橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

左眉毛有一根特别长是什么意思?

左眉毛有一根特别长是什么意思? 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义(yì)是(shì)“苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义(yì)以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大(dà),苟以天下(xià)之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统(tǒng)治者(zhě)要吸(xī)取(qǔ)六国灭(miè)亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)

     《六国论》是苏(sū)洵政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻(fān)译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥(xiáng)符二年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇(piān),士(shì)大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建隆以(yǐ)来礼书(shū),为(wèi)太常因革(gé)礼一百卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖(gài)失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城(chéng),明日割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有远略(lüè),能守其(qí)土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使三(sān)国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹在(zài),则(zé)胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之(zhī)地(dì),封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦(qín):弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小的(de)地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和(hé)下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来(lái)送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指(zhǐ)上(shàng)面(miàn)说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动(dòng)词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后(hòu),把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存(cún)亡之理:胜(shèng)负存亡(wáng)的(de)命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得(dé)下咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫(jié)持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉:治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)苟(gǒu),如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六(liù)国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义(yì):父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭(píng)借 今(jīn)义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指人(rén)类思(sī)考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的(de)后一(yī)分句的(de)句(jù)首,或一段的(de)开头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接(jiē)着发(fā)生(shēng)或引(yǐn)起另一行动(dòng)或情况,有的(de)跟前一分句的(de)“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义(yì);两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方(fāng)法去(qù)消除灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹(dān)以荆卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施(shī)行)正(zhèng)义 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦(qín)之心礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月名词(cí)作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在于用土地(dì)来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己(jǐ)的(de)力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为有贿赂秦国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的(de)外援,不(bù)能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得(dé)到的土地(dì)与战胜别国所得(dé)到的(de)土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地(dì)与战败所丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也要多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最(zuì)想要(yào)的(de),与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对(duì)那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送给(gěi)别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座(zuò)城,明天割掉(diào)十座城,这才(cái)能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床(chuáng)一看四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永远不会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经决定了(le)。

  到了(le)覆(fù)灭(miè)的地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确(què)。

     齐(qí)国(guó)不(bù)曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是(shì)因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助(zhù)其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐国(guó)也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国(guó)君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略,能够(gòu)守住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用(yòng)兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作(zuò)对付(fù)秦(qín)国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国(guó)两(liǎng)次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被(bèi)杀(shā)死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没(méi)能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭(miè)干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱惜他们的(de)国(guó)土,齐(qí)国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存(cún)亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易(yì)衡量(出(chū)高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊(a)!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的人不要(yào)被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱(ruò),却还有可(kě)以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之间(jiān)不(bù)断进行战争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的(de)彻底改(gǎi)革(gé),确立了先进的生产(chǎn)关(guān)系,经济得(dé)到较快的发展,军(jūn)事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时(shí)历(lì)史发(fā)展走(zǒu)向统一的(de)大势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的(de)分(fēn)析(xī),也(yě)不(bù)是就历史谈(tán)历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立自己的(de)论(lùn)点,进行(xíng)深(shēn)入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面(miàn)地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其强烈(liè)的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实结(jié)合的角度(dù),依据史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来(lái)立论,针砭时(shí)弊,切中要害(hài),表明了作者明(míng)达(dá)而深湛的政治见(jiàn)解(jiě)。<左眉毛有一根特别长是什么意思?/p>

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的(de)主旨,语意(yì)深切,发(fā)人(rén)深(shēn)省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构完美地体现了(le)论证(zhèng)的一(yī)般方(fāng)法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加以论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡(wáng),从反面加(jiā)以(yǐ)论证;从(cóng)而得出(chū)“为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫(jié)”的论断;最后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心(xīn)论点(diǎn)展开论证,既(jì)深入又(yòu)充分(fēn),逻辑(jí)严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段之间有紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设(shè),特别是对比的(de)论(lùn)证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所得与战胜所(suǒ)得(dé)对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比(bǐ)增强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面(miàn),本文除了具有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点(diǎn)之外,还(hái)有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù)……而秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强(qiáng)了(le)文章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含着(zhe)作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流(liú)溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的(de)感染力,使文(wén)章不(bù)仅(jǐn)以理(lǐ)服人(rén),而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方式(shì)的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异(yì)义以及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻(fān)译等问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国家(jiā),却追随六(liù)国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹和西夏的(de)屈(qū)辱政策,告(gào)诫北宋(sòng)统治(zhì)者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是(shì)苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是(shì)的我为(wèi)大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助(zhù)到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书(shū),遂通(tōng)六经、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡论等二(èr)十二篇,士(shì)大(dà)夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革(gé)礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予人(rén),如(rú)弃(qì)草芥。

  今日割五城,明(míng)日割十(shí)城(chéng),然后得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能(néng)守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于(yú)秦(qín),刺客不行,良(liáng)将犹(yóu)在,则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理,当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋(móu)臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天下之奇才(cái),并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势(shì),而为秦(qín)人(rén)积威之所劫(jié),日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因(yīn),有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是(shì)形容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人,省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急(jí):(诸(zhū)侯(hóu))送给(gěi)秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附(fù)秦国(guó)。

  与(yǔ),亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动(dòng)词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在(zài)秦(qín)国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动(dòng)。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积(jī)威之所劫:而,却。

  积(jī)威(wēi):积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借。

     56.苟以天下(xià)之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送(sòng)给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之(zhī)所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表(biǎo)示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜负已判(pàn)矣(就(jiù),承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事(名(míng)词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三(sān)国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助(zhù)五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样(yàng)以(yǐ)后 今义(yì):用(yòng)于(yú)顺承复句的后(hòu)一分句的(de)句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情(qíng)况发生(shēng)后,接着(zhe)发(fā)生或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前(qián)一分(fēn)句的(de)“先”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交(jiāo) 今(jīn)义:和(hé)

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力(lì)西(xī)向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词(cí)为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不(bù)终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小(xiǎo)的方面:大(dà):大的方面(miàn) 形容(róng)词(cí)作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦左眉毛有一根特别长是什么意思?相较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武器(qì)不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因(yīn)为贿(huì)赂秦国(guó)吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦国(guó)的国家(jiā)而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不能(néng)独自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得(dé)邑(yì)镇,大的(de)就(jiù)获得城池。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿赂所得(dé)到的土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧(sàng)失(shī)的土地与战败(bài)所丧失的土地(dì)相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要的(de),与六国诸侯最(zuì)担(dān)心的,本(běn)来就不在(zài)于战争。

  想(xiǎng)到他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了(le)很(hěn)少的一点土地。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一(yī)看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样(yàng)子的。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍(shì)奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国(guó)交好而不(bù)帮助其(qí)他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了(le),齐国(guó)也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然(rán)是(shì)个小国(guó),却后(hòu)来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国的计(jì)策,这(zhè)才招致了(le)(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不(bù)得已的事(shì)。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都爱惜(xī)他们的国(guó)土(tǔ),齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败(bài)的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力(lì)地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人(rén)饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于(yú)走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都(dōu)是诸侯之国,他们(men)的势力比秦(qín)国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经(jīng)济得到较快(kuài)的发展,军事(shì)实力超过了六(liù)国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了(le)当时历史发展走向统一(yī)的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是(shì)借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自(zì)己(jǐ)的论点,进(jìn)行(xíng)深入论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面地评价了(le)历史事实,而应(yīng)着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本(běn)文(wén)从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针砭时(shí)弊(bì),切中(zhōng)要(yào)害(hài),表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现实(shí),点出全文的(de)主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论(lùn)说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从(cóng)正(zhèng)面加(jiā)以论(lùn)证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申说(shuō),如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特(tè)别是(shì)对比的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸(zhū)侯双(shuāng)方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既(jì)以(yǐ)秦受赂所得(dé)与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦(qín)之频(pín)与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言(yán)简意赅(gāi)的特点之外,还有语(yǔ)言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的(de)描述(shù),引古人之言来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食之不得(dé)下咽(yàn)”形容“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安(ān),大大(dà)增强了文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中,也(yě)流溢着作者的情感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对左眉毛有一根特别长是什么意思?为国者“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈(liè)的感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 左眉毛有一根特别长是什么意思?

评论

5+2=