橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

已婚女性英文称呼,女性英文称呼

已婚女性英文称呼,女性英文称呼 绿肥红瘦暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指什么意思

  绿肥红(hóng)瘦暗(àn)指什么感情和意思,绿肥红(hóng)瘦暗指什么(me)意思是绿肥红瘦出自宋·李清(qīng)照的《如梦令·昨夜(yè)雨疏风骤》,“绿肥红瘦”指(zhǐ)的是花已(yǐ)逐已婚女性英文称呼,女性英文称呼渐开败,而(ér)草(cǎo)木枝叶(yè)正(zhèng)盛(shèng)的(de)暮春景色的。

  关于绿肥红(hóng)瘦暗指什么感(gǎn)情和意(yì)思,绿肥红瘦暗指什么意思以及绿肥红瘦暗指什(shén)么感情和意思,知否绿肥红(hóng)瘦暗指什么,绿肥(féi)红瘦暗指(zhǐ)什(shén)么意(yì)思,绿肥红瘦暗(àn)指什么生(shēng)肖,绿肥(féi)红(hóng)瘦暗指什么人等问题,小编将为你整理以下知识:

绿肥红瘦(shòu)暗指什么感情和(hé)意(yì)思,绿肥红(hóng)瘦暗(àn)指什么意思

  绿肥红瘦出自宋·李清照(zhào)的(de)《如梦令·昨夜雨(yǔ)疏风骤》,“绿肥红瘦(shòu)”指的是花已逐(zhú)渐开败(bài),而草木枝叶正盛(shèng)的暮(mù)春景色。

  绿肥红瘦出(chū)自宋·李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,原句为:知否,知否?应是绿肥红(hóng)瘦!翻译为:你可知道,你可知道,这个时节(jié)应该(gāi)是绿叶(yè)繁茂,红花(huā)凋零了。

  “知否?知否?应是(shì)绿肥红瘦。

  ”这(zhè)既(jì)是对侍(shì)女的反诘,也像是(shì)自言(yán)自语:这个粗心的丫头,你知道(dào)不知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花稀(xī)少才(cái)是。

  这句对(duì)白(bái)写出了诗画所(suǒ)不能道(dào),写出了伤春(chūn)易春的闺中人复杂的(de)神情口吻(wěn),可谓“传神之笔。

  “应(yīng)是”,表明词人对(duì)窗外景象的(de)推测与判断,口(kǒu)吻(wěn)极当。

  “绿”代替(tì)叶,“红(hóng)”代替花,是两种颜(yán)色(sè)的(de)对比(bǐ);

  “肥”形容雨后的叶子因水份充足而茂盛(shèng)肥大,“瘦”形容(róng)雨后(hòu)的花朵因(yīn)不堪雨打而凋谢稀(xī)少,是(shì)两种状态的对比。

  本来平(píng)平(píng)常常的(de)四个字,经词人(rén)的搭配(pèi)组合,竟显(xiǎn)得(dé)如此色彩鲜明、形(xíng)象生(shēng)动,这实在是(shì)语言运用上(shàng)的一个创造(zào)。

  由(yóu)这(zhè)四个(gè)字生(shēng)发(fā)联(lián)想(xiǎng),那“红瘦(shòu)”正(zhèng)是表(biǎo)明春天的(de)渐渐消逝(shì),而(ér)“绿肥”正(zhèng)是象征着绿叶成荫的盛夏的(de)即将(jiāng)来临。

  这种极富概括(kuò)性的语(yǔ)言,又实(shí)在令人叹为观止。

绿肥红瘦暗指(zhǐ)什(shén)么(me)感情和意思

   绿肥(féi):指枝叶茂(mào)盛(shèng)。

  红(hóng)瘦:谓花朵稀少(shǎo)。

  这首小(xiǎo)词委婉(wǎn)地(dì)表达(dá)了作者(zhě)怜(lián)花惜(xī)花的心(xīn)情,也(yě)流(liú)露了(le)内心(xīn)的苦闷。

  词中(zhōng)着意人物(wù)心理情(qíng)绪的刻画。

  以景衬情,委(wěi)曲精工。

  轻(qīng)灵(líng)新(xīn)巧而又凄婉(wǎn)含蓄。

  极(jí)尽传神之妙。

  

  

  

   如梦(mèng)令·昨夜雨疏风(fēng)骤

   宋(sòng)代(dài):李清照

   昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

  试问卷(juǎn)帘人,却道海棠依旧。

  知(zhī)否,知否?应是(shì)绿(lǜ)肥红(hóng)瘦。

   译(yì)文

   昨夜雨虽然下得稀疏,但(dàn)是风却劲吹(chuī)不停,虽然睡了一夜,仍有(yǒu)余醉未消(xiāo)。

  问那(nà)正(zhèng)在卷帘的侍女,外(wài)面的(de)情况如何,她说海(hǎi)棠花依(yī)然和昨天一样(yàng)。

  知道吗?知道吗(ma)?这(zhè)个时节应悉指物(wù)该是绿叶繁茂,红花(huā)凋(diāo)零(líng)了。

   赏析

   “知否?知否?应是绿肥红瘦(shòu)。

  ”这既是对(duì)侍女的(de)反诘(jí),也像是自言自语(yǔ):这个粗心的丫头(tóu),你知(zhī)道不知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才(cái)是。

  这句对(duì)白写出了诗画所不(bù)能(néng)道,写出(chū)了(le)伤春易春(chūn)的闺中人复杂的神情口吻,可谓“传(chuán)神之(zhī)笔。

  “应是”,表明(míng)词人对窗(chuāng)外景(jǐng)象的(de)推测与判断,口吻极当。

  因为她毕竟尚未亲(qīn)眼目睹,所以说话时要留有余地。

  同时,这一(yī)词语中也(yě)暗含着“必然(rán)是(shì)”和“不(bù)得不是”之意。

  海棠虽好,风(fēng)雨无情,它(tā)是不可能长开不(bù)谢的(de)。

  一(yī)语之中,含有不尽的无可奈何的惜花(huā)情在,可(kě)谓语浅(qiǎn)意深。

  而这一层(céng)惜(xī)花的殷(yīn)殷情意,自然是“卷帘人”所不能体察(chá)也无须(xū)更多理会的,她毕(bì)竟不能像她的女主人那样感情细腻,那样对自然和人生(shēng)有着更深的感悟。

  这也(yě)许是她所以作出上面(miàn)的回答的原因。

   末(mò)了的“绿肥红瘦(shòu)”一语,更是全词的精绝(jué)之笔,历来为世(shì)人所(suǒ)称道。

  “绿”代替叶,“红”代替花,是两种颜(yán)色的(de)对(duì)比(bǐ);“肥(féi)”形容雨后的叶子(zi)因水份(fèn)充(chōng)足而茂盛肥大,“瘦”形(xíng)容雨后的花(huā)朵因不堪雨打而凋(diāo)谢稀少,是两(liǎng)种状(zhuàng)态的对比(bǐ)。

  本来(lái)平平常常(cháng)的四(sì)个字(zì),经词人的搭(dā)配组合,竟显得如(rú)此色彩(cǎi)鲜明(míng)、形象生动,这实在是语言运用上的一(yī)个创已婚女性英文称呼,女性英文称呼造。

  由这四个字(zì)生(shēng)发联想,那“红(hóng)瘦(shòu)”正(zhèng)是表明春天(tiān)的(de)渐渐消(xiāo)逝,而“绿肥(féi)”正是象征着绿叶成荫的盛夏的(de)即将来临(lín)。

  这(zhè)种极富(fù)概括性(xìng)的语言,又实在令人(rén)叹为观止。

   此词借宿酒醒后(hòu)询已婚女性英文称呼,女性英文称呼问(wèn)花事的描写,委婉地表达了作者怜花惜花的(de)心情,充(chōng)分体现出作者(zhě)对大自(zì)然(rán)、对春(chūn)天的热爱,也流露了内(nèi)心(xīn)的苦(kǔ)闷。

  全(quán)词(cí)篇幅虽短,但(dàn)含蓄蕴藉,意味深长(zhǎng),以(yǐ)景(jǐng)衬(chèn)情(qíng),委曲精(jīng)工,轻灵新(xīn)巧(qiǎo),对人物心理情(qíng)绪的刻(kè)画(huà)栩栩如生,以对(duì)话推动(dòng)词意发展,跌(diē)宕(dàng)起伏,极(jí)尽传(chuán)神(shén)之(zhī)妙(miào),显示出作者(zhě)深(shēn)厚的(de)艺(yì)术功力。

   集评

   黄(huáng)蓼园《寥园词选》:“一(yī)问极有情(qíng),答以(yǐ)‘依旧’,答得极(jí)淡。

  跌出‘知否’二句(jù)来(lái),而‘绿(lǜ)肥红(hóng)瘦’,无限凄婉,却又妙(miào)在(zài)含(hán)蓄,短幅中(zhōng)藏(cáng)无数曲折,自是(shì)圣于词者。

  ”

   胡(hú)云翼《宋词选》:李(lǐ)清照在北宋(sòng)颠覆之前的词颇多饮酒、惜花之作,反(fǎn)映(yìng)出她(tā)那(nà)种极其悠闲、风雅(yǎ)的(de)生(shēng)活(huó)情调(diào)。

  这首词在写作上(shàng)以寥寥数语(yǔ)的对话,曲折地表达(dá)出主人公惜花的心情,写得那么传神。

  “绿肥红(hóng)瘦”逗谨,用语(yǔ)简炼(liàn),又很形象(xiàng)化。

   《唐宋词(cí)百首详解(jiě)》:这首词(cí)用寥寥(liáo)数语,委婉(wǎn)地表达了女主人惜花(huā)的心情,委婉、活泼(pō)、平(píng)易、精炼,极(jí)尽传(chuán)神(shén)之睁液妙。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 已婚女性英文称呼,女性英文称呼

评论

5+2=