橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好

提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音是(shì)《二鹊救友》是(shì)出自《虞(yú)初新志》的(de)一篇文章,主要讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好救助朋(péng)友的寓言故事的。

  关于二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼音以及二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注(z提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好hù)释(shì)讲解,二鹊救友文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释古诗文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻(fān)译(yì)及注释拼(pīn)音,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释及翻译,二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译注释及原文(wén)等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

二鹊(què)救友文言(yá提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好n)文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  《二鹊救友》是出自《虞初新(xīn)志(zhì)》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事(shì)。

  下面整理(lǐ)了文言(yán)文翻译及(jí)注释。

《二(èr)鹊救友》文言文(wén)翻译

  某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出。

  一(yī)日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽(hū)有(yǒu)二鹊对(duì)鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其(qí)后(hòu)。

  群鹊见而(ér)噪,若(ruò)有(yǒu)所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请(qǐng)。

  鹳(guàn)于古木上盘(pán)旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  译文(wén):某(mǒu)人的花园里有一株(zhū)很古老的树,喜鹊在(zài)上面(miàn)筑巢,母鹊(què)孵出来的小鹊都已经快(kuài)长成幼鸟了。

  一天,一(yī)只喜鹊(què)在巢上徘徊飞翔,不(bù)停(tíng)地(dì)发出悲伤(shāng)的嚎叫。

  不一会儿,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶(gǎn)来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好(hǎo)似在对话(huà)一样,不一会儿又(yòu)扬长而(ér)去。

  可是又过了一会(huì)儿,一只(zhǐ)鹳从空(kōng)中飞来,发(fā)出“咯(gē)咯”的(de)声音,两只喜鹊像(xiàng)尾巴一样跟随在它后面。

  喜鹊们(men)见了(le)便喧叫起来,好像有(yǒu)话要说。

  鹳又发出“咯咯”的(de)叫声,似乎(hū)在答应喜鹊的(de)请求(qiú)。

  鹳在(zài)古树上盘(pán)旋(xuán)了三圈(quān),突然俯身向鹊(què)巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像(xiàng)在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是去找鹳来救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷之:在原文(wén)中(zhōng)等同"未(wèi)几"''俄而'';

  一(yī)会儿(ér)的(de)意思

  5.已:停

  6.作(zuò):发出(chū)

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二(èr)鹊(què)救友文言文翻译是(shì)什(shén)么(me)?

  二鹊救友(yǒu)文言(yán)文翻译如下(xià):

  在(zài)某人的花园里(lǐ)有一棵古树,喜(xǐ)鹊(què)在(zài)上面(miàn)筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马(mǎ)上(shàng)就要孵(fū)出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊(què)在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很(hěn)快,成群的喜鹊(què)都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶(gǎn)来,聚集在树(shù)上。

  忽然有两只喜(xǐ)鹊在树上对叫(jiào),好似在对话一样,然后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯(gē)咯(gē)”的声(shēng)音,两只喜鹊也(yě)跟在它后(hòu)面(miàn)。

  其他喜鹊们见了便喧叫起来,好(hǎo)像(xiàng)有什么事(shì)要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊(què)的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤蛇(shé)并吞了下(xià)去。

  喜(xǐ)鹊(què)们欢呼飞(fēi)舞起来(lái),好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是(shì)去找鹳来做援兵的。

二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文及赏(shǎng)析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已(yǐ)。

  顷之(zhī),有群鹊(què)鸣渐近(jìn),集古木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若(ruò)相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未(wèi)几,一(yī)鹳横空而来,“咯(gē)咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木和(hé)猜上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动物世界里的亲(qīn)情也同样让人(rén)感动,本文中喜鹊看到自己同伴(bàn)的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲(bēi)鸣(míng)不已",招(zhāo)来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请来(lái)一只鹳,也(yě)许是(shì)群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如(rú)此讲(jiǎng)究情义,连动物都如此,我们人(rén)类岂能无情无义。

  所以(yǐ)我们要助人(rén)为乐,尽自己(jǐ)所(suǒ)能帮助(zhù)他人,要团结友爱。

  当问题超出(chū)自(zì)己能(néng)力(lì)范裂芦围时(shí),要会动(dòng)脑筋,就要善于借助外(wài)部力量加以解决,要学会(huì)求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 提花棉是什么面料,提花棉和纯棉哪个好

评论

5+2=