橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的解释是(shì)什(shén)么,音读训(xùn)读的解(jiě)释是(shì)问什(shén)么是音读(dú)?什么是训读?答简(jiǎn)单来说(shuō),每个汉字一般(bān)都会有两种读法,一种叫做“美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解(jiě)释是(shì)什么,音读训读的解释以及(jí)音读训读的解释(shì)是什么,音读训读的(de)解(jiě)释和意思,音(yīn)读训读(dú)的解(jiě)释,音(yīn)读训读对照表,音读(dú)和训读是什么意思(sī)等问题,小编将为你整理以下知识:

音读(dú)训读的(de)解释是什么,音读训读(dú)的解(jiě)释(shì)

  问什么(me)是音读?什么是训读?答(dá)简单来说(shuō),每(měi)个(gè)汉字(zì)一般都会有两种读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按照这(zhè)个(gè)汉字从中国传(chuán)入(rù)日(rì)本的时候的读音

  来发(fā)音。

  根据汉(hàn)字传(chuán)入(rù)的时代(dài)和来源地的不同,大(dà)致可以分为(wèi)“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种。

  但是,这(zhè美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗)些(xiē)汉字的(de)发音和现代汉语(yǔ)中(zhōng)同一汉字

  的发音已经有(yǒu)所不同(tóng)了(le)。

  “音读”的(de)词(cí)汇(huì)多(duō)是(shì)汉语的固有词汇。

  “训读”是按照(zhào)日本固(gù)有的语言

  来读这个汉字时(shí)的读法(fǎ)。

  “训读”的词汇多是表达日本固有事物的(de)固有词(cí)汇等。

  有不少汉字具(jù)有两(liǎng)

  种以上(shàng)的“音读”音和“训读”音(yīn)。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读是什(shén)么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日(rì)文所(suǒ)用汉(hàn)字的一种发音方式(shì),是使(shǐ)用该等汉字(zì)之日本固(gù)有同(tóng)义语(yǔ)汇的读音(yīn)。

  所(suǒ)以训(xùn)读只借(jiè)用汉(hàn)字的(de)形和义美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗,不采(cǎi)用汉(hàn)语的(de)音。

  音(yīn)读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照(zhào)日语对汉语(yǔ)的(de)译(yì)音(yīn)读出(chū)来(lái),叫音(yīn)读同一个汉字在日语(yǔ)中(zhōng)可能有不止一种读法(fǎ),是由(yóu)于其在不同时期(南(nán)北(běi)朝(cháo)、隋(suí)唐、宋等)吸(xī)收(shōu)了当时汉字的发音。

  每个(gè)汉(hàn)字一(yī)般都会有两种读法,一种(zhǒng)叫做(zuò)“音友慎春(chūn)读(dú)”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种以上的“音读(dú)”音和“训读(dú)”音。

  日(rì)语和韩语中的训读

  1、日语

  在日语里,训读(训読)是以日语固有的发音来读出汉字,与(yǔ)该(gāi)汉字本身的(de)好(hǎo)耐字音(吴音、汉(hàn)音、唐音等)有(yǒu)很大的不同。

  例(lì):“金(jīn)”训(xùn)读为“かね”(kane),是和(hé)语固有之(zhī)说(shuō)法,与(yǔ)字音“きん”(kin)并(bìng)无关(guān)联。

  2、韩语

  一般认为(wèi)现代“韩语(yǔ)不存在训读”。

  但(dàn)近代以(yǐ)前曾有(yǒu)乡札、吏(lì)读、口诀(jué)等(děng)类似(shì)日本万叶假名的标记(jì)法存在,充(chōng)分利用这些汉字的(de)训(xùn)读(dú)。

  使用类似于和(hé)训(xùn)(日本的训读)的韩训。

  对某些的汉字(zì),这意味着相(xiāng)关(guān)“汉语传入以前的朝鲜(xiān)的孝哪固(gù)有语”的(de)韩训。

  现如今除了在语言学与语源(yuán)论等进行讨论以外,日常(cháng)言(yán)语(yǔ)已经(jīng)不再使用。

  但是(shì)“串”“钊”等为例外(wài)存在(zài)的(de)训(xùn)读。

  “串”读作“”的情况下(xià)意思为“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情况下意思为(wèi)“生铁”,“串”“钊(zhāo)”并不使用(yòng)本来(lái)的意思(sī),这(zhè)类(lèi)的韩语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗

评论

5+2=