橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 寓言故事都有什么特点请问怎么回答,寓言故事大全100篇

  寓言(yán)故事都有什么特点请问怎么(me)回答(dá),寓(yù)言(yán)故(gù)事大全(quán)100篇是寓(yù)言故事的特点:寓言(yán)篇幅一般(bān)都比较短小,语言比较精辟简(jiǎn)练(liàn),结构相对(duì)简(jiǎn)单,表现(xiàn)力极为丰富的。

  关于寓(yù)言故事(shì)都(dōu)有(yǒu)什(shén)么特点请问怎么回答,寓言(yán)故事大全100篇以及寓言(yán)故事(shì)都有什么特点请问(wèn)怎么回答(dá),寓言故事都有什么特(tè)点(diǎn)?,寓言故事大(dà)全100篇,中国古代(dài)寓言故事有哪些故事(shì),寓言故事短(duǎn)篇(piān)等问题,小编将为你整理以下知识:

寓言(yán)故(gù)事都(dōu)有什么特点请问怎(zěn)么回答,寓言故事大(dà)全100篇

  寓言故事的(de)特(tè)点(diǎn):1、寓(yù)言篇幅一般(bān)都比较短(duǎn)小,语言(yán)比较精辟简(jiǎn)练,结(jié)构相对简单,表现力极(jí)为丰富。

  2、寓(yù)言(yán)具有鲜(xiān)明的教育(yù)性和讽刺性。

  多采用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在(zài)简单(dān)的故(gù)事中体现。

  主题思(sī)想大多(duō)借(jiè)此喻彼、借(jiè)远(yuǎn)喻近、借古喻今、借小喻大。

  3、寓(yù)言故事情节(jié)一般都是虚构,主人公(gōng)比较随意,可以是人,可以(yǐ)是物(wù)。

  4、寓言常用的(de)修辞手(shǒu)法有比喻、夸(kuā)张(zhāng)、象征、拟人等。

  5、“寓”是“寄托”的意思,即把(bǎ)作者(zhě)的思想寄托在一(yī)个故事里(lǐ),让人(rén)从(cóng)中领悟到一定的道理。

  寓(yù)言是文学作(zuò)品的一种体裁,以比喻性(xìng)的(de)故事寄寓意味深长的(de)道理,常带有(yǒu)讽刺(cì)或劝戒的性质(zhì),用假托的故事或拟人手法说明某个道理或教训。

  寓言(yán)大抵是(shì)讽刺的,但也是歌颂的。

  寓(yù)言讽(fěng)刺黑暗,就(jiù)是歌(gē)颂(sòng)光(guāng)明;

  讽刺邪(xié)恶,就是(shì)歌颂善良;

  讽(fěng)刺虚伪,就(jiù)是歌颂真诚(chéng)。

  寓言不仅要深(shēn)恶痛(tòng)绝地抨击和揭露伪、恶、丑,热情地赞扬和歌颂(sòng)真、善、美(měi)。

寓言(yán)有哪些特点?

  寓言的(de)特点(diǎn):

  1、寓言(yán)篇幅一般都比较(jiào)短小,语言比较精辟简(jiǎn)练(liàn),结构相对(duì)简单,表现(xiàn)力极为丰(fēng)富。

  2、寓言具有鲜(xiān)明的(de)教育性和讽(fěng)刺性。

  多(duō)采用借喻手法,使(shǐ)富有教训意义的主题或深刻的道理在简单(dān)的故事中体现。

  主题(tí)思想大(dà)多(duō)借(jiè)此喻(yù)彼(bǐ)、借(jiè)远(yuǎn)喻近、借古(gǔ)喻今、借小喻大。

  3、寓言(yán)故事(shì)情节一般都是虚构,主(zhǔ)人公比较(jiào)随(suí)意,可以是人,可以是物。

  4、寓言常(cháng)用的(de)修辞手法有比喻(yù)、夸(kuā)张、象征、拟人等。

  5、“寓”是“寄托(tuō)”的(de文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释)意思(sī),即把(bǎ)作(zuò)者的思想寄(jì)托在一(yī)个(gè)故(gù)事里,让人从中领悟(wù)到一定的道理(lǐ)。

  寓言是用比喻性(xìng)的故事来寄托意味深长的道(dào)理,给人以启示的文学体裁(cái),字数不多(duō),但言(yán)简意(yì)赅。

  故事的主人公可以是人,也可以是拟人化的(de)动植物或其它事物。

  该(gāi)词(cí)最早(zǎo)见(jiàn)于《庄子》,在(zài)春秋战国时(shí)代兴起,后(hòu)来成(chéng)为(wèi)文学(xué)作品的一种(zhǒng)体裁。

  扩展(zhǎn)资料(liào):

  寓(yù)言注定是(shì)一种弱于并低于历史(shǐ)的写作,因为(wèi)它(tā)是与先秦哲学家的(de)佚事(shì)寓言写作相联余胡册系的(de)。

  其源头是非(fēi)儒家的道家“异端”。

  然而寓(yù)言竖宏(hóng)式阅(yuè)读又是儒家文人的常(cháng)见阅读模式(shì)。

  在这模式中,读者意识到故事(shì)的(de)小(xiǎo)说性质,因(yīn)而不把它看做真实的历史。

  这(zhè)些小说(shuō)真正具有意义是在其说教和哲学的层面(miàn)上。

  寓言(yán)早(zǎo)在我国(guó)春(chūn)秋战国(guó)时代就(jiù)已经盛(shèng)行(xíng),当时(shí)一(yī)些思(sī)想家(jiā)把寓言(yán)当成辩论的手段。

  为了在政治主张上战胜对方(fāng),为(wèi)了阐明自已的观(guān)点,互相(xiāng)责难、辩(biàn)论,往(wǎng)往(wǎng)取材于古(gǔ)代神话、传说、民间(jiān)故事或(huò)谚语(yǔ)。

  通过艺术加工,用鲜明生(shēng)动的抽象的代(dài)替议论进行激烈(liè)的争辨(biàn)斗争。

  中(zhōng)国民(mín)间寓言极为丰富,一般的都比较(jiào)短小。

  除汉族外,还有各少(shǎo)数民族寓言。

  各(gè)族人民创作做伍(wǔ)的寓(yù)言(yán),多以动(dòng)物为主人(rén)公,利(lì)用它们的活动及(jí)相互关系投进一种教(jiào)训或喻意,达到讽喻(yù)的目的。

  反映了劳动人民健康(kāng)、朴实的思想,闪耀着人民无穷的智慧(huì)和高(gāo)尚的(de)道德(dé)光芒(máng)。

  中国古(gǔ)代寓言源远(yuǎn)流长(zhǎng),在先秦时期已(yǐ)具雏形。

  先后经(jīng)历(lì)了先秦的说理寓(yù)言、文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释两汉的(de)劝戒寓言(yán),魏晋南北朝的(de)嘲讽寓言、唐宋的讽刺寓(yù)言和(hé)明清的诙谐寓言等五个阶段。

  参考资(zī)料来源:百度百科——寓言

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=