橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心

kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译是于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心trong>

  关于于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古文翻译以及于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)注释,于令仪kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心(yí)不责盗文言文(wén)翻译卒为良民,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译,于(yú)令(lìng)仪不(bù)责盗全文意思,于令仪不责盗于(yú)令(lìng)仪(yí)的性格特点等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì):于(yú)令仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利(lì)已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有(yǒu)人到他家行盗,于令仪的(de)儿(ér)子(zi)们抓住了小偷(tōu),原来(lái)是邻(lín)居(jū)的儿子。

于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译

  曹州于令仪,是做(zuò)生意的人,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人利(lì)已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到(dào)他家行(xíng)盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻(lín)居的儿子。

  令仪对他说(shuō):“你向来(lái)很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人(rén)回答(dá)说:“都(dōu)是贫穷(qióng)逼(bī)的。

  ”问他需(xū)要什么,小偷回(huí)答说:“有(yǒu)十贯铜钱(qián)就(jiù)足够买食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给(gěi)了他(tā)。

  小偷(tōu)刚(gāng)一(yī)走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分(fēn)贫穷,晚上背(bèi)着(zhe)十贯(guàn)铜钱回家(jiā),我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都(dōu)称(chēng)道于令仪是名善士。

  于令仪挑选出一些优秀的子侄(zhí)辈,建立(lì)学堂并聘请有名(míng)的儒士来教导他(tā)们他的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考(kǎo)中(zhōng)了进士,后来(lái),他们(men)于家(jiā)是(shì)曹南(nán)一(yī)带(dài)的名门(mén)望族。

于令(lìng)仪不责(zé)盗原文

  曹州于(yú)令仪者,市井人(rén)也,长厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗(dào)入其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦(kǔ)而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如其所言与之,其(qí)欲与之(zhī)。

  既去,复(fù)呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚(shèn),夜负(fù)十千以归(guī),恐为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗(dào)大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚不得罪人,晚(wǎn)年时的家道非常富足(zú)。

  有天晚上(shàng),一名小偷侵入他家(jiā)中行窃(qiè),被他的几个儿子逮住(zhù)了(le),发(fā)现(xiàn)原来(lái)是邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很(hěn)少做错事(shì),有什么苦衷要(yào)做(zuò)贼呢?”小偷回(huí)答说(shuō):“为(wèi)贫(pín)困所(suǒ)迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问(wèn)他想要什么东西(xī),小偷说:“能得(dé)到十(shí)贯钱足够(gòu)穿衣(yī)吃饭就行了(le)。

  ”于令仪依照(zhào)他的要(yào)求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又(yòu)叫住他,小偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚(wǎn)上带着十贯(guàn)铜钱回(huí)去,恐怕你会被人追(zhuī)问的,留下钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小偷(tōu)深感惭愧(kuì),后来终于成了善良的人。

  邻(lín)居乡(xiāng)里都称令仪是好(hǎo)人(rén)。

  扩展(zhǎn)资料(liào)

  《于令仪不(bù)责(zé)盗》又(yòu)称《于令仪济(jì)盗(dào)成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文(wén):《于令(lìng)仪(yí)诲人》

  宋代:王(wáng)辟之(zhī)

  曹州于令仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足(zú)以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所(suǒ)诘。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗(dào)大感愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀(xiù)者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 kj完是吞了还是吐了知乎,kj是不是很恶心

评论

5+2=