橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子

我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译(yì)及注释,司马光(guāng)好学(xué)文言文(wén)翻(fān)译及原文(wén)是(shì)司马光幼(yòu)年时,担心(xīn)自己记诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人,所以大家在一起(qǐ)学习讨论时,别的兄弟会背(bèi)诵(sòng)了,就去玩耍休息;(司马(mǎ)光却)独自留下(xià)来,专心刻苦地读(dú)书,一直(zhí)到能够背的(de)烂熟于心为止(zhǐ)的。

  关(guān)于司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻(fān)译及(jí)注释,司(sī)马光好学文言文(wén)翻译及原文以及司(sī)马光好学文言文翻(fān)译及(jí)注释,司马光好学文言文翻译阅(yuè)读答(dá)案,司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译及(jí)原(yuán)文,司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)文言文翻(fān)译启(qǐ)示,司马(mǎ)光好学文言文翻译及答案我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识(shí):

司马光好学(xué)文(wén)言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻(fān)译(yì)及(jí)原文(wén)

  司(sī)马光幼(yòu)年时,担心自己(jǐ)记诵诗书以备应(yīng)答(dá)的(de)能力不如(rú)别人,所以(yǐ)大家在(zài)一起学习讨论时,别的(de)兄弟会背诵(sòng)了(le),就(jiù)去玩(wán)耍(shuǎ)休(xiū)息;

  (司马光却)独自留下来(lái),专心刻(kè)苦地读(dú)书,一直到(dào)能够背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因为(wèi))读书(shū)时下的工夫多,收(shōu)获大,(所以(yǐ))他所精(jīng)读和(hé)背诵(sòng)过的(de)书,就(jiù)能终身不(bù)忘。

《司马光好学》翻译

  司马光幼年时,担(dān)心(xīn)自己记诵诗书(shū)以(yǐ)备应(yīng)答的能力不(bù)如(rú)别(bié)人,所以大家在一(yī)起学习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵(sòng)了,就去(qù)玩耍(shuǎ)休息;

  (司(sī)马光却(què))独自(zì)留下来,专心刻苦地读(dú)书(shū),一(yī)直(zhí)到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读(dú)书时(shí)下的(de)工夫多(duō),收获大,(所以(yǐ))他所精读和背诵过的(de)书,就能(néng)终身(shēn)不忘。

  司马光曾(céng)经说:“ 读(dú)书(shū)不能不背诵(sòng),当(dāng)你在骑马走路的时(shí)候,在(zài)半夜睡不着觉的时(shí)候,吟咏(yǒng)读过的文章,想(xiǎng)想它的意思(sī),收获(huò)就会非常(cháng)大! ”

《司(sī)马(mǎ)光好(hǎo)学》原文

  司马温公幼时,患记(jì)问(wèn)不若人(rén)。

  群居讲习,众兄弟既成诵,游息(xī)矣;

  独下帷(wéi)绝编,迨能倍(bèi)诵(sòng)乃止。

  用力多(duō)者收(shōu)功远,其所精诵,乃终(zhōng)身不忘(wàng)也。

  温公(gōng)尝言:“书不(bù)可(kě)不成诵(sòng)。

  或在马上(shàng),或中(zhōng)夜不(bù)寝时(shí),咏(yǒng)其文,思其义,所得(dé)多矣。

  ”(选自朱(zhū)熹编辑的《三朝名臣言行(xíng)录》)

《司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学》文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释是什么

  一、《山宴(yàn)司马光好(hǎo)学》文言文翻译(yì)

  司马(mǎ)光幼年时,担心(xīn)自己记(jì)诵(sòng)诗(shī)书以备应答的能(néng)力(lì)不如别人。

  大家在一起学习讨论(lùn)的时(shí)候(hòu)我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子,别(bié)的兄弟(dì)都会背诵(sòng)了,就(jiù)去(qù)玩耍休息。

  司马光却独自留下来,专心刻苦地读(dú)书(shū),直到能够熟练地背诵为(wèi)止。

  我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子下工夫多的人往(wǎng)往收获(huò)就(jiù)大,司(sī)马光所精读和背诵(sòng)过的文(wén)章,就能够终生不(bù)忘。

  司马光曾(céng)经(jīng)说:“读书不能不背诵,有时在(zài)骑马赶路(lù)的时候,有时在半夜睡不着(zhe)觉的时候,吟诵学过的文章,思考(kǎo)它的(de)含义,收获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司马温公:即司马(mǎ)光,他死后被(bèi)追(zhuī)赠为温国(guó)公。

    

  患:担心(xīn)。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍(bèi)诵(sòng):背(bèi)诵。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝(cháng):曾经(jīng)。

    

  或(huò):有时。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司马(mǎ)光的其他故事

  1、制(zhì)警枕(zhěn)  

  司马光退居(jū)洛阳的时候,着手写(xiě)《资治通鉴(jiàn)》,他用圆木做(zuò)了一个(gè)枕头,取名“警枕”,意(yì)在(zài)时刻警惕自己不要(yào)贪(tān)睡。

  头(tóu)枕在这样一(yī)块圆木头(tóu)上,进人梦(mèng)乡后,身子只(zhǐ)要稍微(wēi)一(yī)动,“警枕”就会滚动(dòng),将自己(jǐ)惊醒。

  惊醒后的(de)司马光立(lì)即起床,继(jì)续握笔写(xiě)书(shū)。

    

  2、卖马  

  司马光在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一次,家里没有钱用(yòng),他吩咐一位老兵(bīng)嫌旦把他相(xiāng)伴多(duō)年(nián)的(de)坐骑——一匹老马牵到(dào)市(shì)场上卖掉。

  老兵临走时(shí),司马光叮咛道:“这匹马曾犯有(yǒu)肺病,要是有人买马,你要(yào)据(jù)实告诉人家(jiā)。

  ”

  老(lǎo)兵私下笑他迂腐,却(què)不能理解他对(duì)人(rén)诚实的(de)用心。

  司马光(guāng)竟然如此真诚,芹唯扰(rǎo)这(zhè)在一般人看来(lái),简(jiǎn)直是不(bù)可思议(yì)的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子

评论

5+2=