橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国为什么叫兔子国

中国为什么叫兔子国 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解释是什么,音读训读的解释是问什(shén)么是音读?什么是(shì)训读(dú)?答简(jiǎn)单来说,每(měi)个汉字一般都会(huì)有两种读法,一(yī)种叫做“音读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读训读的解释是什么(me),音读训读的(de)解(jiě)释以(yǐ)及音读训读的(de)解释是(shì)什(shén)么,音读训读的解释中国为什么叫兔子国和意思(sī),音读训读(dú)的解(jiě)释,音读训(xùn)读对照表,音读(dú)和训读是什么(me)意思等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

音读训读的解释(shì)是什么(me),音读训读的(de)解释

  问什么(me)是音读?什么是训读(dú)?答简单来(lái)说,每个汉字一般都会(huì)有两种读法,一种(zhǒng)叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉(hàn)字的读音,按照(zhào)这个汉字从中国传入日本的时(shí)候(hòu)的读(dú)音

  来发(fā)音。

  根据汉字传入的时代和来源地的不同(tóng),大致可以分为(wèi)“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等几(jǐ)种(zhǒng)。

  但是,这些汉(hàn)字的发音(yīn)和(hé)现代汉语中同一汉字

  的发音已经有所不同(tóng)了。

  “音读”的词汇(huì)多是汉语的固有词汇。

  “训读(dú)”是(shì)按照日(rì)本固(gù)有的语言

  来读这个(gè)汉字(zì)时的(de)读法。

  “训读”的词汇多是表达日本固有事(shì)物的固有词(cí)汇等。

  有不(bù)少汉(hàn)字具有两

  种以上的“音读”音和“训读”音。

  例音读:青年(nián)(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读(dú):青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训(xùn)读(dú)和音读是(shì)什么(me)意思(sī)?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文(wén)所用(yòng)汉(hàn)字的一(yī)种发音方式,是(shì)使(shǐ)用该等汉字(zì)之日本固(gù)有(yǒu)同义语(yǔ)汇中国为什么叫兔子国(huì)的读音。

  所以训读只借用汉字的形(xíng)和义,不采(cǎi)用汉语(yǔ)的(de)音。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字(zì)在(zài)日语中按(àn)照日语对汉语的(de)译(yì)音读出(chū)来,叫音读(dú)同一个汉字在(zài)日语中(zhōng)可(kě)能(néng)有不止一种(zhǒng)读法(fǎ),是由于其在不(bù)同(tóng)时期(qī)(南(nán)北朝(cháo)、隋(suí)唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。

  每(měi)个(gè)汉字一般都(dōu)会有两(liǎng)种读法(fǎ),一种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的“音读”音和“训读”音(yīn)。

  日语和韩(hán)语中的训读

  1、日语

  在日语(yǔ)里(lǐ),训读(训読(dú))是以日(rì)语固有的发(fā)音来读出汉字(zì),与该汉字本身(shēn)的好耐字音(吴音(yīn)、汉(hàn)音、唐音等)有很大(dà)的不同。

  例:“金”训读(dú)为“かね”(kane),是和语固有(yǒu)之说法,与字(zì)音“きん”(kin)并(bìng)无关(guān)联。

  2、韩语

  一般(bān)认为现代“韩语不存在训读”。

  但近代以前曾有乡札、吏读、口诀等类(lèi)似日本(běn)万叶假(jiǎ)名(míng)的(de)标记法存在,充分利用(yòng)这些(xiē)汉字的训(xùn)读。

  使用(yòng)类(lèi)似于和训(日本(běn)的训读(dú))的韩训(xùn)。

  对某些(xiē)的汉字,这意味(wèi)着相关“汉语传入以前(qián)的朝(cháo)鲜的孝哪固有语”的韩中国为什么叫兔子国训。

  现如今除(chú)了(le)在语言(yán)学与语源论等进(jìn)行讨论以外,日(rì)常言语已(yǐ)经(jīng)不(bù)再(zài)使用。

  但(dàn)是“串”“钊”等为(wèi)例外存(cún)在的训读。

  “串”读(dú)作“”的情况下意(yì)思为(wèi)“海角”,“钊”读作“”的情况(kuàng)下意思为“生(shēng)铁”,“串”“钊”并不使(shǐ)用本来的(de)意思,这类的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国为什么叫兔子国

评论

5+2=