于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译是于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。
关(guān)于于(yú)令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古(gǔ)文翻译(yì)以及于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责盗文言文翻译卒为良民,于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗古文翻译,于令仪不责盗(dào)全文意思,于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗于令仪(yí)的性格(gé)特点等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
于(yú)令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译
于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕。一天晚上(shàng)有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是邻居(jū)的(de)儿子。
于令仪不责盗(dào)文言文翻译曹州于令(lìng)仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕(yù)。
一天晚上(shàng)有人到他(tā)家行(xíng)盗。
于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。
令仪(yí)对他说:“你向来很少(shǎo)犯错,为(wèi)什么要做(zuò)小偷呢?”那人(rén)回答(dá)说:“都是贫穷(qióng)逼的(de)。
”问他需要什么,小偷回答说:“有十贯(guàn)铜钱就足够买(mǎi)食物及衣服了。
”令仪(yí)按照他要求的数目给了他。
小(xiǎo)偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说(shuō):“你(nǐ)十(shí)分贫穷(qióng),晚上背着(zhe)十(shí)贯铜(tóng)钱回家,我担心你被人盘(pán)问(wèn)。
”留到天亮才(cái)打发他走(zǒu)。
盗贼感到十分惭(cán)愧,最后成为良民。
乡里的(de)人(rén)们,都称道(dào)于令(lìng)仪是(shì)名善士。
于(yú)令(lìng)仪挑选出一(yī)些优秀的子侄(zhí)辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿(ér)于杰(jié)与于(yú)效,后来(lái)都相继考中(zhōng)了(le)进(jìn)士,后来,他们于家是(shì)曹南(nán)一带(dài)的(de)名门望(wàng)族。
于令仪(yí)不(bù)责盗原文曹州(zhōu)于令仪者(zhě),市井人也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。
一夕,盗入其家,诸子禽之,乃(nǎi)邻舍子也(yě)。
令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫(pò)于贫耳。
”问其所欲,曰(yuē):“得十千足(zú)以(yǐ)衣食。
”于令仪如(rú)其(qí)所言与之,其欲与之。
既去,复(fù)呼之,盗大恐。
谓曰(yuē):“尔贫Medical staff可数吗,stuff甚,夜负十(shí)千以归(guī),恐为人所诘。
”留之,至明使去。
盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为良民(mín)。
乡里称君(jūn)为善(shàn)士。
君择子(zi)侄之秀(xiù)者(zhě),起学(xué)室(shì),延名(míng)儒(rú)以掖(yē)之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为曹南令族。
于令(lìng)仪不责盗翻译
魏国有个叫(jiào)于(yú)令仪的(de)商(shāng)人,他(tā)为人(rén)忠厚不(bù)得罪人,晚年时的家道非常富足(zú)。
Medical staff可数吗,stuff有(yǒu)天晚(wǎn)上(shàng),一(yī)名小偷侵(qīn)入他(tā)家中(zhōng)行窃,被他的(de)几(jǐ)个儿(ér)子逮住了,发(fā)现原(yuán)来是邻居的小孩。
于令仪(yí)问他说:“你一(yī)向很少做错(cuò)事,有什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回答说(shuō):“为贫(pín)困(kùn)所迫罢了。
”燃差尘于令仪再问他想要(yào)什(shén)么东西,小偷(tōu)说:“能得到十贯(guàn)钱足够(gòu)穿衣(yī)吃饭就行了。
”于(yú)令仪依照他的要求(qiú)给了他。
小偷已经离开(kāi),于令(lìng)仪又叫住他,小偷大为恐庆世惧(jù)。
于令(lìng)仪皮禅对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去(qù),恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下钱财,到了(le)明天(tiān)再拿(ná)走。
”那(nà)小偷深感惭愧(kuì),后来终于成了善良的(de)人。
邻居乡里都称令(lìng)仪(yí)是好(hǎo)人(rén)。
扩展资料
《于(yú)令仪不责盗》又称(chēng)《于令仪济盗(dào)成良》、《于令(lìng)仪(yí)诲人》
原文:《于令(lìng)仪(yí)诲人(rén)》
宋代:王辟之
曹州(zhōu)于(yú)令仪(yí)者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富。
一夕,盗入其室,诸(zhū)子(zi)擒之,乃邻子也(yě)。
令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳(ěr)!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。
”如其欲与(yǔ)之。
既去,复呼(hū)之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十(shí)千以归,恐为人所诘。
留(liú)之,至明使去。
"盗(dào)大(dà)感愧,卒为良民。
乡里称(chēng)君为Medical staff可数吗,stuff善士。
君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第(dì),今(jīn)为(wèi)曹南令族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 Medical staff可数吗,stuff
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了