橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 英语励志美文短篇100字初中生,英语励志美文短篇100字初中带翻译

  英语励志美文短篇100字初中生,英语励(lì)志(zhì)美文短篇100字初中带(dài)翻译是Where there is a will, there is a way.有(yǒu)志者事(shì)竟(jìng)成的(de)。

  关于英语励志美文短篇100字初中生,英(yīng)语(yǔ)励志美文短(duǎn)篇100字初中带(dài)翻(fān)译(yì)以(yǐ)及英语励志美文短篇(piān)100字初(chū)中生,英(yīng)语励志美文(wén)短篇100字初中版(bǎn),英语(yǔ)励志(zhì)美文(wén)短篇100字初(chū)中带翻译,英语励(lì)志美文短篇60字初中,英语励志美文精选文章初中等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

英语(yǔ)励(lì)志美(měi)文短(duǎn)篇100字初中生,英语励志美文短篇100字初中带(dài)翻译

  Where there is a will, there is a way.有志者事(shì)竟成。

  接下来分享初中英语励志美(měi)文短篇,供参考。

英(yīng)语励志美文

  I was not delivered unto this world in defeat, nor does failure course in my veins. I am not a sheep waiting to be prodded by my shepherd. I am a lion and I refuse to talk, to walk, to sleep with the sheep. I will hear not those who weep and complain, for their disease is contagious. Let them join the sheep. The slaughterhouse of failure is not my destiny.

  I will never consider defeat and I will remove from my vocabulary such words and phrases as quit, cannot, unable, impossible, out of the question, improbable, failure, unworkable, hopeless, and retreat; for they are the words of fools. I will avoid despair but if this disease of the mind should infect me then I will work on in despair. I will toil and I will endure. I will ignore the obstacles at my feet and keep mine eyes on the goals above my head, for I know that where dry desert ends, green grass grows.

  I will remember the ancient law of averages and I will bend it to my good. I will persist with knowledge that each failure to sell will increase my chance for success at the next attempt. Each nay I hear will bring me closer to the sound of yea. Each frown I meet only prepares me for the smile to come. Each misfortune I encounter will carry in it the seed of tomorrow's good luck. I must have the night to appreciate the day. I must fail often to succeed only once.

  我不(bù)是为了(le)失败才(cái)来到这(zhè)个世界上(shàng)的(de),我的血管里也没(méi)有失败的血(xuè)液在流动。

  我不是任人鞭打的羔羊,我是猛(měng)狮,不与羊(yáng)群为伍。

  我不(bù)想(xiǎng)听失意者的哭泣,抱怨者的牢(láo)骚,这是羊群中的瘟(wēn)疫,我不能(néng)被(bèi)它传染。

  失败者的(de)屠(tú)宰场不(bù)是我命运的归宿。

  我绝不(bù)考虑失败,我(wǒ)的(de)字典里(lǐ)不再有放弃,不可能、办不到、没法子(zi)、成问题、失(shī)败,行(xíng)不(bù)通、没希望、退缩…这类愚蠢的字眼。

  我要尽量避免绝望(wàng),一旦(dàn)受(shòu)到它的威胁(xié),立即想方设法(fǎ)向(xiàng)它挑战。

  我(wǒ)要辛勤耕耘,忍受苦楚。

  我放眼未来,勇往直前,不再理(lǐ)会(huì)脚下的障碍。

  我(wǒ)坚信,沙(shā)漠尽头必是绿洲。

  我要牢牢记住古老的平衡法则(zé),鼓励(lì)自(zì)己坚持下(xià)去,因为每一次的失败都会增加下一(yī)次成(chéng)功的机会。

  这一次(cì)的拒绝就是下一次的赞同,这一次皱起的眉头就是(shì)下一次(cì)舒(shū)展的笑容(róng)。

  今(jīn)天(tiān)的不幸(xìng),往往预示着明(míng)天的好(hǎo)运(yùn)。

  夜幕(mù)降临。

  回(huí)想一天(tiān)的遭遇。

  我(wǒ)总是心存感激(jī)。

  我深知(zhī),只有失败多(duō)次(cì),才能成功。

励(lì)志(zhì)英语(yǔ)美文

  It is not easy to think positive thoughts when the world around you appears to be so negative. In fact, it can be as difficult as anything you’ve ever done. However, it is absolutely possible to fill your mind with positive thoughts no matter what the environment is. Doing so makes you powerful like nothing else can.

  To think positively is to alignyourselfwith1 the truth that you’re immersed2 in limitless, growing abundance. To think positively is to pleasantly accept that your life is full of meaningful and unique achievements.

  Instead of placing a judgement on your situation, apply your most positive purposes to that situation. Instead of seeing the world as negative, see yourself as a powerful agent of the positive possibilities.

  If you find yourself giving in to negativity4, you are selling yourself short. The moment you feel the slightest pain of a negative thought, stop and remind yourself how powerful you are. Do the intentional work of keeping your thoughts positive. Because whatever you always think is where your life will surely and steadily go.

  当你周围的人或物都看(kàn)似消极时,让你持有乐观思想并非是(shì)件(jiàn)容易的事。

  实际(jì)上,这和(hé)你做过(guò)的任何一(yī)件(jiàn)事一样难。

  然而,无论身(shēn)处怎样的环境,用乐观的思想填充你的大脑是完全可能的。

  这样做会(huì)使(shǐ)你变得(dé)无(wú)比强大(dà)。

  乐(lè)观地思考(kǎo)就是在证明(míng)一(yī)个事实——你的(de)生活(huó)正处(chù)于日(rì)益丰盈(yíng)的状态。

  乐观地思考也是(shì)在欣然接受(shòu)一个事实——你的生(shēng)活充满着意义深远、与众不(bù)同的成就。

  不要只顾着(zhe)对你所处的形势作出评价(jià),要把(bǎ)你的积极目(mù)标付诸于实际。

  不要(yào)只(zhǐ)看到(dào)世界(jiè)的消极一面,要看到自己能(néng)够创造积极(jí)可能性的(de)强大力量。

  如(rú)果你发现自己正向消(xiāo)极屈(qū)服,那么你(nǐ)就是在(zài)轻(qīng)视自己。

  在你感受到消极思想所带(dài)来的一丝(sī)疼痛的那一刻,停下来吧,提醒自己(jǐ)你是多么强大。

  做一(yī)些有利魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段于塑造积极思想的事情,因(yīn)为你(nǐ)的思想正引领着你生活稳步前(qián)行(xíng)的方向。

初(chū)中英(yīng)语励志短文

  Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the l魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段ure of wonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.

  An individual human existence should be like a river—small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.

  Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.

  Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

  无论是60岁(suì)还是16岁,你需要保持(chí)永不衰竭的好奇(qí)心、永不熄灭的(de)孩提(tí)般求(qiú)知的(de)渴(kě)望和追求事业成功的欢乐与(yǔ)热情。

  在你我的(de)心底,有一座无线电(diàn)台,它能在多(duō)长时间里接收到人间万(wàn)物传递来(lái)的(de)美好、希望、欢乐、鼓舞和力(lì)量的信息,你就会年轻多长时间(jiān)。

  人的生命应当像河流,开始是涓涓细流,受两岸的限制(zhì)而十分狭窄,尔后奔腾咆哮(xiāo),翻过危(wēi)岩,飞越瀑布,河(hé)面渐渐(jiàn)开阔,河岸也随之(zhī)向两(liǎng)边隐去(qù),最(zuì)后水流平缓,森森无际(jì),汇入大海之中(zhōng),个人(rén)就这样(yàng)毫无痛苦(kǔ)地消(xiāo)失了。

  青春意(yì)味着战胜懦弱的那股(gǔ)大丈夫气概和摈弃安逸(yì)的那种冒(mào)险精神。

  往(wǎng)往一个60岁的老者比一个20岁的青(qīng)年更多一点这种(zhǒng)劲头。

  人老不仅(jǐn)仅是岁月流(liú)逝所致,更主要的是(shì)不思进(jìn)取的结果。

  光阴可以在颜(yán)面上(shàng)留下印记(jì),而热(rè)情之火(huǒ)的熄灭则在心灵上刻下皱纹。

  烦(fán)恼、恐惧(jù)、缺乏自信会(huì)扭曲人的(de)灵(líng)魂(hún),并将青(qīng)春化为(wèi)灰烬(jìn)。

青(qīng)春励志(zhì)英(yīng)语(yǔ)短文100字带翻译

    通过美(měi)文(wén)的赏(shǎng)析,陶冶学生的(de)思(sī)想情操,开阔视(shì)野(yě),提高对(duì)优美散文的鉴赏能力(lì),提高人文素养;同(tóng)时培养(yǎng)学生的(de)认知(zhī)水(shuǐ)平、情感态度、文(wén)化意识,激(jī)发(fā)学习英(yīng)语(yǔ)的兴(xīng)趣(qù),为(wèi)他(tā)们(men)的跨文化(huà)交际能力和(hé)终身学习英语的能力(lì)打下良好(hǎo)的基础。

  以下是我为大(dà)家整理(lǐ)的(de)关于(yú)青春励志英语(yǔ)搭亏(kuī)指(zhǐ)短文100字(zì),给大家作(zuò)为参考,欢迎阅读!

    青春励(lì)志英语短文100字(zì)篇1:Burning Your Soul Candle

     I have a few candles stored in a drawer in my dining room. They’re meant for romantic dinners and special occasions, but since the arrival of our three children they have lain unnoticed among the napkins and other things. They are waiting to be taken out and lit to share their glow with anyone who will take the time to bask in their brilliance.

  

     Are not our souls like those candles, patiently waiting for someone to come and let us be ourselves? We are all waiting for our own moments to shine; we each have a special light, unmatched by any other.

  

     Candles are made up of wax and a wick; we have bodies, but our essence lies in our minds and souls. Candles are unique in their colors, shapes and designs. Our life histories and experiences are the backdrops of who we are, but our minds are like candle wicks, and make our passions flame. Unlike the candles in my drawer, who get used or not used depending on my whims, we control our own thoughts, and how brightly we will burn or dimly we will shine.

  

     Is your soul candle dimmed by circumstance or lack of passion and direction? Is it hidden in a drawer of stress, worry or resentment? Make a choice to let yourself shine the way you were meant to shine.

  

     翻(fān)译:点亮心(xīn)灵(líng)的(de)蜡(là)烛

  

     在我餐厅的抽屉里放着几根(gēn)蜡烛。

  它们会用(yòng)于浪漫的晚(wǎn)餐和(hé)一些特殊的(de)场合,但是(shì)自(zì)从(cóng)我的(de)三(sān)个孩子(zi)知配出生(shēng)之后,它们便被遗(yí)忘在餐巾纸和其他杂物之间了。

  它们一(yī)直(zhí)在等(děng)待(dài)着(zhe)被拿出(chū)抽屉(tì),被(bèi)点亮,以和(hé)任(rèn)何一个愿意花费时间去感受它(tā)们温暖(nuǎn)的人分享(xiǎng)那些光亮。

  

     我们的灵魂不也像蜡(là)烛(zhú)么?耐心地等(děng)待有人来发空缓掘(jué)我(wǒ)们,让我(wǒ)们发光发亮。

  我们一直等待着发光发亮(liàng)的一(yī)刻(kè);我们都有自己独特(tè)的光亮,是(shì)别人所不能匹及的。

  

     蜡(là)烛(zhú)由(yóu)蜡状(zhuàng)物(wù)和蜡烛心组合而成;人类有肉体,而我们(men)的本质却(què)存在于精神和灵魂(hún)中。

  蜡烛有它们独(dú)一无二(èr)的颜色、形状(zhuàng)和图案。

  我们生(shēng)命的历(lì)史和经(jīng)历是决定我(wǒ)们(men)是谁的大(dà)背(bèi)景,但是只有我(wǒ)们的心灵才是(shì)蜡烛心,使(shǐ)热情(qíng)形成火焰。

  与在抽(chōu)屉(tì)里等(děng)着(zhe)别人一时的兴致来决定是否(fǒu)被点燃的蜡烛不同,我(wǒ)们可(kě)以决(jué)定自己的思想,决定自己能够发光(guāng)发(fā)亮还是黯淡(dàn)无光(guāng)。

  

     你心(xīn)中的那(nà)支蜡烛是否(fǒu)因环境或者缺少(shǎo)激情,没有(yǒu)方向感而黯淡无(wú)光?它是否(fǒu)藏匿于压力、担忧(yōu)和怨恨的抽(chōu)屉里?做出(chū)选择吧(ba),以自己(jǐ)注定的方式去发(fā)魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段光。

     青春励志英(yīng)语(yǔ)短文100字篇2:A Little Bit More

     Today is an excellent day for small improvements. Whatever is working for you, find a way to improve it just a little. There’s no need to make a huge change, just a small one, something you can do right now.

  

     If you called just one additional customer each day, over the course of the next month you would talk to about 20 new people. If you learned just one more new word each day, in the next year you would increase your vocabulary by more than 300 words.

  

     Small improvements can add up over time into big accomplishments. Look around you. Consider the work you do each day. Think about how you could do it just a little bit better.

  

     In a marathon race, each step the winner takes is just a little bit longer and a little bit faster than each stride taken by the 100th place finisher. Yet over the course of the race, that small difference adds up in a big way.

  

     Do just a little bit more today, and tomorrow too, and each day after that. Anyone can make just a small improvement, and that can make a big, big difference.

  

     翻(fān)译(yì):再多(duō)一(yī)点点(diǎn)

  

     今天就是你可(kě)以做改进的(de)极(jí)好的一天。

  无(wú)论(lùn)你(nǐ)在(zài)做什么(me),找一个方法(fǎ)去(qù)做一点点的改进(jìn)。

  不用做(zuò)太大的改变(biàn),只要一点点(diǎn)——你现在可以做到的一(yī)点点(diǎn)。

  

     如果你(nǐ)每天多(duō)给(gěi)一(yī)个顾(gù)客打电话的(de)话(huà),一(yī)个月下来你会发现(xiàn)你又多认识了差不多二十个人。

  如果(guǒ)每(měi)天(tiān)多(duō)学会一个新词,过一年,你的词汇(huì)量将会增加300多(duō)个。

  

     小小的改进能够逐步积累成大的成就。

  观(guān)察你的周(zhōu)围。

  思考你(nǐ)每天(tiān)所(suǒ)做的工作(zuò)。

  英语(yǔ)短文想一(yī)下你怎(zěn)么能做得(dé)更(gèng)好(hǎo)一点。

  

     在马拉松比赛中(zhōng),冠军的(de)每一步都只比(bǐ)第一百名的选(xuǎn)手的步(bù)伐(fá)大(dà)一点点、快一点点。

  英语短文但是在比赛过程中,那些小小的不同积(jī)累(lèi)成了巨大的区别(bié)。

  

     今天、明天、今后的每一天尽力做更多一点点。

  任何(hé)人(rén)都能做一点小小的改(gǎi)进,但那小(xiǎo)小的改进将会起到非常大(dà)、非(fēi)常大的作用。

     青春励(lì)志英语短(duǎn)文100字篇(piān)3:The Old Cat

     An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

  

     Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."

  

     翻(fān)译:老猫(māo)

  

     一位老妇有只猫,这只猫很老,它(tā)跑(pǎo)不快了,也咬(yǎo)不(bù)了东西(xī),因为它年纪(jì)太(tài)大了。

  一天,老猫发现一只老鼠,它跳(tiào)过(guò)去抓(zhuā)这只老鼠,然而,它咬不(bù)住这(zhè)只(zhǐ)老鼠。

  因此(cǐ),老鼠从它(tā)的嘴边溜掉(diào)了,因(yīn)为(wèi)老猫咬(yǎo)不了它。

  

     于是,老(lǎo)妇很生气,因为老(lǎo)猫没有把老鼠(shǔ)咬死(sǐ)。

  她(tā)开始打这只(zhǐ)猫,猫说:“不(bù)要(yào)打你的老仆人,我已经为你服务了(le)很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我(wǒ)实在太老了,对(duì)年纪大(dà)的(de)不要这么无情,要记住(zhù)老(lǎo)年人(rén)在年(nián)青时所(suǒ)做过的有益的事情。

  ”

     青春(chūn)励志英语(yǔ)短(duǎn)文100字篇4:The Thirsty Pigeon

     A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

  

     Zeal should not outrun discretion.

  

     翻译:口渴(kě)的鸽子

  

     有只鸽(gē)子口(kǒu)渴(kě)得很(hěn)难受(shòu),看见画板上画着一(yī)个(gè)水瓶,以为(wèi)是真的(de)。

  他立刻呼呼地(dì)猛飞过(guò) 去,不料一头碰撞在画板上,折断(duàn)了翅(chì)膀,摔在地(dì)上,被人(rén)轻易(yì)地捉住(zhù)了。

  

     这是说,有些人(rén)想急于得到所需的东西(xī),一时冲动,草率从事(shì),就会身遭(zāo)不(bù)幸。

     青春励志英语(yǔ)短文100字篇5:The Raven and the Swan

     A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swans splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

  

     Change of habit cannot alter Nature.

  

     翻(fān)译:乌(wū)鸦和天鹅

  

     乌鸦非(fēi)常羡慕天鹅洁白的(de)羽毛。

  他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得(dé)如(rú)此洁白无 瑕。

  于(yú)是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛(tán),来到(dào)江湖边。

  他天(tiān)天(tiān)洗刷自己的羽(yǔ)毛,不但一 点(diǎn)都(dōu)没洗(xǐ)白,反(fǎn)而因缺(quē)少食物饥饿而死。

  

     这(zhè)故事是说,人的本性(xìng)不会随着生活方式的改变而改变。

  

   青春励志英语(yǔ)短(duǎn)文100字的相关搜索内容(róng):

  

   1. 关(guān)于青(qīng)春的英文励志短文

  

   2. 青(qīng)春(chūn)励(lì)志英语经典小短文(wén)

  

   3. 青(qīng)春励志(zhì)英语短文精(jīng)选

  

   4. 青(qīng)春励志(zhì)英文经典简短文(wén)章

  

   5. 英语青春励志(zhì)短文(wén)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=