橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据

2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国了的(de)。

  关于(yú)苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异(yì)义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟(pì)论点(diǎn),“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六(liù)国灭亡(wáng)的(de)教(jiào)训(xùn),以(yǐ)免(miǎn)重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望能够帮(bāng)助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治(zhì)平三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又(yòu)举茂(mào)才(cái)异等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭(bì)户益读书(shū),遂(suì)通(tōng)六经、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援(yuán),不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍(bèi)。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī),举(jǔ)以予(yǔ)人,如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十(shí)城(chéng),然(rán)后得一夕安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而(ér)强(qiáng)弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败而(ér)亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺(cì)客(kè)不(bù)行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡(wáng)之(zhī)理,当(dāng)与秦相较,或(huò)未(wèi)易(yì)量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦(qín)之(zhī)地,封天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而(ér)为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答(dá)。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国(guó)的先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道(dào)理本(běn)来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词(cí),坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退(tuì)却(què)(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革(gé),改变(biàn),除(chú)去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地(dì)封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送(sòng)给别人省略(lüè)句:举(jǔ)以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四(sì)境(jìng),而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土(tǔ)地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以(yǐ)凭借 今(jīn)义:表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句(jù)的句(jù)首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况发生(shēng)后(hòu),接着发生(shēng)或引起另一行动或(huò)情况,有的(de)跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交(jiāo) 今(jīn)义:和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一(yī)根小(xiǎo)草(cǎo)那样(yàng)。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消除(chú)灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势(shì),而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终(zhōng)也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜(yí)然

     理:按理来(lái)说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事

     下(xià):取自(zì)下策(cè) 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(shì)(因为他们(men)的(de))武器不(bù)锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一(yī)个(gè)的灭亡(wáng),难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外援(yuán),不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇(zhèn),大的(de)就获(huò)得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国(guó)所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸(zhū)侯最担心(xīn)的(de),本来就(jiù)不在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却(què)不很(hěn)爱惜,全(quán)都拿来送给别(bié)人(rén),就像(xiàng)扔掉小草一(yī)样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那(nà)么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给他的(de)越多(duō),他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理(lǐ)本来就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂(lù)秦国(guó),(可是(shì))最终也(yě)随(suí)着五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐(qí)国(guó))跟(gēn)秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是(shì)个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付(fù)秦国的计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处在秦(qín)国(guó)把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的时候,可以说(shuō)是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他(tā)们的国土,齐国不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败(bài)的命运,存亡(wáng)的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也(yě)许还不(bù)容(róng)易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对(duì)付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国家的人不(bù)要(yào)被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针(zhēn)砭(biān)时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国(guó)被秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方(fāng)面(miàn)的,其根(gēn)本原(yuán)因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺(shùn)应了(le)当时历史发(fā)展走(zǒu)向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但(dàn)并不是(shì)进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不(bù)是就历史谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住(zhù)一(yī)个(gè)问题,持之有故、言之成理(lǐ)地确立(lì)自(zì)己(jǐ)的(de)论点(diǎn),进行深入(rù)论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对现实政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结(jié)合的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论,针砭时弊(bì),切中要(yào)害,表明(míng)了作(zuò)者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说(shuō)文(wén),其(qí)结构完(wán)美(měi)地(dì)体现了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证;从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论断;最(zuì)后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既(jì)深(shēn)入又(yòu)充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间(jiān)有紧密的(de)逻(luó)辑联系,而且首尾照(zhào)应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特(tè)别是对比的论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北宋(sòng)对比。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文(wén)除了具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准确、言简意赅(gāi)的(de)特点(diǎn)之外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人之(zhī)言来形(xíng)象地说明(míng)道理,用“食之不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间(jiān)饱含着作者(zhě)的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也流溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦的(de)憎恶(è),对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为国(guó)者“为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强烈(liè)的感染力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且(qiě)富于变化(huà),承转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气势。

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事古今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义(yì),六国论苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大的(de)翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大(dà),下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证(zhèng)了六国灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论(lùn)文的(de)代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年(nián)二十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆(jiē)不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻(kè)数千言(yán)。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权书、衡论(lùn)等二十(shí)二篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同修建(jiàn)隆以来礼(2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据lǐ)书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法(fǎ)三卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě),其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌(yàn),奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固宜然。

  古人云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五(wǔ)国既(jì)丧,齐亦(yì)不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜其用(yòng)武而(ér)不(bù)终也。

  且燕赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败(bài)而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人(rén)勿附(fù)于秦(qín),刺(cì)客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天(tiān)下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为秦(qín)人积(jī)威之所(suǒ)劫(jié),日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际(jì)数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于(yú):以至(zhì)于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得(dé)之,得(dé)其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人(rén)国(guó)家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动(dòng)词(cí)的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其(qí)他国家快要消灭干净(jìng)的(de)时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě):指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势。

  可以:可以(yǐ)凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送(sòng)给别人省略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其(qí)地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去(qù)土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北(běi),伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义:表示到(dào)达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义(yì):可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可(kě)能(néng)或(huò)能够(表示(shì)许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力(lì)量(liàng) 今义(yì):指人(rén)类思(sī)考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段的(de)开头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接着发(fā)生或引(yǐn)起另一行(xíng)动或情况,有的跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词(cí)作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心礼天下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然

     理:按(àn)理来说(shuō)名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来(lái)贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿赂(lù)秦国(guó)亏损了(le)自己的(de)力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难(nán)道全部是因为贿(huì)赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国(guó)的(de)国家失掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺(duó)取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别国所得到的(de)土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战(zhàn)争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割(gē)掉(diào)十座(zuò)城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到(dào)了(le)覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟(gēn)秦国交好而不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能(néng)够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡(wáng),这就(jiù)是(shì)用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的(de)计策,这(zhè)才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交战(zhàn)五次(cì),打了(le)两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡(jùn),可(kě)惜(xī)赵国用武力抗秦而没能(néng)坚(jiān)持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还(hái)活着,那么胜败的(de)命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不容易(yì)衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来(lái)封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇天下的(de)奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月(yuè)月(yuè)割(gē)地(dì),以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都(dōu)是诸侯之国(guó),他们的势力比秦(qín)国弱(ruò),却还(hái)有可以不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国(guó)逐(zhú)个(gè)击破而(ér)灭亡(wáng)了(le)。

  六国(guó)灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得到较快(kuài)的发展,军(jūn)事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应(yīng)了当时(shí)历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历(lì)史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角度(dù),抓(zhuā)住一个问题,持之有故(gù)、言之成理(lǐ)地确立自(zì)己的(de)论点,进(jìn)行(xíng)深(shēn)入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这篇文章,不(bù)是看它是(shì)否准确、全(quán)面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓住(zhù)六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系(xì)北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论(lùn)说文(wén),其结构完美(měi)地体现了(le)论证的一般(bān)方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提出六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实(shí)为据,分别(bié)就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以(yǐ)论证;又以假(jiǎ)设(shè)进(jìn)一步申说(shuō),如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而(ér)得出(chū)“为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者切勿(wù)“从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑(jí)严(yán)密,无懈(xiè)可(kě)击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所得与(y2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据ǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本文除(chú)了具有(yǒu)一(yī)般论(lùn)说文用词准确、言简意赅(gāi)的特(tè)点之(zhī)外,还(hái)有语言生(shēng)动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来(lái)形象(xiàng)地说(shuō)明(míng)道理,用“食(shí)之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文(wén)章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字(zì)中,也流(liú)溢着作者(zhě)的情(qíng)感(gǎn),如(rú)对以地(dì)事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武(wǔ)而不终”的惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着(zhe)强烈(liè)的感染(rǎn)力(lì),使(shǐ)文(wén)章不(bù)仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运(yùn)用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的力(lì)量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2022年中国人平均身高是多少,中国最新身高统计数据

评论

5+2=