橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

发胶必须当天洗吗,发胶怎么洗掉

发胶必须当天洗吗,发胶怎么洗掉 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国古今(jīn)异义是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今异义(yì)词,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异(yì)义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下之大的(de)翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如(rú)果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出(chū)并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸(xī)取六国灭(miè)亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻(fān)译(yì)及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日(rì)至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二(èr)年(nián)四月二(èr)十(shí)五日(rì)(1009年(nián)5月22日(rì)),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤为(wèi)学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书(shū)、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来(lái)礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取之外(wài),小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城(chéng),然后得一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂(lù)秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积(jī)威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下(xià)句的(de)“曰(yuē)”是(shì)对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给别(bié)人(rén)。

  实(shí)际(jì)是举之以予(yǔ)人,省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加(jiā)”的(de)意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话(huà)对了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面说的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动(dòng)词的使(shǐ)动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改为(wèi)秦国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要(yào)消灭干净(jìng)的时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉:治理国家的人不要(yào)被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事(shì),先例(lì)。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地(dì)拿来送给别(bié)人省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一(yī)个(gè)“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不(bù)战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(zhě)(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义(yì):表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今义:指人(rén)类思考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义(yì):用于顺承(chéng)复句(jù)的后一(yī)分句的句(jù)首,或一段(duàn)的(de)开头,表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于(yú)秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积(jī)威之所劫(jié)

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下(xià)之(zhī)奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速(sù):招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大(dà):大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取自(zì)下(xià)策(cè) 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在(zài)于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问(wèn):“六(liù)国一个(gè)接一(yī)个的灭亡,难道(dào)全(quán)部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了(le)强有力的外援,不能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受(shòu)到诸侯的(de)贿赂),小的就(jiù)获得邑(yì)镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地(dì),(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸(zhū)侯最担(dān)心的(de),本来就不在(zài)于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱(ài)惜,全(quán)都拿来送给(gěi)别人,就(jiù)像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉十(shí)座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四周边(biān)境(jìng),秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸(zhū)侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已经决定了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道(dào)理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可(kě)是)最(zuì)终也随着(zhe)五国灭(miè)亡了,为(wèi)什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好(hǎo)而(ér)不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的(de)谋(móu)略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国,却后来才(cái)灭亡(wáng),这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对付(fù)秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交(jiāo)战五次(cì),打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受(shòu)诬(wū)陷而(ér)被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦(qín)而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土(tǔ),齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李牧(mù)还活着,那(nà)么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还(hái)不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的土(tǔ)地来(lái)封(fēng)给天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心来(lái)礼遇天下的奇(qí)才,齐(qí)心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么(me),我恐(kǒng)怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真(zhēn)可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久(jiǔ)的(de)威势所(suǒ)胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要被(bèi)积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他(tā)们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的(de)优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破而灭(miè)亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的生(shēng)产关系,经济(jì)得到较快的发(fā)展,军事实(shí)力超(chāo)过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史的(de)必(bì)然性。

  本文属于(yú)史论,但并不(bù)是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个(gè)问题(tí),持之有故(gù)、言之成(chéng)理地(dì)确立(lì)自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇(piān)文章,不是看它(tā)是否准确(què)、全(quán)面地评(píng)价(jià)了历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住(zhù)六国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一(yī)点来立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明了(le)作者明达而(ér)深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点(diǎn)出(chū)全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出六(liù)国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如(rú)果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得(dé)出“为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫”的(de)论断;最后(hòu)借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论点(diǎn)展开论(lùn)证,既深(shēn)入(rù)又(yòu)充分(fēn),逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方(fāng)土地(dì)得失对比,既以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜(shèng)所得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比(bǐ)增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有(yǒu)一(yī)般论说文(wén)用词准(zhǔn)确(què)、言(yán)简意赅的特点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象(xiàng)的特点(di发胶必须当天洗吗,发胶怎么洗掉ǎn)。

  在(zài)论(lùn)证中穿插“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛的气势(shì)。

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古今异义是“苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义以及苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破(pò)亡之故事古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)词,苟以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大(dà)的翻译等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,下而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契丹和(hé)西夏(xià)的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗治平(píng)三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书,遂通六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰(yuē):不赂(lù)者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失强援,不(bù)能独(dú)完(wán)。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外(wài),小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕安(ān)寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国(guó)各爱其地(dì),齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天(tiān)下之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地(dì),都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是(shì)举之(zhī)以予人,省(shěng)略了(le)之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道理(lǐ)本(běn)来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地(dì)事秦……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话(huà)对了(le)。

  得(dé)之(zhī),得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国(guó)把其(qí)他国家快要消灭(miè)干净的(de)时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之(zhī)地封天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可(kě)以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡(以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(失(shī)去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以(yǐ)凭借(jiè) 今义:表示可能或(huò)能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁(cái)的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今(jīn)义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复(fù)句的后一分句的句首,或一(yī)段的开(kāi)头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一(yī)行(xíng)动(dòng)或情况,有(yǒu)的跟前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻(yù)用(yòng)错的(de)方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退(tuì)却,译(yì)为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不(bù)能(néng)独完(wán)

     完:完好,保全(quán) 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小(xiǎo)的(de)方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形容词作(zuò)名词(cí)

     12.下(xià)而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取自下策(cè) 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝(pù):冒着(z发胶必须当天洗吗,发胶怎么洗掉he)

      译(yì)文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器(qì)不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因为(wèi)有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独自(zì)保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败所丧失的(de)土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想(xiǎng)要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到他(tā)们(men)的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有(yǒu)了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地(dì)却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安(ān)稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又来了(le)。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的越多,他侵犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦(qín)国,(可(kě)是)最(zuì)终也随着(zhe)五国灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是(shì)因(yīn)为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国(guó)交(jiāo)好而(ér)不(bù)帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起初有(yǒu)长远的(de)谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚(jiān)持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是个(gè)小(xiǎo)国(guó),却后来(lái)才灭亡(wáng),这就(jiù)是(shì)用兵(bīng)抗秦的(de)效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接(jiē)连打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡(wáng)国(guó),确实是不(bù)得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱惜他们(men)的(de)国土,齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活(huó)着,那么胜败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国(guó)相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的(de)土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月(yuè)割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国(guó)弱,却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧变法的彻(chè)底改革(gé),确(què)立(lì)了先进(jìn)的生产(chǎn)关系(xì),经济得到较(jiào)快(kuài)的发展,军事实力(lì)超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国(guó),顺(shùn)应(yīng)了当时历史发展走(zǒu)向(xiàng)统一的(de)大势(shì),有其历史的必(bì)然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也(yě)不是(shì)就(jiù)历史谈历史,而是借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问(wèn)题,持(chí)之(zhī)有故、言之成(chéng)理地(dì)确立自己(jǐ)的论点,进(jìn)行深(shēn)入(rù)论证,以阐明(míng)自己对现(xiàn)实(shí)政治的主张。

  因(yīn)此我们(men)分析这篇文章,不(bù)是看它(tā)是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对性。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现(xiàn)实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明达而(ér)深湛(zhàn)的政(zhèng)治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体现(xiàn)了论证的一般方法和(hé)规(guī)则(zé),堪(kān)称古代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章开篇即(jí)提出六国(guó)破灭“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面(miàn)加以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑(jí)严密(mì),无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之(zhī)间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对(duì)比(bǐ)的论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯双方土地得失对(duì)比,既(jì)以(yǐ)秦受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在(zài)语(yǔ)言(yán)方面,本文(wén)除了具有一般论说(shuō)文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外(wài),还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安(ān),大大(dà)增强(qiáng)了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也(yě)流溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再(zài)加(jiā)上(shàng)对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的力量和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 发胶必须当天洗吗,发胶怎么洗掉

评论

5+2=