橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗

纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇(fù)言》是唐代(dài)文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文的(de)。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词(cí)译(yì)文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)阅读(dú)翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文(wén)学(xué)家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表达(dá)对封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇(fù)言(yán)文言文(wén)翻译

  买臣之贵(guì)也,不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣(yī)食以活之,亦(yì)仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子(zi)左右(yòu)者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒勤(qín)苦时节,见(jiàn)翁(wēng)子之志(zhì),何(hé)尝不(bù)言通达后以匡国致(zhì)君为己任(rèn),以(yǐ)安民(mín)济物为心期。

  而吾不(bù)幸离(lí)翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂急于富(fù)贵未假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣(yǐ),其他未之(zhī)见也。

  又(yòu)安(ān)可(kě)食其(qí)食!”乃闭气(qì)而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买臣(chén)地位变高的(de)时候,没有痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食物让她(tā)生存,这也是仁爱之人的(de)心意(yì)啊!

  一天,前妻对(duì)朱买(mǎi)臣的身(shēn)边侍从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那(nà),好(hǎo)多(duō)年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时(shí)候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国(guó)君(jūn)作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多(duō)年(nián)了(le),买臣(chén)果然官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天(tiān)子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但他从前所说的(de)话,了无声(shēng)息再也听不(bù)到(dào)了。

  难道是(shì)天下(xià)没有处理的事情使他这(zhè)样(yàng)吗?抑或是急于求富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我(wǒ)看(kàn)来,他只是在一个妇(fù)人面前夸(kuā)耀就满足(zú)了,其(qí)他(tā)的(de)没(méi)有(yǒu)发(fā)现能做什么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时(shí)属越国(guó),故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为使(shǐ)动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指做洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女(nǚ)称丈夫(fū)的父(fù)亲为纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多年(nián)了。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市新(xīn)登镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太和(hé)七年),大(dà)中(zhōng)十(shí)三年(公元859年)底至京师(shī),应进士试(shì),历七年不第。

  咸通八年(nián)(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续(xù)考(kǎo)了几年(nián),总共考了(le)十多次,自称“十二三年就(jiù)试期(qī)”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义(yì)后,避(bì)乱隐居九华山,光启三年(nián)(公元887年(nián)),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给(gěi)事中等职(zhí)。

  公元909年(五(wǔ)代(dài)后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译如(rú)下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了,不(bù)忍心看到(dào)他的前妻(生(shēng)活(huó)贫困(kùn)),就做(zuò)房子让她居(jū)住,给衣食让她活命。

  这纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗(zhè)也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻(qī)子)为老爷(yé)做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那(nà)饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说得志后,要(yào)以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君(jūn)圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任用(yòng)他,让他(tā)穿着锦绣官(guān)服(fú)并(bìng)且(qiě)白天返回(huí)故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡(kuāng)正国家、安抚百姓)的话(huà),却没有再听说了。

  是天下无事使他这(zhè)样呢(ne)?还是他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没(méi)有空闲去考虑(lǜ)(这些国(guó)家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(tā)(匡国安民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买(mǎi)臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属越国,故(gù)称(chēng)越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太(tài)守(shǒu)。

  朱买臣(chén)年轻(qīng)时家(jiā)贫,其(qí)妻离(lí)他而(ér)去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他(tā)的(de)前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是(shì)用来赞美(měi)朱买(mǎi)臣的。

  但在本文(wén)中(zhōng),朱买臣却(què)成了讽(fěng)刺的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品(pǐn)文的(de)。

  关于越(yuè)妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》以及越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女(nǚ)词译(yì)文,古(gǔ)代小品文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越妇(fù)言(yán)翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》

  《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是(shì)唐(táng)代文(wén)学家(jiā)罗隐创作的(de)一篇(piān)小品文。

  全文(wén)借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之(zhī)口,表达(dá)对封建(jiàn)官(guān)僚的讽(fěng)刺之(zhī)意(yì),具(jù)有强烈的批(pī)判精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不忍其去妻(qī),筑室以居(jū)之(zhī),分衣食以活之,亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每(měi)念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁(wēng)子之(zhī)志,何(hé)尝不言(yán)通达后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济物为心期(qī)。

  而(ér)吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵(guì)未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买(mǎi)臣(chén)地位(wèi)变(biàn)高(gāo)的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食物(wù)让她生存,这也(yě)是仁爱之人的(de纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗)心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次(cì)想到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运(yùn)亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国君作为自己(jǐ)的使命(mìng),把(bǎ)安(ān)抚平民救济百姓(xìng)作为(wèi)心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离(lí)开买臣也(yě)好多年了,买(mǎi)臣果(guǒ)然官运(yùn)亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富(fù)贵(guì)而没有(yǒu)时间(jiān)考虑呢?依我看来,他只是(shì)在一个(gè)妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食(shí)物(wù)呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之(zhī):让她(tā)居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍(shì)从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫(fū)的父亲为翁(wēng),翁子是对丈(zhàng)夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明(míng)的(de)君主(zhǔ)。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这(zhè)里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任(rèn)用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十三年(nián)(公元859年(nián))底至(zhì)京(jīng)师(shī),应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年(nián))乃自编其文(wén)为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽胜(shèng)一名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最终还(hái)是铩羽而(ér)归,史(shǐ)称“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁(suì)时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎(láng)中、给事(shì)中(zhōng)等职。

  公(gōng)元909年(五代(dài)后梁开(kāi)平三(sān)年)去世,享年(nián)77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻(fān)译如(rú)下:

  朱(zhū)买臣(chén)显贵了,不忍(rěn)心看到他的(de)前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他(tā)的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我(wǒ)李和(作为妻子)为老爷做家务事(shì),有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒(hán)勤苦的(de)时候,看见老爷表(biǎo)达志(zhì)愿时,何尝不说得志后,要(yào)以(yǐ)匡正国(guó)家,使君圣明(míng)为己任,以安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救济人民(mín)为心愿呢。

  我不(bù)幸(xìng)离(lí)开老爷左(zuǒ)右(yòu),也有些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵(jué)位并且任用(yòng)他(tā),让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚百姓)的话(huà),却没有再听说了。

  是天下(xià)无事使他(tā)这样呢?还是他急于(yú)享受富(fù)贵没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(这(zhè)些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一(yī)妇人夸(kuā)耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡国(guó)安(ān)民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而(ér)死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是《谗(chán)书》中(zhōng)的一篇(piān)。

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武(wǔ)帝时(shí)曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他(tā)而去。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归故(gù)乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻(qī)的后夫察(chá)液,便接到(dào)官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事(shì)是用(yòng)来赞美朱(zhū)买臣的(de)。

  但(dàn)在(zài)本文中,朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他一旦(dàn)得到(dào)富贵就(jiù)只贪图(tú)享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 纪梵希可以扫码真伪吗,纪梵希可以扫码真伪吗安全吗

评论

5+2=