橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家

沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧天(tiān)文(wén)言文翻译及原文,列子(zi)杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译是《杞人(rén)忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇》的(de)。

  关于杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译以及杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译及(jí)原文,杞人忧(yōu)天文言文翻译及道理,列子杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译,七上杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译,杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译及原文(wén)拼音(yīn)版(bǎn)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,列子(zi)杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译

  《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出自(zì)《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇(piān)》。

  小编整(zhěng)理了杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天文言文翻译,来看一下!

杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文原文

  杞国(guó)有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者。

  又(yòu)有忧彼之所忧(yōu)者(zhě),因往(wǎng)晓之,曰:“天(tiān),积气(qì)耳,亡处亡气。

  若(ruò)屈(qū)伸(shēn)呼吸,终日在天中行止,奈何忧(yōu)崩(bēng)坠乎”

  其人(rén)曰:“天果积气,日月(yuè)星宿,不当坠(zhuì)耶”

  晓之(zhī)者曰:“日月星宿(sù),亦(yì)积气中(zhōng)之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能(néng)有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏何”

  晓(xiǎo)之者曰:“地(dì),积块(kuài)耳,充(chōng)塞四虚,亡(wáng)处亡块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在地上行(xíng)止,奈何忧其坏”

  其人舍(shě)然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。

杞人忧天翻译

  古(gǔ)代杞国(guó)有个人担心天会塌、地会陷,自(zì)己无(wú)处存身,便食(shí)不下咽,寝(qǐn)不(bù)安席。

  另外又有个(gè)人为这个杞国人的(de)忧愁而(ér)忧(yōu)愁(chóu),就去开导他,说:“天(tiān)不过是积聚(jù)的气体罢(bà)了,没有哪个地方没有(yǒu)空气的。

  你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”

  那人说:“天是气体,那日、月(yuè)、星、辰不就会掉下来吗?”开(kāi)导(dǎo)他的人说(shuō):“日、月(yuè)、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来(lái),也不会伤(shāng)害什么(me)。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去(qù)怎(zěn)么办?”

  开导他的人说:“地不过是堆积的(de)土(tǔ)块罢了,填(tián)满了四处,没(méi)有什么(me)地方(fāng)是没有土块的(de),你行(xíng)走跳跃,整天都在地上活(huó)动(dòng),怎么还担心地会陷下(xià)去呢?”

  (经过这(zhè)个人一解释)那个杞国人才放(fàng)下心来,很(hěn)高兴(xīng);

  开导他(tā)的人也放(fàng)了心,很(hěn)高兴(xīng)。

杞人忧天的故事(shì)

  公元前611年(nián),楚国遇上严重灾荒,饿死不少百(bǎi)姓,楚庄王在韬(tāo)光养晦“三年(nián)不(bù)鸣(míng)、不(bù)飞”。

  楚之四邻乘其危(wēi)难群(qún)起(qǐ)攻楚。

  庸(yōng)国国君(jūn)遂起兵东进,并率领南(nán)蛮附(fù)庸各国的(de)军队会聚到选(今(jīn)枝江(jiāng))大举伐楚,楚(chǔ)国危在旦夕。

  楚庄(zhuāng)王火速(sù)派使(shǐ)者联(lián)合巴国(guó)、秦国从腹背攻打(dǎ)庸国。

  公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举(jǔ)破庸,庸(yōng)都方城四面楚歌(gē),遂为三国所灭,楚王实现(xiàn)了“一鸣惊人”的壮志(zhì)。

  时间来到了唐代。

  陆象先是唐(táng)朝(cháo)一个(gè)很有沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家气量的人。

  当时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠(kào)她,只有象先洁身自好,从不去巴结。

  先天二年,太平公(gōng)主事(shì)发被杀,萧至忠等被(bèi)诛。

  受这件事(shì)牵连的(de)人(rén)很多,象先(xiān)暗中化解,救(jiù)了许多人,那些(xiē)人事后都不(bù)知道(dào)。

  先天三年,象先出任剑南(nán)道(dào)按(àn)察使(shǐ),一个司马(mǎ)劝象先说(shuō):“希望明公采取(qǔ)些杖罚来树立(lì)威(wēi)名。

  要不然(rán),恐怕没人会(huì)听我们(men)的。

  ”象先(xiān)说:“当政的(de)人讲理就可以了,何(hé)必要讲严刑呢这(zhè)不(bù)是宽厚人的所为(wèi)。

  ”

  六年(nián),象先出任蒲州刺史。

  吏民有罪(zuì)了,大多开导教育一番,就放了。

  录事对象先(xiān)说:“明公您不鞭(biān)打(dǎ)他们,哪(nǎ)里(lǐ)有威(wēi)风!”象先说(shuō):“人情都差(chà)不多的,难(nán)道他(tā)们(men)不明白我的(de)话如果要用刑(xíng),我看应该先从你开始。

  ”录事惭愧地退了下去。

  象先常(cháng)常说:“天下本来无事(shì),都是人自己给自己找麻烦,才将事情越弄越(yuè)糟(庸人自(zì)扰)。

  如果在开(kāi)始就能清(qīng)醒(xǐng)这一点,事(shì)情就(jiù)简单沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家多(duō)了。

  ”

杞人忧天原文及翻译注释(shì)

  杞人忧天的(de)翻(fān)译及(jí)原文如(rú)下:

  译文(wén):

  杞国(guó)有个人担心天地会崩塌,自(zì)己(jǐ)没有可(kě)以(yǐ)生存的地方,于指渗是睡不(bù)着吃不下。

  又有(yǒu)个人为(wèi)这个杞国(guó)人的(de)担(dān)心(xīn)而担心,就(jiù)去劝(quàn)导他(tā),说:“天不过是积(jī)聚的气体罢了,没(méi)有哪个地(dì)方(fāng)是(shì)没有(yǒu)空气的。

  你(nǐ)的举止呼吸,整天都在空(kōng)气中(zhōng)进行,为什么(me)还(hái)担(dān)心天会(huì)塌下(xià)来呢?”

  那人说:“天果(guǒ)真(zhēn)是积聚的气体,那(nà)么太阳、月亮、星星(xīng)就不会掉下来吗?”劝导(dǎo)他的(de)人(rén)说:“太阳(yáng)、月亮、星星也是空气(qì)中(zhōng)发(fā)光的(de)气体,即使掉下(xià)来,也不(bù)会伤害到谁。

  ”

  那人又说:“如果(guǒ)地陷下去了怎么办(bàn)?”劝导他的人说(shuō):“地不过是(shì)堆积的(de)土块罢了,它填满了四处,没有哪个地方是没有孝(xiào)逗山(shān)土块的(de)。

  你(nǐ)的(de)行(xíng)走,整天都(dōu)在地上进行,为什么还(hái)担(dān)心地会陷下去呢(ne)?”于是那个杞国人才放(fàng)下心来很开心,劝导(dǎo)他(tā)的人也放下(xià)心来很开(kāi)心。

  原(yuán)文:

  杞(qǐ)国(guó)有(yǒu)人忧天(tiān)地崩(bēng)坠,身(shēn)亡所寄(jì),废寝食者(zhě)。

  又(yòu)有忧(yōu)彼之(zhī)所忧(yōu)者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡(wáng)气巧中。

  若屈伸呼吸(xī),终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠乎?”其人(rén)曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿(sù),亦积气中之(zhī)有光耀者,只使(shǐ)坠(zhuì),亦不能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地(dì)坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终日(rì)在地上行止,奈(nài)何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。

  详(xiáng)细介(jiè)绍(shào):

  《杞人忧(yōu)天》是中(zhōng)国战国时(shí)期道家经典著作《列子》中记载的一则寓言。

  这则寓言(yán)通过杞人(rén)担忧天地(dì)崩坠的故事,嘲笑了那(nà)种整(zhěng)天怀着毫无(wú)必要的担心和无(wú)穷无尽的忧(yōu)愁,既自扰又扰人(rén)的(de)庸(yōng)人,告诉人们不要毫无根据地(dì)忧(yōu)虑和担心(xīn)。

  全文寓(yù)意(yì)深(shēn)刻,形象鲜(xiān)明,言简意(yì)赅,逻辑(jí)严谨,文气贯(guàn)通,一气呵成。

  这(zhè)则寓言见于《列(liè)子·天瑞篇》。

  列子为了(le)在文章中形象地说明其宇宙观与自然观,又从(cóng)其宇宙观与自然观阐明其人生观而采用了这则寓言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 沪上两支花暗指谁 沪上两支花是哪两家

评论

5+2=