橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人

云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人矛(máo)怎样(yàng)翻译是(shì)“王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛的。

  关(guān)于王于兴师(shī)修我戈矛的意思,王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译(yì)以及王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师修(xiū)我戈矛读音,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译,王于兴师修(xiū)我矛戟怎么读,王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译

  “王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意(yì)思是君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛。

  该句出(chū)自(zì)《秦风·无衣》,全文(wén)为:岂曰无衣?与(yǔ)子同袍(páo)。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕(xié)作!岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍(páo)。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那内衣(yī)。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一起。

  谁(shuí)说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)战裙。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣(yī)》是中(zhōng)国古代第一部诗歌(gē)总集《诗经(jīng)》中的一(yī)首诗。

  这(zhè)是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌(gē),表现(xiàn)了(le)秦国军民(mín)团结互(hù)助(zhù)、共御外侮(wǔ)的高昂士(shì)气和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了(le)重(zhòng)章叠唱(chàng)的形式(shì),抒写(xiě)将士(shì)们在大敌当(dāng)前、兵临(lín)城下之际(jì),以大(dà)局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴(fù)前线共同杀敌(dí)的英雄(xióng)主义气概和爱国主义精神。

王于兴师(shī),修我戈矛,与子同仇是什么意(yì)思

  君王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同(tóng)目标(biāo)。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  与子同仇!

  岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王(wáng)于兴师,修我甲云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人兵。

  与子(zi)偕行(xíng)!

  译文

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那长(zhǎng)袍。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内衣(yī)。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与(yǔ)你在一起。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)战(zhàn)裙云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人

  君王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌与你共前进。

  扩展资(zī)料:

  这(zhè)首诗充满了激昂慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾的气氛。

  按其(qí)内(nèi)容,当是一首战歌。

  全(quán)诗(shī)表现了(le)秦国军民团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士皮渣气和乐观精神(shén),其独(dú)具(jù)矫健而(ér)爽朗的风格正是(shì)秦茄握运人爱国主义精神的反(fǎn)映。

  由于此诗旨在歌颂,也就(jiù)是说以“美”为主(zhǔ),所(suǒ)以(yǐ)对秦军来说有巨大的鼓舞力量。

  据(jù)《左传》记载,鲁定公四年(公元(yuán)前506年),吴国军队攻陷楚国的(de)首府郢都(dōu),楚臣申包胥到秦国求援,“立依(yī)于(yú)庭(tíng)墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃出”。

  于是一举击退(tuì)了吴兵。

  诗共三(sān)章(zhāng),采用了(le)重叠复沓(dá)的(de)形(xíng)式颤梁。

  每一章(zhāng)句数、字数相等,但结构的相同并(bìng)不(bù)意味(wèi)简单的(de)、机械(xiè)的重复,而是不(bù)断递进,有所发展的。

  如首章结(jié)句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的(de),说的是(shì)他们有共同的敌(dí)人。

  二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开(kāi)始。

  三章结句“与子(zi)偕(xié)行”,行训(xùn)往,表明诗中的战士(shì)们(men)将(jiāng)奔赴前(qián)线(xiàn)共同杀敌(dí)了。

  参考资料来源:百度(dù)百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人

评论

5+2=