橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译

grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学(xué)文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释,司马光好(hǎo)学文言文翻译及原文是司马光幼(yòu)年(nián)时(shí),担(dān)心自己记诵诗书以备应答(dá)的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论时(shí),别的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩耍休息;(司马光却)独(dú)自留下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一直到能(néng)够背的烂(làn)熟(shú)于心为止的。

  关于司马光好学(xué)文言文翻(fān)译(yì)及注释,司马光好学文言文(wén)翻译及原文(wén)以及司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译阅读答案,司马光好学(xué)文言文翻译及原(yuán)文,司马光好学文言文翻译启示,司马光好学文言文(wén)翻译及答案(àn)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识(shí):

司马光(guāng)好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译(yì)及原(yuán)文

  司马(mǎ)光幼年时,担心(xīn)自己记诵诗书以备应答的能力不(bù)如别人,所以大家(jiā)在(zài)一起学习讨论(lùn)时,别的兄弟会背诵(sòng)了(le),grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译就去玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独(dú)自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦地读书(shū),一直到能(néng)够背的(de)烂熟于心为(wèi)止(zhǐ)。

  (因为)读书时下(xià)的工(gōng)夫多,收获(huò)大,(所以)他所精(jīng)读和背(bèi)诵过的书,就能(néng)终身不忘。

《司(sī)马光(guāng)好学》翻译

  司(sī)马(mǎ)光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以(yǐ)备应答(dá)的能(néng)力不如别人,所以大家在一起学(xué)习讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司(sī)马光却)独自留下来,专心刻苦地读(dú)书,一(yī)直到能够背的烂熟于(yú)心(xīn)为止。

  (因为)读书时下的工夫多(duō),收(shōu)获大,(所以)他所精读和背诵过的书(shū),就能终身不忘。

  司马光曾经说:“ 读(dú)书不能(néng)不背诵(sòng),当你在骑马(mǎ)走路的时候,在半(bàn)夜睡(shuì)不(bù)着觉的(de)时候,吟咏读过的文章(zhāng),想想它的意思,收(shōu)获就会(huì)非常大(dà)! ”

《司马光(guāng)好学》原文

  司(sī)马(mǎ)温(wēn)公幼时,患记问不若人(rén)。

  群居讲习,众兄弟既成诵(sòng),游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵(sòng)乃止。

  用(yòng)力多者收(shōu)功远,其所(suǒ)精诵,乃终身不(bù)忘(wàng)也。

  温公尝言:“书(shū)不可不成诵。

  或在马上,或(huò)中夜不寝时(shí),咏其(qí)文,思(sī)其义,所(suǒ)得多矣(yǐ)。

  ”(选自朱(zhū)熹编(biān)辑的《三朝名臣言行录(lù)》)

《司马光好学》文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释是什么(me)

  一、《山宴司马光好学》文言文(wén)翻(fān)译

  司马光幼年时,担心自(zì)己记诵(sòng)诗书以备应答的能力不如别(bié)人(rén)。

  大家在(zài)一(yī)起学习讨论的(de)时(shí)候,别的兄弟都会(huì)背(bèi)诵了,就去玩(wán)耍休息(xī)。

  司马光却独自留下来,专心刻苦地读书,直到能够(gòu)熟练地(dì)背(bèi)诵为止。

  下(xià)工夫多的(de)人往往(wǎng)收获就大(dà),司(sī)马光所(suǒ)精读和背诵(sòng)过的文章,就能够终(zhōng)生不忘。

  司马光曾经说:“读(dú)书不能不(bù)背诵,有(yǒu)时在骑马赶路的时(shí)候(hòu),有时在(zài)半夜睡(shuì)不着(zhe)觉的时候,吟诵学过的文章,思(sī)考它的含义,收(shōu)获就会非常(cháng)大。

  ”

  二、《司(sī)马光好学》注释

  司马温公:即司(sī)马光(guāng),他(tā)死后被追赠为温国公。

    

  患(huàn):担心(xīn)。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半(bàn)夜。

  

  司马光的(de)其他故事

  1、制警枕  grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译

  司马光退居洛阳的时候(hòu),着手写《资治(zhì)通鉴(jiàn)》,他(tā)用圆木做(zuò)了一个(gè)枕头,取名“警枕”,意在(zài)时刻(kè)警惕自己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆(yuán)木头上,进人梦乡后,身(shēn)子只要稍微(wēi)一动,“警枕”就会(huì)滚动,将自己惊醒。

  惊醒后的司马光立即起(qǐ)床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光(guāng)在年(nián)老的(de)时(shí)候,日子(zi)过(guò)得比较紧。

  有一次(cì),家里没有钱用,他吩咐(fù)一位老兵嫌旦(dàn)把(bǎ)他相(xiāng)伴多年的坐骑——一匹老马牵到市场上卖掉。

  老兵临走(zǒu)时,司马光(guāng)叮咛(níng)道(dào):“这匹马曾(céng)犯有肺病,要(yào)是有人(rén)买马,你要据(jù)实告诉(sù)人(rén)家(jiā)。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不能(néng)理解他对人诚实的(de)用心。

  司(sī)马(mǎ)光竟然如此(cǐ)真诚,芹唯扰这在一(yī)般(bān)人看来,简(jiǎn)直是不可思议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 grandma意思中文翻译,grandma是什么意思译

评论

5+2=