橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确

作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译是于(yú)令仪不责盗(dào)文言(yán)文(wén)翻译:于令(lìng)仪是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富裕(yù)的(de)。

  关于于令仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责盗古(gǔ)文(wén)翻译(yì)以及(jí)于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文(wén)翻译卒(zú)为良(liáng)民,于令仪(yí)不责盗古文翻(fān)译,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)全文意思(sī),于令仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗(dào)古文翻(fān)译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹(cáo)州人(rén),是(shì)做生意的,为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上(shàng)有人(rén)到他家行盗,于令仪的儿(ér)子们(men)抓住了小偷,原来(lái)是邻(lín)居的儿(ér)子(zi)。

于令仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)

  曹州于令仪,是做生意(yì)的人,为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人到他家(jiā)行盗。

  于(yú)令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来(lái)是(shì)邻居的儿子。

  令仪对他说:“你向来(lái)很少(shǎo)犯错,为什么(me)要做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫(pín)穷逼的。

  ”问他需(xū)要什么,小偷回答说(shuō):“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给了他。

  小偷(tōu)刚一走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐(kǒng),令仪对他(tā)说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心(xīn)你被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发他走作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确

  盗贼(zéi)感到(dào)十分惭愧,最后成为良民。

  乡里(lǐ)的人们,都称道于令仪是名善士(shì)。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些优(yōu)秀的子(zi)侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有(yǒu)名的儒(rú)士来(lái)教导他(tā)们他(tā)的(de)儿子于伋,侄儿于(yú)杰与于效,后来都相继考(kǎo)中(zhōng)了进(jìn)士,后来,他们于家是曹南(nán)一带的名门望(wàng)族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令(lìng)仪者,市井人(rén)也(yě),长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚年(nián)家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕,盗入(rù)其家,诸子(zi)禽(qín)之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得(dé)十(shí)千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”于(yú)令仪(yí)如其所言与(yǔ)之(zhī),其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫(pín)甚,夜负十(shí)千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称君为善(shàn)士。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀者,起学(xué)室(shì),延(yán)名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举(jǔ)进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗(dào)翻译

  魏国(guó)有(yǒu)个叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵(qīn)入他家中行窃,被他(tā)的几个儿(ér)子逮住了,发现原来是邻(lín)居的小孩(hái)。

   

  于令仪(yí)问他(tā)说(shuō):“你一向很少做(zuò)错事,有(yǒu)什么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回答说:“为贫困所(suǒ)迫罢了(le)。

  ”燃差尘于令(l作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确ìng)仪再问他想(xiǎng)要(yào)什(shén)么东(dōng)西,小偷说:“能(néng)得(dé)到十贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就(jiù)行了(le)。

  ”于(yú)令仪(yí)依照他的(de)要(yào)求(qiú)给了他。

  小偷(tōu)已经离开,于令仪又(yòu)叫(jiào)住他,小偷(tōu)大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪皮(pí)禅对(duì)他(tā)说:“你十分(fēn)贫(pín)穷(qióng),晚(wǎn)上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会被人追问(wèn)的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深(shēn)感惭愧(kuì),后(hòu)来终于(yú)成了善良的人(rén)。

  邻居(jū)乡里都称令(lìng)仪是(shì)好人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又(yòu)称《于(yú)令(lìng)仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人(rén)》

  宋代:王辟(pì)之

  曹州于令仪者,市(shì)井人也,长(zhǎng)厚不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻(lín)子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而(ér)为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得(dé)十千足以衣食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜负十千以归(guī),恐为人所诘。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗大感愧,卒(zú)为(wèi)良(liáng)民。

  乡(xiāng)里(lǐ)称(chēng)君为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延(yán)名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令(lìng)族(zú)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 作伴还是做伴哪个对,作伴还是做伴正确

评论

5+2=