屈打成(chéng)招(zhāo)的屈(qū)是(shì)什么意思,屈打成招是(shì)什么类型(xíng)的短语是(shì)屈打成招的屈(qū)意思(sī)是冤枉(wǎng)的。
关(guān)于屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么意思,屈(qū)打成(chéng)招是什么类型的(de)短语以及屈(qū)打成招的(de)一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水屈是什么意思?,屈打(dǎ)成招的屈(qū)怎么什么(me)意思,屈打成(chéng)招(zhāo)是什么类(lèi)型的短语,屈打成招 释义,屈打成招文言文字词翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
屈打成招的屈是什么意(yì)思,屈打成(chéng)招(zhāo)是(shì)什(shén)么类型的(de)短(duǎn)语
屈打成招的屈意思是冤(yuān)枉。严(yán)刑拷打迫使无罪的人委屈地冤(yuān)枉认罪。
屈(qū)打成招出自元·无名氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把姐(jiě)姐(jiě)拖(tuō)到宫中,三推六问,屈打成招。
”
屈(qū)打成招的意思是清(qīng)白(bái)无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招认(rèn)。
屈打(dǎ)成招近义(yì)词:不(bù)白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反(fǎn)义词(cí):宁死(sǐ)不屈、坚贞不屈(qū)、不打自招、铁案如(rú)山。
屈打成招原文典故(gù):刘拟山(shān)家失金钏,掠问小女奴,具(jù)承卖于打鼓者。
又掠(lüè)问打鼓(gǔ)者(zhě)衣服、形状,求(qiú)之不(bù)获,仍(réng)复掠问。
忽(hū)承尘上微嗽曰:“我居君(jūn)家四十年(nián),不(bù)肯一露形(xíng)声,故(gù)不知有(yǒu)我,今(jīn)则实(shí)不能忍(rěn)矣。
此钏非夫人不能检点杂物,误置漆(qī)奁(lián)中耶?”如言求之,果不谬,然小(xiǎo)女奴已无完肤矣。
拟山终生愧悔,恒自道之曰:“时时不(bù)免有此事(shì),安能(néng)处处有此狐?”故(gù)仕宦(huàn)二十余载(zài),鞠狱未尝(cháng)以刑求。
译文:刘拟山家丢了一只(zhǐ)金手镯,就(jiù)严刑拷(kǎo)打(dǎ)小女奴,小女奴只(zhǐ)好承认(自(zì)己偷了)卖给(gěi)了(le)打着鼓子捡破烂的人。
刘拟山又拷问小女奴那打鼓人的衣着(zhe)长相,去找了半(bàn)天(tiān)都没有找到,于是又拷问这个女奴。
忽然他家屋里(lǐ)天棚(péng)顶上有人(rén)轻声咳嗽(sòu)了(le)一下(xià)说:“我在你家(jiā)住了(le)四十年,从来也不愿露(lù)出身形声音(yīn)来,因此你不知道有我(wǒ),今(jīn)天我实在是看不下去(qù)了(le)。
那个金(jīn)镯子是不是你夫人找东(dōng)西时,错放在漆盒子里了吗?”按照那(nà)个声音提醒(xǐng)的去找,果然(rán)找(zhǎo)到了,然而小女(nǚ)奴此时已经被打(dǎ)得(dé)体无(wú)完肤(fū)了。
刘拟山(因为(wèi)这(zhè)件事)终(zhōng)生愧疚后悔,常(cháng)常对自己(jǐ)说:“时时难免有这种事,怎么能处(chù)处有(yǒu)这样的狐狸?”因此他(tā)当官二十多年,审理案子从来(lái)没有(yǒu)刑(xíng)讯逼供(gōng)过。
屈打成招的屈(qū)是什么意思(sī)
题(tí)库内容:
屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。
指无(wú)罪的人冤枉受刑,被迫招认有罪。
成语出(chū)处: 元·无名氏《争报(bào)恩》第三折:“如今把 姐姐 拖(tuō)到官中,三(sān)推六问, 屈打(dǎ)成招(zhāo) 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词: 苦打(dǎ)成招(zhāo) 不白(bái)之冤 白:弄清楚。
指(zhǐ)遭受不明(míng)不白、无中(zhōng)生(shēng)有的冤(yuān)枉,不(bù)获得昭雪的(de)屈(qū)就(jiù)蒙受(shòu)不(bù)白之冤
屈打成(chéng)招(zhāo)的反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也不屈从(cóng)以大义拒敌,宁死不屈(qū)让(ràng)团物,竞燎身于烈焰中(zhōng) 坚贞不屈 谓坚守节操不(bù)屈服。
吴玉章(zhāng) 《辛亥革命·辛(xīn)亥三(sān)月二十九日的(de)广州(zhōu)起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成语语(yǔ)法: 复(fù)杂式(shì);作谓语(yǔ)、宾(bīn)语、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情(qíng).色彩: 中性(xìng)成语(yǔ)
成语结构: 复(fù)杂式成语
产生年代(dài): 古(gǔ)代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其(qí)他(tā)翻(fān)译: <法(fǎ)或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语(yǔ): 被打不过招认
读音(yīn)注意: 招,不能(néng)读(dú)作“zāo”。
写法注意(yì): 屈(qū),不(bù)能一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水写作“曲(qū)”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一方水等于多少吨水,一方水等于多少吨水
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了