橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

开平二手车市场在哪里,开平哪里有二手车市场

开平二手车市场在哪里,开平哪里有二手车市场 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译,《越(yuè)妇(fù)言(yán)》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇小品文的。

  关于(yú)越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文(wén)鉴赏辞典越妇(fù)言翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文。

  全文(wén)借古讽今(jīn),言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达(dá)对封建官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译(yì)

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻(qī),筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之,亦(yì)仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之(zhī)近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉箕(jī)帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见(jiàn)翁子(zi)之志,何(hé)尝不言通达后(hòu)以(yǐ)匡国(guó)致君(jūn)为(wèi)己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵(jué)以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他(tā)未之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣(chén)地(dì)位变高的(de)时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分(fēn)衣服食物让她生存(cún),这(zhè)也是仁爱(ài)之人的心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前(qián)妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤(qín)勉苦(kǔ)读的时(shí)候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾说过官运(yùn)亨通以后(hòu),把匡正国家(jiā)、辅(fǔ)助国君作为自(zì)己的使命,把(bǎ)安抚平(píng)民救济(jì)百姓作为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸(xìng)离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣(chén)果然官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让他衣锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所(suǒ)说的话(huà),了无声息(xī)再也听不到(dào)了。

  难道是天(tiān)下没(méi)有处(chù)理(lǐ)的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是(shì)急(jí)于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只是在一(yī)个妇人(rén)面开平二手车市场在哪里,开平哪里有二手车市场(miàn)前夸耀就满(mǎn)足了,其(qí)他的没有发现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死(sǐ)。

注(zhù)释(shì)

  越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越(yuè)国,故称(chēng)越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处(chù)为(wèi)使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事。

  意思(sī)是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇(fù)女(nǚ)称丈夫的(de)父亲为翁,翁子(zi)是(shì)对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君(jūn)尊贵(guì),即(jí)辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江富(fù)阳市新(xīn)登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中(zhōng)十三(sān)年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七(qī)年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃自编(biān)其(qí)文为(wèi)《谗书(shū)》,益为统治阶(jiē)级所憎恶(è),所(suǒ)以罗衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断(duàn)断续续(xù)考了几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十(shí)二三年(nián)就试期”,最终还(hái)是铩羽(yǔ)而归,史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱(luàn)隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五代后(hòu)梁(liáng)开平(píng)三年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言(yán)原文及(jí)翻译

  越(yuè)妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看到他(tā)的前妻(生活(huó)贫困),就做房(fáng)子(zi)让她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁(rén)者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他(tā)的近(jìn)侍说:“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻(qī)子(zi))为老爷做(zuò)家务事,有些年了(le)。

  每当想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤(qín)苦的(de)时候(hòu),看见老爷表(biǎo)达志(zhì)愿(yuàn)时,何(hé)尝不说得(dé)志后,要以匡(kuāng)正国家,使君圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救济(jì)人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老爷左右,也(yě)有些年了,老(lǎo)爷果然得志(zhì)了。

  天子赐(cì)给他爵(jué)位并且任用他,让他(tā)穿着锦绣官(guān)服并且白(bái)天(tiān)返回故乡(xiāng),这种荣耀(yào)也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却(què)没有再听说(shuō)了。

  是(shì)天下无事使他这样呢?还是他急于享受富(fù)贵没有(yǒu)空闲(xián)去考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡国安(ān)民的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的(de)食物呢!”于是(shì)自(zì)缢(yì)而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时(shí)曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫,其妻离他而(ér)去。

  后来朱为本(běn)郡太守,荣归故(gù)乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接到官署(shǔ),住在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻(qī)自(zì)缢死。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪没盯(dīng)中,这个(gè)故事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本(běn)文中,朱买臣(chén)却成了(le)讽刺(cì)的(de)对象(xià开平二手车市场在哪里,开平哪里有二手车市场ng),讽刺他一(yī)旦得到(dào)富(fù)贵就(jiù)只贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

  越妇(fù)言(yán)文言文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学家(jiā)罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》以及越(yuè)妇言(yán)文(wén)言(yán)文阅读(dú)翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言(yán)》,越女(nǚ)词译文,古(gǔ)代小品(pǐn)文鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越妇言翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言文言文翻(fān)译

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去妻(qī)言于(yú)买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕(jī)帚于翁(wēng)子左右者,有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通(tōng)达后以匡国(guó)致君为己任,以(yǐ)安民(mín)济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者(zhě),亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事使之(zhī)然(rán)耶?岂急于富贵(guì)未假度者耶?以吾(wú)观之(zhī),矜于(yú)一妇(fù)人,则可(kě)矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高(gāo)的时(shí)候,没有痛(tòng)恨他的前妻(qī),建房(fáng)子让她居住,分衣服食物让她(tā)生(shēng)存,这(zhè)也是仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的身边侍(shì)从(cóng)说(shuō):“我(wǒ)在(zài)朱买臣的(de)跟前做这做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝(cháng)不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家(jiā)、辅助国君作为自己的使(shǐ)命,把(bǎ)安抚平民救济百(bǎi)姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多年了,买臣果然(rán)官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的(de)话(huà),了(le)无声息再也听不到了。

  难道是天下没(méi)有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或是急(jí)于求富贵(guì)而没有时间考(kǎo)虑呢?依(yī)我(wǒ)看(kàn)来,他只是在一个(gè)妇人面(miàn)前夸耀就满足了,其他(tā)的没(méi)有发现能做什(shén)么(me)。

  又(yòu)怎能吃他的食物(wù)呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣(chén)的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古(gǔ)代妇(fù)女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子(zi)是对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙江富(fù)阳市(shì)新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太(tài)和七(qī)年(nián)),大(dà)中十三年(公(gōng)元859年)底至京师,应(yīng)进(jìn)士(shì)试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后(hòu)来又(yòu)断断续续考了(le)几年,总(zǒng)共考了十多次(cì),自称“十二(èr)三年就(jiù)试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归(guī)乡(xiāng)依吴(wú)越王钱镠(liú),历任钱(qián)塘令、司(sī)勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(nián)(五(wǔ)代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原文及翻(fān)译(yì)

  越妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他(tā)的前妻(生活贫困),就做房子让她居(jū)住,给(gěi)衣食让(ràng)她活(huó)命。

  这(zhè)也(yě)是“仁者之心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对(duì)他(tā)的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷(yé)做家(jiā)务事(shì),有些年(nián)了(le)。

  每当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要(yào)以匡正国家,使君圣明(míng)为己任(rèn),以安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救(jiù)济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离(lí)开老爷(yé)左(zuǒ)右,也有些年(nián)了,老爷果(guǒ)然得(dé)志(zhì)了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服(fú)并且白天返回故乡(xiāng),这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到(dào)极(jí)点(diǎn)了。

  可是他从(cóng)前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的(de)话,却(què)没有再听(tīng)说了(le)。

  是(shì)天(tiān)下无事(shì)使他(tā)这样(yàng)呢(ne)?还(hái)是(shì)他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些(xiē)国(guó)家(jiā)大(dà)事)呢(ne)?以我看来(lái),向(xiàng)一妇(fù)人夸耀自(zì)己(jǐ),是达到目的了;其(qí)他(tā)(匡国安(ān)民(mín)的(de)事)却没有(yǒu)见(jiàn)到。

  (我(wǒ))又怎(zěn)能吃他的(de)食(shí)物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻时家贫,其妻(qī)离(lí)他(tā)而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守(shǒu),荣归故乡(xiāng),路上见到他的(de)前妻和前妻的后夫察液,便(biàn)接到官署,住(zhù)在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣(chén)的。

  但(dàn)在本(běn)文中,朱买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 开平二手车市场在哪里,开平哪里有二手车市场

评论

5+2=