陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注释和(hé)启示(shì),文言文(wén)《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译是《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年(nián)是朝(cháo)中显赫的(de)大官,有一次陈(chén)万年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话的。
关于陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译以及陈万年教子文言文翻译注释(shì)和(hé)启示,陈万年教子文言文(wén)的(de)翻译(yì),文(wén)言文《陈万年(nián)教子》翻译,陈万年(nián)教子(zi)解释,《陈万(wàn)年教(jiào)子》等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:
陈万年教子文(wén)言文翻译(yì)注(zhù)释和启示,文言(yán)文(wén)《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译
《陈(chén)万年教子》翻(fān)译(yì):陈万年是朝中显赫的大官(guān),有(yǒu)一(yī)次陈万年病了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫来(lái)跪在(zài)床边训话。一(yī)直说到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)了(le)瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
《陈(chén)万年教子》翻译陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫的(de)大(dà)官(guān),有一次陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪在床边(biān)训话。
一直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈万年(nián)很生气,想要(yào)拿棍子(zi)打他,说(shuō):“我作为(wèi)父亲教育你,你(nǐ)反而打瞌睡,不听我的话,这(zhè)是什(shén)么(me)道理?”陈咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我(wǒ)完全明白您所说的话(huà),主要的意思是(饱和什么意思网络用语,国内市场饱和什么意思shì)教我要(yào)对上司要奉(fèng)承拍马(mǎ)屁(pì)罢了(le)!”陈(chén)万年(nián)没有再(zài)说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒(jiè):同“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要(yào)。
杖(zhàng):名词用(yòng)作动词(cí),用棍子打。
之:代(dài)词(cí),指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你(nǐ)
谢:道(dào)歉,认错。
具(jù)晓:完全明白,具(jù),都。
大要:主要的(de)意思。
大(dà)要教咸谄(chǎn):主要的意思是教我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承(chéng)。
拍马屁(pì)。
乃:是
复:再(zài)。
言(yán):话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年(nián)教子》原文陈(chén)万年乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒(jiè)于(yú)床(chuáng)下(xià)。
语至(zhì)三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听吾言(yán),何也?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃不(bù)复言。
陈万(wàn)年教(jiào)子文言(yán)文注(zhù)解及翻译
文言文是中国(guó)古代的一种书面语(yǔ)言(yán),主要包括以先秦(qín)时期的(de)口(kǒu)语为基(jī)础而形成的书面语(yǔ)。
下(xià)面是(shì)我(wǒ)为你带(dài)来的陈万年教子文言文注解及(jí)翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教子原文
陈万(wàn)年(nián)乃朝中重臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒于床下(xià),语(yǔ)至三更,咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾言(yán),何也?咸(xián)叩头谢曰(yuē):具晓所敬卖中言,大(dà)要教咸谄(读缠的音(yīn)))也(yě)。
万年乃不复(fù)言。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文(wén)
陈万(wàn)年是亮山朝中的重(zhòng)臣,曾经病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫到床前。
告诫他做人(rén)的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰到(dào)了屏(píng)风。
陈万(wàn)年非(fēi)常生(shēng)气,要拿棍子(zi)打他(tā),训斥说(shuō):你的(de)父(fù)亲口口声声教(jiào)你,你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是(shì)为什么?陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头(tóu)道歉(qiàn)说:您说(shuō)的(de)话的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马(mǎ)屁。
陈万(wàn)年于是不敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈(chén)万(wàn)年之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大(dà)要:主(zhǔ)要。
4.乃(nǎi)公:你的(de)父亲
5.尝:曾经。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈万年的(de)儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说(shuō)
14.大(dà)要;主要(yào)的(de)意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再(zài)
17.具晓所言:您说的话的(de).意思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承(chéng)拍马(mǎ)屁。
19.睡(shuì):打(dǎ)瞌睡。
启发
①父母是孩子(zi)的第一(yī)任(rèn)老师,父母的一言一(yī)行都会在孩子身(shēn)上印(yìn)下深深(shēn)的烙印,所以说(shuō),作为父母(mǔ)千万要做(zuò)一个合(hé)格产品(pǐn).但是也(yě)有教(jiào)孩子走歪道的父(fù)母,文中陈万年(nián)就是其中一(yī)个。
②在(zài)这个(gè)世(shì)界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的(de),陈万年(nián)就是这类反面角(jiǎo)色的代表之一,但(dàn)也有一些(xiē)好的长辈。
③通(tōng)过这篇(piān)文章(zhāng),我(wǒ)们懂得了不要(yào)光阿(ā)谀奉承(chéng)与听信(xìn)谗言(yán)。
陈万年教子(zi)文言(yán)文翻译注(zhù)释(shì)和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译是《陈(chén)万年(nián)教子》翻译(yì):陈万年(nián)是朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有(yǒu)一(yī)次陈万(w饱和什么意思网络用语,国内市场饱和什么意思àn)年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪(guì)在床边(biān)训话(huà)的。
关(guān)于陈万年(nián)教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教(jiào)子》翻译以及陈万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,陈万年教子文(wén)言文的翻译(yì),文言文(wén)《陈万年(nián)教子》翻译,陈万(wàn)年教子(zi)解释,《陈(chén)万年(nián)教子》等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
陈万年教子文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来(lái)跪在床边(biān)训话(huà)。一直(zhí)说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头(tóu)碰到了(le)屏风。
《陈万年教子》翻(fān)译陈万年是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官,有(yǒu)一(yī)次陈万年(nián)病了(le),把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边(biān)训(xùn)话。
一直说到(dào)半夜,陈(chén)咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万年很(hěn)生气(qì),想要(yào)拿棍子打他,说:“我作为父(fù)亲教育你(nǐ),你反(fǎn)而打(dǎ)瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩(kòu)头认错,说:“我完全明(míng)白您所说的话,主要的(de)意思是教我要对(duì)上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没有(yǒu)再(zài)说话。
《陈万年(nián)教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍子打(dǎ)。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主要(yào)的意思。
大(dà)要教咸谄(chǎn):主要的意(yì)思是(shì)教我奉承(chéng)拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显(xiǎn)赫。
《陈万年教(jiào)子》原(yuán)文陈(chén)万年乃朝(cháo)中重臣也(yě),尝病,召子咸教戒(jiè)于床(chuáng)下。
语至(zhì)三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖之(zhī),曰(yuē):“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?”咸(xián)叩(kòu)头谢(xiè)曰(yuē):“具晓所(suǒ)言,大要教咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年教子文言文注解及翻译(yì)
文言文(wén)是中国古代的(de)一种(zhǒng)书面语言,主(zhǔ)要包括以(yǐ)先秦时(shí)期的口语(yǔ)为(wèi)基(jī)础(chǔ)而(ér)形成的书面语。
下面是(shì)我为你带来的陈(chén)万(wàn)年教子文(wén)言文注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅(yuè)读。
陈(chén)万年教子原文
陈万年(nián)乃朝中重臣,尝病(bìng),召其(qí)子陈咸(xián)戒于床下,语至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言(yán),何(hé)也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(chǎn)(读(dú)缠的音))也。
万(wàn)年乃(nǎi)不复言(yán)。
选(xuǎn)自(班固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈万(wàn)年是亮(liàng)山朝(cháo)中的重(zhòng)臣,曾(céng)经(jīng)病了,把儿子陈咸(xián)叫到床前。
告诫(jiè)他做人的(de)道理,讲到半(bàn)夜(yè),陈咸打(dǎ)瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他(tā),训斥说(shuō):你的(de)父亲(qīn)口口(kǒu)声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道(dào)歉(qiàn)说:您说(shuō)的话的意思我都知道,主要意思是教我奉(fèng)承(chéng)拍马屁。
陈(chén)万年(nián)于是不敢再说话。
注(zhù)释
1.咸(xián):陈(chén)咸,陈万(wàn)年之(zhī)子。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要(yào):主要。
4.乃公:你(nǐ)的(de)父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具(jù):全,都(dōu)
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明(míng)白
16.复:再(zài)
17.具(jù)晓所(suǒ)言:您说的(de)话的.意思我(wǒ)都明(míng)白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍(p饱和什么意思网络用语,国内市场饱和什么意思āi)马屁(pì)。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发
①父母是(shì)孩子的(de)第一任(rèn)老师,父(fù)母的一言一行都会在孩子身上印下深深的烙印,所(suǒ)以说(shuō),作为父(fù)母(mǔ)千(qiān)万要做(zuò)一(yī)个合格产品.但是也有教孩子(zi)走歪道的父母,文中陈万年就是其(qí)中一个。
②在这个世界(jiè)上有长(zhǎng)辈教唆小辈(bèi)学会(huì)阿谀奉承(chéng)的,陈万年就(jiù)是这类反面角色的代表(biǎo)之一,但也(yě)有一些好的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文章(zhāng),我们懂得了(le)不要(yào)光(guāng)阿谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 饱和什么意思网络用语,国内市场饱和什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了