橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

拇指到食指一扎是几厘米,一扎几厘米?

拇指到食指一扎是几厘米,一扎几厘米? 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文(wén)翻译及注释(shì),司马(mǎ)光(guāng)好学文言(yán)文翻译(yì)及(jí)原文是司(sī)马光幼年时(shí),担心自(zì)己记诵诗书以(yǐ)备应答的能力(lì)不如别人,所以大家在一起学习讨论时,别的(de)兄弟会背诵了,就去玩耍休(xiū)息;(司马光(guāng)却(què))独自留下来,专心刻苦地读书,一直(zhí)到能够背的烂熟于心为止的。

  关于司马光好学文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì),司马光好(hǎo)学文言文翻译及原(yuán)文(wén)以及司(sī)马光好学文言文翻译及注释,司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译阅读答案,司马光好学(xué)文言文翻(fān)译及原(yuán)文,司马光好(hǎo)学文(wén)言文(wén)翻译启示,司马光好学文言文翻译及答(dá)案等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识(shí):

司马光好学文言文翻(fān)译及注释,司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及原文

  司马光幼年时,担心自己(jǐ)记诵(sòng)诗书以备应答的(de)能力(lì)不如(rú)别人,所以大家在(zài)一起学(xué)习讨论(lùn)时,别的兄弟会背诵了(le),就去玩耍(shuǎ)休(xiū)息;

  (司马光却)独自留(liú)下(xià)来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止。

  (因为(wèi))读(dú)书时下(xià)的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书(shū),就能终身不(bù)忘(wàng)。

《司马光好学》翻译(yì)

  司马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书以备应(yīng)答的能力不如别人(rén),所以大家在一起学习讨论(lùn)时,别的兄弟(dì)会背诵了,就去玩耍休息;

  (司(sī)马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,拇指到食指一扎是几厘米,一扎几厘米?一直到能够(gòu)背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因为)读书(shū)时下的工夫多,收获大,(所(suǒ)以)他(tā)所精读(dú)和背诵过的书(shū),就(jiù)能终身不忘(wàng)。

  司(sī)马光曾经说:“ 读书不能(néng)不背诵,当你在骑(qí)马走(zǒu)路的时候,在半夜(yè)睡不着觉的时候,吟(yín)咏(yǒng)读过的文章,想(xiǎng)想它(tā)的(de)意(yì)思,收获就会非常大! ”

《司马光好学》原文(wén)

  司马(mǎ)温公幼时,患(huàn)记问(wèn)不(bù)若人。

  群居(jū)讲(jiǎng)习,众兄弟既成(chéng)诵(sòng),游(yó拇指到食指一扎是几厘米,一扎几厘米?: 24px;'>拇指到食指一扎是几厘米,一扎几厘米?u)息矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵乃止。

  用力多者(zhě)收功(gōng)远,其所精诵,乃终身(shēn)不(bù)忘也(yě)。

  温公尝言:“书不可不成(chéng)诵。

  或在马上,或中夜(yè)不寝时,咏(yǒng)其文,思其义,所得(dé)多矣。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑的《三朝名臣言行(xíng)录》)

《司马光好学》文言文翻译及注(zhù)释是什么

  一、《山宴司马(mǎ)光好学》文言文翻译(yì)

  司马(mǎ)光幼年时,担心自(zì)己记(jì)诵诗(shī)书以备应答的(de)能(néng)力不(bù)如别人(rén)。

  大家在一起学习(xí)讨(tǎo)论的时候(hòu),别的兄弟都(dōu)会背(bèi)诵了(le),就去玩耍休息。

  司马光却(què)独自留下来,专心刻苦地读书,直到能够熟(shú)练地背诵(sòng)为止。

  下工夫多的人往往(wǎng)收获就大,司(sī)马光(guāng)所(suǒ)精读(dú)和背(bèi)诵(sòng)过的(de)文章,就能够终生不忘。

  司马(mǎ)光曾(céng)经说(shuō):“读书(shū)不能不背(bèi)诵,有时(shí)在骑马赶路的(de)时候,有(yǒu)时在半夜睡(shuì)不着觉(jué)的(de)时候,吟诵学(xué)过的文(wén)章,思考它的含义,收获就会非常(cháng)大。

  ”

  二、《司(sī)马光(guāng)好学(xué)》注释(shì)

  司马温(wēn)公:即司(sī)马(mǎ)光,他死后被追赠为温国公。

    

  患(huàn):担(dān)心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或(huò):有时。

    

  中夜:半(bàn)夜。

  

  司(sī)马光的其他故事

  1、制警(jǐng)枕  

  司马光退居(jū)洛阳的时候,着(zhe)手写《资治通(tōng)鉴》,他用圆木做了(le)一个(gè)枕头,取名“警枕”,意在时刻(kè)警惕(tì)自己(jǐ)不要(yào)贪睡。

  头(tóu)枕在(zài)这样(yàng)一块圆木头上,进人梦乡后,身子只要稍微一动,“警(jǐng)枕”就会(huì)滚动,将自己惊(jīng)醒。

  惊醒后的(de)司马光立即起(qǐ)床,继续握笔(bǐ)写(xiě)书(shū)。

    

  2、卖马  

  司(sī)马光(guāng)在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩咐一(yī)位老兵嫌(xián)旦把他(tā)相(xiāng)伴多年的坐骑——一(yī)匹老马牵到市场(chǎng)上(shàng)卖掉。

  老兵临走时,司(sī)马光叮(dīng)咛道:“这匹(pǐ)马曾(céng)犯有肺病(bìng),要是有人买马,你要据实告诉人家(jiā)。

  ”

  老兵私下笑他迂腐(fǔ),却(què)不能理解(jiě)他对人诚实的用心。

  司(sī)马光(guāng)竟然如此真(zhēn)诚(chéng),芹唯扰这在一般人看来,简直(zhí)是不可思(sī)议的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 拇指到食指一扎是几厘米,一扎几厘米?

评论

5+2=