橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用 徐而察之则山下皆石罅怎么翻译的则,徐而察之则山下皆石罅翻译则

  徐(xú)而察(chá)之则(zé)山下皆石罅怎么翻译的则,徐而(ér)察之则山下皆石罅翻译则是“徐而(ér)察之,则山下(xià)皆(jiē)石罅”的(de)翻(fān)译:我慢慢地观察,山(shān)下都是石穴和缝隙的。

  关于徐而察之则山下皆石罅怎么翻(fān)译的则,徐而察之则山下(xià)皆石罅翻译则以及(jí)徐而察之则山下皆(jiē)石罅怎么翻译(yì)的则,罅怎么读音,徐而察之则山下皆石罅翻译则,徐而察之 则山(shān)下皆罅读(dú)音,徐而察之,则山下(xià)翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

徐而察之则(zé)山下皆石罅怎么翻译(yì)的则,徐而(ér)察之则(zé)山下皆石罅(xià)翻译则

  “徐(xú)而察(chá)之,则山下皆(jiē)石罅”的(de)翻(fān)译:我慢慢(màn)地(dì)观察(chá),山下(xià)都是石(shí)穴和缝隙。

  出自宋代苏轼的(de)《石钟(zhōng)山记》,是(shì)宋代文学家苏轼于宋神宗元(yuán)坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用丰七年(1084年)游石钟山后所写的一篇考(kǎo)察性的游记。

  原文节选(xuǎn):元丰七(qī)年六(liù)月丁丑,余自齐(qí)安(ān)舟行(xíng)适临汝(rǔ),而长子迈将赴饶(ráo)之德兴(xīng)尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。

  寺僧使小童持(chí)斧,于乱石间(jiān)择(zé)其一(yī)二扣之,硿硿焉。

  余(yú)固笑(xiào)而不信(xìn)也。

  至莫夜月明,独(dú)与迈乘小舟,至绝壁下。

  大石侧立(lì)千尺,如猛(měng)兽奇鬼,森然欲搏人;

  而山上栖鹘,闻人声亦惊起(qǐ),磔磔云(yún)霄(xiāo)间;

  又有(yǒu)若老人咳且笑于山谷中者,或曰此(cǐ)鹳鹤也。

  余方心动欲(yù)还(hái),而大声发于水上,噌吰如钟鼓不(bù)绝。

  舟人(rén)大恐。

  徐(xú)而察之,则山下皆(jiē)石穴罅,不知其浅深,微波入(rù)焉,涵澹澎(pēng)湃而(ér)为(wèi)此(cǐ)也。

  译文:元丰七年六月(yuè)初(chū)九,我从齐安坐船到(dào)临汝去,大儿(ér)子苏(sū)迈将要去(qù)就(jiù)任饶州的德兴县(xiàn)的县(xiàn)尉,我送(sòng)他(tā)到湖口,因而能够看到所说(shuō)的石钟山。

  庙里(lǐ)的和尚让小童拿着斧(fǔ)头,在乱石中间选一两处敲打它,硿(kōng)硿(kōng)地发(fā)出声(shēng)响,我(wǒ)当然(rán)觉得很好笑并不(bù)相信。

  到了(le)晚上(shàng)月(yuè)光明亮,特地和苏迈(mài)坐着小船(chuán)到(dào)断壁(bì)下面。

  巨大的山石倾斜(xié)地立着,有千尺之高,好像(xiàng)凶猛的野兽和奇异的鬼(guǐ)怪,阴森森地(dì)想(xiǎng)要(yào)攻击人;

  山上宿巢的老鹰,听到人声也受(shòu)惊(jīng)飞起(qǐ)来,在云霄间发(fā)出磔磔声响(xiǎng);

  又有像老(lǎo)人在山谷中咳嗽并且大笑的(de)声音,有人说这(zhè)是鹳鹤(hè)。

  我正心惊想(xiǎng)要回去(qù),忽(hū)然巨大的声音从水上发(fā)出,声音洪亮(liàng)像不断地(dì)敲钟击鼓。

  船夫很(hěn)惊恐。

  我慢慢地观察,山(shān)下都是(shì)石穴和缝隙,不(bù)知它们(men)有多(duō)深,细(xì)微的水波(bō)涌进那里面,水波激荡因而(ér)发(fā)出这(zhè)种声音。

  赏析:文章通过记叙对石钟(zhōng)山得名由来的探究,强调(diào)要正确判(pàn)断一件事物,必须要(yào)深入(rù)实际(jì),认(rèn)真调查。

  在艺术上,此(cǐ)文具有结构独(dú)特、行文曲折、修饰巧妙、语(yǔ)言灵活(huó)等特(tè)色。

徐而察之,则(zé)山下皆石(shí)穴罅”的解释(shì)

  译文

   《水(shuǐ)经》说(shuō):“鄱阳(yáng)湖口有石(shí)钟山.”郦(lì)道(dào)元认为下面靠(kào)近(jìn)深潭,微风振动波浪,水和石互相碰(pèng)撞,发(fā)出的声(shēng)音好像大钟一般.这个(gè)说法,人(rén)们常(cháng)常(cháng)怀(huái)疑它.如果(guǒ)把钟磬放在水中,即(jí)使大(dà)风大(dà)浪(làng)也(yě)不能(néng)使它发出声(shēng)响(xiǎng),何况是(shì)石(shí)头呢(ne)!到了唐代,李(lǐ)渤才去探寻它的所(suǒ)在地,在深潭边找到两块(kuài)山石,敲打它(tā)们,听它们(men)的声音,南边(biān)(那座山石)的声音重(zhòng)浊而模糊(hú),北(běi)边(那座(zuò)山石)的声音清脆而(ér)响亮,鼓槌(chuí)停(tíng)止了(敲击(jī)),声音还在传播,余音(yīn)慢慢地消失.他(tā)自己认(rèn)为找到(dào)了这(zhè)个(石钟山命(mìng)名)的(de)原因.但是(shì)这个说法,我更加怀疑它.山石(shí)被敲打时能铿(kēng)kēng锵(qiāng)qiāng作响的,到处都这(zhè)样,可(kě)是唯独这座山用钟来命名,为什么(me)呢?

   元丰七年六月初九,我从湖(hú)北黄州坐(zuò)船(chuán)到(dào)汝州(zhōu)(河(hé)南临汝)去,大儿子苏迈(mài)将要去就任饶州(zhōu)德兴县(xiàn)(现在江西德兴)的县尉(主坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用管一县治安的官吏),我送他(tā)到(江西)湖口(kǒu),因而能(néng)够观察这座称为“石钟”的山.庙(miào)里(lǐ)的和尚(shàng)叫小孩拿(ná)着(zhe)斧(fǔ)头,在乱(luàn)石中(zhōng)间选一两处敲打它(tā),硿(kōng)kōng硿(kōng)地发出声响,我本(běn)来就(jiù)怀疑,根本(běn)不相信这(zhè)说(shuō)法.到了晚上,月光明(míng)亮,我和苏迈坐着小船来(lái)到绝壁下(xià)面.巨大的山石在旁(páng)边耸立着,高达(dá)千尺,好像(xiàng)凶猛的野兽和奇(qí)异的(de)鬼怪,繁茂直立(lì)的想(xiǎng)要捉人;山上宿巢(cháo)的(de)老鹰听到人声,也(yě)受惊(jīng)飞起来(lái),在云霄(xiāo)中发出磔zhé磔地鸟鸣声;又有(yǒu)一(yī)种像老(lǎo)人在山谷中(zhōng)边咳边笑(xiào)的声音,有人(rén)说这(zhè)是(shì)鹳(guàn)鹤.我(wǒ)正心惊想要回去,忽然巨大的(de)声音从水上发出,钟声(shēng)洪亮像钟(zhōng)鼓的声音连续不断.船夫非常害怕.我慢慢地观(guān)察,原来山脚下都(dōu)是石头的洞穴和裂缝(fèng),不知(zhī)它们(men)的深度,微微的(de)水(shuǐ)波涌进洞穴和裂缝,波浪(làng)激(jī)荡便形成(chéng)这种声音(yīn).船绕到两山之间,将要进入港(gǎng)口,有块(kuài)大石头正对着水的(de)中心(xīn),上面可(kě)坐百灶稿来个(gè)人,中间是空(kōng)的,而且有许(xǔ)多窟窿,把风浪吞进(jìn)去又吐出来,发出(chū)窾坎kuǎn kǎn镗(tāng)鞳tāng tà的声(shēng)音,同先前(qián)噌的声音(yīn)相互应和,好像音乐演奏.因此我笑着对(duì)苏迈说:“你知道那(nà)些(xiē)(典故)吗隐(yǐn)岩孝?那噌的响声,是周景王无射钟的声音,窾坎镗(tāng)鞳的响声,是魏庄子(zi)歌(gē)钟的声(shēng)音.古人(称这山(shān)为“石钟山”)没有(yǒu)欺(qī)骗我啊(a)!”

   凡(fán)事不亲眼(yǎn)看(kàn)到亲耳(ěr)听到,却根据主观猜测去推断它的有或没(méi)有(yǒu)(正不(bù)正确),可以吗?郦道元见到和听到的,大概和我一样,但是说得不详细;士大夫终究(jiū)不愿夜晚乘着小船枣拦停(tíng)靠在悬崖绝(jué)壁(bì)下面,所以不能知道真相;而渔人(和)船工(gōng),虽然知道却又不能用文字表达(dá)、记载.这(就是)世上没(méi)有(yǒu)流传下来(石钟山得名由(yóu)来)的缘(yuán)故.而浅陋(lòu)的人(rén)用(yòng)斧头敲打石头的办法来寻(xún)求(石钟山(shān)得名(míng)的)原因,自以为(wèi)得到了(le)事情的真相.我(wǒ)因(yīn)此(cǐ)记下(xià)这(zhè)件事,叹惜郦道元记叙(xù)的简略(lüè),笑话李渤的浅陋.

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

评论

5+2=