橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

苏修是什么意思,苏修是什么意思

苏修是什么意思,苏修是什么意思 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责(zé苏修是什么意思,苏修是什么意思)盗古文翻(fān)译是于令仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文翻译(yì):于(yú)令(lìng)仪是曹(cáo)州人,是(shì)做生意的(de),为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富裕的。

  关于于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译(yì)以及于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译注释,于令仪不责(zé)盗文言文(wén)翻译卒(zú)为良民,于令仪不责盗古文(wén)翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思(sī),于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗于令仪的性格特点等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译(yì)注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗古文翻译(yì)

  于(yú)令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译(yì):于令仪是曹(cáo)州人,是做生意的(de),为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已(yǐ),晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令(lìng)仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来(lái)是(shì)邻居(jū)的儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文翻译

  曹(cáo)州于令仪,是做生意的人(rén),为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上(shàng)有(yǒu)人到他家行(xíng)盗。

  于令仪的儿(ér)子们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的(de)儿子。

  令仪(yí)对他说:“你向来很(hěn)少(shǎo)犯错,为什么要做小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要什么,小偷回答(dá)说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数(shù)目(mù)给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令(lìng)仪(yí)又叫他回来,盗贼很(hěn)惊恐,令(lìng)仪对他(tā)说:“你十分(fēn)贫(pín)穷(qióng),晚上背着十贯铜(tóng)钱回家,我(wǒ)担(dān)心你被人盘问。

  ”留到(dào)天亮(liàng)才打发(fā)他走。

  盗贼感到十分惭愧(kuì),最后成为(wèi)良民。

  乡里的人们,都称(chēng)道于(yú)令仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑(tiāo)选出(chū)一些优秀的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒士来教导他们他的(de)儿子于(yú)伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后来都(dōu)相继考(kǎo)中(zhōng)了(le)进士,后(hòu)来,他们于家是曹南一带的名门望族。

于令仪(yí)不责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者(zhě),市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千足(zú)以衣食(shí)。

  ”于(yú)令仪(yí)如其所言与(yǔ)之,其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子(zi)苏修是什么意思,苏修是什么意思侄之秀者,起学室(shì),延名(míng)儒(rú)以掖之,子(zi)、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。

于令仪不责盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于(yú)令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家(jiā)道非常富足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家中(zhōng)行窃(qiè),被他的几个儿子逮(dǎi)住了,发现原来是邻居的小孩(hái)。

   

  于(yú)令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦(kǔ)衷要做贼(zéi)呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困所迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再问(wèn)他想(xiǎng)要什(shén)么东西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪(yí)依照他的要求给(gěi)了他。

  小偷已经离(lí)开(kāi),于令仪(yí)又叫(jiào)住(zhù)他(tā),小偷大为恐庆(qìng)世(shì)惧。

  于令仪皮(pí)禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上带着十(shí)贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明(míng)天再拿走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成了(le)善良的人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是(shì)好人。

  扩展资料

  《于(yú)令仪(yí)不责盗》又称《于令仪济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪(yí)诲人(rén)》

  宋代:王(wáng)辟(pì)之

  曹州(zhōu)于令仪(yí)者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒(qín)之,乃邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十(shí)千足以衣食。

  ”如(rú)其欲与之(zhī)。

  既(jì)去(qù),复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所(suǒ)诘。

  留之(zhī),至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄(zhí)之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今(jīn)为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 苏修是什么意思,苏修是什么意思

评论

5+2=