橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  暮色苍茫看劲(jìn)书法松 乱云飞渡仍从容的(de)意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松(sōng) 乱云飞(fēi)渡仍从(cóng)容的意思全诗是正确的诗句是(shì)“暮色苍茫看劲松,乱云(yún)飞渡仍从容的。

  关于暮色(sè)苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意(yì)思谁写的,暮色(sè)苍茫看(kàn)劲(jìn)书法松 乱云飞渡仍(réng)从(cóng)容的意思全诗(shī)以(yǐ)及暮色(sè)苍(cāng)茫(máng)看劲书法松 乱云飞渡仍从(cóng)容的(de)意思(sī)谁写的,暮(mù)色苍茫(máng)看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思书法,暮色苍茫(máng)看(kàn)劲(jìn)书(shū)法松 乱云(yún)飞(fēi)渡仍从(cóng)容的意思全(quán)诗,暮色(sè)苍(cāng)茫(máng)看劲书杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译法(fǎ)松 乱云(yún)飞渡仍从(cóng)容的意思书法作品,暮色苍茫看劲(jìn)书法松 乱云飞渡仍从容的(de)意思 的时代背景等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

暮色苍茫(máng)看(kàn)劲书(shū)法松 乱云(yún)飞渡仍(réng)从容的意思谁(shuí)写(xiě)的(de),暮色苍茫(máng)看劲书法(fǎ)松 乱云飞渡仍(réng)从(cóng)容的意思全诗

  正确的诗句是(shì)“暮(mù)色苍茫(máng)看劲松(sōng),乱云飞渡仍从容。

  ”意思是暮(mù)色苍茫中看那傲然挺(tǐng)立在(zài)山崖上的松(sōng)树(shù),任凭(píng)翻腾的云雾从(cóng)身(shēn)边穿过,它仍(réng)然泰然(rán)自若。

  出(chū)自《七(qī)绝·为(wèi)李进同志题(tí)所摄庐山(shān)仙人洞照》。

  全诗内容:

  暮色苍(cāng)茫看劲松,乱云飞渡仍(réng)从容。

  天(tiān)生一个仙(xiān)人洞,无限风光在险峰(fēng)。

  译文:

  暮色苍茫中看那傲然挺立(lì)在山崖上的(de)松树,任凭翻腾(téng)的(de)云(yún)雾从身边穿过,它(tā)仍(réng)然泰然自(zì)若。

  天(tiān)设(shè)地造好一个仙人洞,正是在这险(xiǎn)峻的山(shān)峰(fēng)上才能领略到无限美好的风(fēng)光。

  注释:

  ⑴劲(jìn)松:挺立在山崖(yá)上(shàng)的松树(shù)。

  ⑵仍从容(róng):指劲松面对飞渡的乱云仍从容不迫。

  ⑶天生:天设地造,未加(jiā)人工修饰。

  ⑷险峰(fēng):在(zài)山崖上才能领略(lüè)到杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译这样无限的风(fēng)光。

  赏析:

  “暮(mù)色苍茫(máng)看(kàn)劲(jìn)松,乱(luàn)云(yún)飞渡仍从容。

  ”在(zài)苍茫的暮色中,你(nǐ)看那(nà)刚劲的青松,任凭(píng)翻(fān)腾的云(yún)雾从身边穿过(guò),它仍(réng)然(rán)泰然自若;

  那漫天(tiān)飞舞的(de)云(yún)雾也显得从(cóng)容不(bù)迫。

  这两(liǎng)句写劲松不(bù)屈(qū)不挠的战斗姿态。

  “天(tiān)生一(yī)个仙人洞(dòng),无限风光在险峰。

  ”仙人洞自然天成(chéng),它的无限风光(guāng)在险峻的山峰之上。

  这两句(jù)蕴含很深的(de)哲(zhé)理。

  要(yào)想看到(dào)无限(xiàn)美好的风光,必(bì)须登上最(zuì)险(xiǎn)要的高峰。

  这首诗通过对(duì)劲松(sōng)和(hé)仙人洞(dòng)生(shēng)动的描写(xiě),歌颂了中国(guó)共产党和(hé)中华人民为(wèi)了伟大的社会主义事业而不屈不挠的战斗精神(shén)。

暮色苍(cāng)茫看(kàn)劲松,乱云飞渡仍从容。是(shì)哪一首诗(shī)里的诗词名(míng)这(zhè)首(shǒu)七句诗词的名(míng)字(zì)是什么(me)?

  出处《七绝·为李进同志(zhì)题所摄庐(lú)山仙人洞照》是毛泽东1961年(nián)9月9日创作的(de)一首七言(yán)绝句。

  这首(shǒu)诗(shī)最(zuì)早(zǎo)发表于人民文学出版社腔磨枯1963年12月版的《毛主席诗词》里(lǐ)。

  全文(wén):暮色苍茫(máng)看劲松(sōng),乱云(yún)飞渡仍(réng)从(cóng)容。

   天生一个仙人洞,无限风光(guāng)在(zài)险峰。

  翻译:松树在暮色苍(cāng)茫(máng)中傲然挺立在山崖上,一阵阵乱云(yún)从容地飞过(guò)。

  天设地造好一个仙人洞,正是在这险峻的(de)山(shān)峰上才能领略(lüè)到无限美好的风光。

  扩展资料:

  本诗(shī)的艺术(shù)特(tè)色主(zhǔ)要表(biǎo)现为寓(yù)理于景。

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译  毛泽东根据(jù)照片的(de)内容和生(shēng)活的实际情况,首先塑造两(liǎng)个主要(yào)形象:“劲松”和(hé)“仙人洞”。

  然后(hòu)塑造(zào)“暮色”、“乱云(yún)”、“险(xiǎn)峰(fēng)”等次(cì)要形象,它们作(zuò)为背景出现在(zài)诗(shī)中,从(cóng)而构成了庐山仙人洞这一“无限风光”的艺术境界。

  不但形象生动,气势(shì)宏伟,使人深受感(gǎn)染,而且(qiě)伍(wǔ)洞字里行间蕴含着一(yī)种深刻的哲理,使人得到启(qǐ)发:对于我(wǒ)们每一(yī)个(gè)人来说,无论是干事业还是做学问,为了(le)实现理想要不懈地追求、奋斗。

  或(huò)者当我们(men)在人生旅(lǚ)途上受到挫(cuò)折、身处(chù)逆(nì)境的(de)时候,都应该(gāi)充满必胜的信心,进行不(bù)懈的(de)努(nǔ)力,敢于(yú)攀登险峰,去(qù)夺得最后(hòu)的胜(shèng)利。

  因此,这首(shǒu)绝句成为了(le)寄情于景、寓理游枯于景(jǐng)的脍炙人口的佳(jiā)作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=