橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌,感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌曲

感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌,感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌曲 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的(de)一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言文言文阅读翻(fān)译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词(cí)译文,古代(dài)小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍(rěn)其去妻(qī),筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之(zhī)心也。

  一(yī)旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节(jié),见翁子(zi)之志(zhì),何尝(cháng)不(bù)言(yán)通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事(shì)使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣(yǐ),其他未之见(jiàn)也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位(wèi)变高的(de)时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子让她居(jū)住,分(fēn)衣服食物让(ràng)她生存,这(zhè)也是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣的(de)志向,何尝不曾(céng)说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作(zuò)为(wèi)自己(jǐ)的使命(mìng),把安抚(fǔ)平(píng)民救(jiù)济(jì)百姓(xìng)作为(wèi)心愿。

  而我不幸(xìng)离开买臣也好多年(nián)了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵(jué)位,任(rèn)用(yòng)他,让(ràng)他衣(yī)锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的话(huà),了(le)无声息再也听不到了。

  难道是天下(xià)没有处理的事(shì)情使他这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是(shì)在一个妇(fù)人面前夸(kuā)耀就满足了,其(qí)他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢(ne)?”于是自缢而(ér)死。

注(zhù)释

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让她居(jū)住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是(shì)对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣(yǐ):有(yǒu)些年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国:匡正国(gu感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌,感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌曲ó)家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明(míng)的(de)君主(zhǔ)。

  致,使。

  济(jì)物(wù):救济百姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指人。

  心期(qī):心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命(mìng):任(rèn)用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人(rén),唐(táng)代诗人。

  生于公(gōng)元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进(jìn)士(shì)试,历七年不第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎(zēng)恶(è),所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽(suī)胜一(yī)名休”。

  后(hòu)来(lái)又断断续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自称(chēng)“十(shí)二(èr)三年就试期”,最终还是铩羽而(ér)归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后(hòu),避乱隐(yǐn)居九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁(suì)时归乡(xiāng)依吴越王钱镠(liú),历任(rèn)钱塘(táng)令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇言原(yuán)文及翻译如(rú)下:

  朱(zhū)买臣(chén)显贵了,不(bù)忍(rěn)心看到他的前妻(qī)(生(shēng)活贫(pín)困(kùn)),就做房(fáng)子让(ràng)她居住(zhù),给衣食(shí)让她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的(de)前(qián)妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤(qín)苦的(de)时(shí)候,看见老爷(yé)表(biǎo)达志愿时,何尝(cháng)不(bù)说(shuō)得志后,要以匡正国(guó)家,使君(jūn)圣明(míng)为(wèi)己(jǐ)任,以安抚百(bǎi)姓、救(jiù)济(jì)人民为心(xīn)愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也(yě)有些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位并(bìng)且任用他,让他穿着(zhe)锦绣官服(fú)并且白天返回故乡,这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可(kě)是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天(tiān)下无事使(shǐ)他(tā)这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安(ān)民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食(shí)物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻(qī),因朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年(nián)轻时(shí)家贫,其(qí)妻离(lí)他而去。

  后来(lái)朱为本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的前妻和前妻的(de)后(hòu)夫察液,便(biàn)接到官署,住在(zài)园中。

  不久(jiǔ),前妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在《汉(hàn)书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到富贵就(jiù)只贪(tān)图(tú)享受,不(bù)思(sī)匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于(yú)越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻(fān)译(yì),《越妇言》以(yǐ)及越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),越妇言原(yuán)文(wén),《越妇言(yán)》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越(yuè)妇言(yán)翻译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文(wén)。

  全文(wén)借(jiè)古讽今,言(yán)辞犀利感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌,感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌曲,借朱买(mǎi)臣(chén)前妻(qī)之口,表达对(duì)封(fēng)建官僚的讽刺(cì)之意,具有(yǒu)强烈的(de)批判精神。

越妇言文言文(wén)翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑室以居之,分衣食以活(huó)之,亦(yì)仁(rén)者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥(jī)寒(hán)勤苦时节,见翁子之志(zhì),何(hé)尝(cháng)不(bù)言通(tōng)达(dá)后以匡国致君为己任,以安民济物为心(xīn)期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无(wú)闻(wén)。

  岂(qǐ)四方无事使之(zhī)然耶?岂急于富贵(guì)未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之见(jiàn)也。

  又安(ān)可食(shí)其食!”乃闭气(qì)而死(sǐ)。

  译(yì)文:朱买臣(chén)地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子(zi)让她居住,分衣服食物(wù)让她生存(cún),这也(yě)是仁爱(ài)之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边(biān)侍(shì)从说(shuō):“我(wǒ)在(zài)朱买臣的跟前做这(zhè)做(zuò)那,好多(duō)年了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉(miǎn)苦读(dú)的时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾(céng)说过官运(yùn)亨通以后,把(bǎ)匡正国(guó)家(jiā)、辅助国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平(píng)民救济(jì)百姓作(zuò)为(wèi)心愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开买(mǎi)臣也好多年了(le),买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前(qián)所说(shuō)的话,了无声息再也听不(bù)到了。

  难道是天下没有处理的(de)事情使他这样吗?抑或是(shì)急于(yú)求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什(shén)么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是(shì)自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  去妻(qī):前妻(qī)。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边(biān)的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸(bǒ)箕(jī),指做洒扫庭(tíng)除之(zhī)事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子(zi)是对丈(zhàng)夫(fū)的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年(nián)了(le),好多年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济(jì)百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代(dài)诗(shī)人。

<感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌,感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌曲p>  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(公元859年(nián))底至京师,应(yīng)进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年(nián))乃自(zì)编(biān)其文为(wèi)《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续考了几年(nián),总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年(nián)就试期”,最终(zhōng)还是铩(shā)羽而归,史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华(huá)山,光启三(sān)年(公元887年(nián)),55岁时(shí)归乡(xiāng)依吴(wú)越王钱镠,历任钱(qián)塘(táng)令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(nián)(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文(wén)及翻译(yì)

  越(yuè)妇言原文及翻(fān)译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他(tā)的前妻(生活贫(pín)困),就做(zuò)房子让她居住,给衣(yī)食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他(tā)的前妻对他的近(jìn)侍说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻子(zi))为老爷做家务事(shì),有(yǒu)些年了。

  每当(dāng)想起(qǐ)那饥(jī)寒勤(qín)苦的(de)时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不说得志(zhì)后,要(yào)以匡(kuāng)正(zhèng)国家,使(shǐ)君圣(shèng)明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也有些(xiē)年了,老爷果然(rán)得志了(le)。

  天(tiān)子赐给他爵位并且(qiě)任用(yòng)他(tā),让他(tā)穿(chuān)着锦绣官服并(bìng)且(qiě)白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢?还(hái)是他急于(yú)享受富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸耀自己(jǐ),是达到目的(de)了;其他(匡国(guó)安民的(de)事)却没有(yǒu)见(jiàn)到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时(shí)曾任会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故(gù)乡(xiāng),路上(shàng)见(jiàn)到他的前妻和前妻的后夫察(chá)液,便接到官署(shǔ),住在(zài)园中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来(lái)赞美朱买臣的。

  但在(zài)本(běn)文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的(de)对(duì)象(xiàng),讽(fěng)刺他一(yī)旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌,感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌曲

评论

5+2=