远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你的(de)。
关(guān)于远则(zé)怨近则(zé)不(bù)逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊(xùn)近(jìn)则怨,前一(yī)句(jù)是什(shén)么?,远则怨,近则不(bù)恭等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:
远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人为难(nán)养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的(de)说话(huà)对象是“君子”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不(bù)是泛指所有的女性,而(ér)是特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所(suǒ)宠幸(xìng)的身边人,小人则是与君子之道相违背之(zhī)人。
近则不逊远(yuǎn)则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近(jìn)了(le)会看你(nǐ)不(bù)顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆(fān)小人为难养也!近之则不孙(sūn),远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他们则(zé)恃宠而骄,疏远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如(rú)《管子》中(zhōng)的“如(rú)月(yuè)如日,唯(wéi)君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与小人在(zài)此处应是指古(gǔ)时贵族所(suǒ)蓄(xù)养(y大学辍学和退学的区别,辍学和休学的区别ǎng)的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春(chūn)秋时卫(wèi)稿隐雹(báo)灵(líng)公(gōng)的夫人南子,也有人(rén)认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄(xù)养。
也有解作“调(diào)教”、“相处(chù)”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义(yì)皆同“逊(xùn)”。
唯女(nǚ)子与小人(rén)为难养也解析
“唯女子(zi)与小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也”这(zhè)句(jù)话,在主张男女(nǚ)平权的现(xiàn)代受到了(le)很多抨击(jī),被(bèi)认为是歧(qí)视(shì)女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支(zhī)撑(chēng),若仅仅(jǐn)是(shì)从字面去理大学辍学和退学的区别,辍学和休学的区别解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点(diǎn),就在于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性(xìng)。
其实,即(jí)便本章的“女子”确实是泛指女性,那(nà)也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会(huì)和文化(huà)背景中的特定“女性(xìng)”群体。
之所以要强调(diào)这一(yī)点,是因(yīn)为古代与现代的社会(huì)形态和文(wén)化背景差异(yì)巨大,而这(zhè)些因素对(duì)于群体的心理塑造则具有决(jué)定性的(de)作用。
远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意(yì)思(sī)解释(shì),远则怨,近则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思是(shì):相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨(yuàn)你的(de)。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什(shén)么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思解释,远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思(sī)呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则(zé)怨,前一句是什(shén)么?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
远则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了(le)又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女子(zi)与小人为难养也,近之(zhī)则不逊,远之(zhī)则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难养也(yě)”的(de)说话对象是“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女(nǚ)性(xìng),而是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人(rén)主”所宠幸的身边(biān)人,小人则是与君子之道相违背之(zhī)人(rén)。
近则不(bù)逊远则怨什么意(yì)思(sī)
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与键帆(fān)小人为难养也(yě)!近之则不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思是孔(kǒng)子(zi)说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在(zài)这(zhè)句话中,“唯”,用(yòng)于句(jù)首的发语(yǔ)词(cí),表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的(de)“如月如日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中的(de)“唯(wéi)携哗天子,受命于(yú)天(tiān)”。
通常是解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从(cóng)。
女子与(yǔ)小人在此处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子(zi)”是指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子(zi),也(yě)有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作“调教”、“相处(chù)”的(de),亦(yì)通。
“不(bù)孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养(yǎng)也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主(zhǔ)张男女平权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认为是歧(qí)视女性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏(fá)语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解,而对(duì)孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比较容易引发误会(huì)。
本章争(zhēng)议的焦点,就(jiù)在(zài)于“女子”一词究竟(jìng)是否泛指大学辍学和退学的区别,辍学和休学的区别(zhǐ)女性(xìng)。
其实(shí),即便本(běn)章的“女子”确(què)实是泛指女性,那也(yě)是指孔子(zi)所观察到的(de)、当时社会和文化背景中的特定(dìng)“女性”群体。
之(zhī)所以要强调(diào)这一点,是因为古代与现(xiàn)代的社会形态和文化背景(jǐng)差异(yì)巨大,而这(zhè)些因素(sù)对于群体(tǐ)的心理(lǐ)塑(sù)造(zào)则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 大学辍学和退学的区别,辍学和休学的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了