远(yuǎn)则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则(zé)不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会(huì)埋怨你的。
关于远则怨近(jìn)则不逊是什么意思解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊以及(jí)远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是(shì)什(shén)么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊近则(zé)怨,前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不(bù)恭等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
远则怨(yuàn)近则不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思解释(shì),远则怨(yuàn),近(jìn)则(zé)不逊(xùn)
“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难养也,近(jìn)之则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人为(wèi)难养也(yě)”的(de)说话对象是(shì)“君子”中(zhōng)的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有(yǒu)的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小(xiǎo)人则是与(yǔ)君子之(zhī)道(dào)相违背之人(rén)。
近则不逊(xùn)远则怨什(shén)么意(yì)思
近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨的意(yì)思(sī):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你(nǐ)。
此句的原(yuán)文为子曰(yuē):“唯(wéi)女子与键(jiàn)帆小人为(wèi)难养也(yě)!近之(zhī)则不(bù)孙,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而(ér)骄,疏远他(tā)们则(zé)心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发(fā)语词,表肯(kěn)定或(huò)无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携(xié)哗天子,受命于小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段天”。
通常是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今不从(cóng)。
女子(zi)与小人(rén)在此处(chù)应是指(zhǐ)古(gǔ)时(shí)贵族(zú)所(suǒ)蓄养的(de)妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋(qiū)时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人(rén)认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭(gōng)敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也解析
“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难(nán)养(yǎng)也(yě)”这句话,在主(zhǔ)张男(nán)女平权的现代受到了(le)很多抨击(jī),被认为是(shì)歧视女性。
《论语》中的(de)一(yī)些(xiē)章句缺乏(fá)语(yǔ)境的支撑,若仅仅是(shì)从字(zì)面去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核(hé)心没有“一以贯之(zhī)”的认识(shí),就比较容易引发误(wù)会。
本章(zhāng)争议的焦点(diǎn),就在于(yú)“女子(zi)”一词究竟是否泛指女性。
其实,即(jí)便本章(zhāng)的“女子”确实是泛(fàn)指女性,那也是指孔子所观察到的、当时社会和文(wén)化(huà)背景中(zhōng)的特定“女(nǚ)性”群(qún)体(tǐ)。
之所以要(yào)强调这一点,是因(yīn)为(wèi)古代(dài)与现代的社会形态(tài)和(hé)文化背景(jǐng)差(chà)异(yì)巨大,而这些(xiē)因(yīn)素对于群(qún)体的心理塑造则具(jù)有决定性的作用。
远则怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨”的意思(sī)是:相近了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你的(de)。
关于远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊(xùn),远则不(bù)逊(xùn)近则(zé)怨(yuàn),前一句是什么?,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则(zé)不恭等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的(de)意思(sī)是(shì):相近了会看你不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨你。
原文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小(xiǎo)人为(wèi)难养也(yě),近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也(yě)”的(de)说话对象(xiàng)是“君子”中(zhōng)的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女性(xìng),而是特指(zhǐ)“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主”所宠幸(xìng)的身边人,小人则是与(yǔ)君(jūn)子之道相违背之人。
近则不逊远(yuǎn)则(zé)怨什么意思(sī)
近(jìn)则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨的意思(sī):相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨(yuàn)你。
此句(jù)的原文为子曰(yuē):“唯女子(zi)与(yǔ)键帆小人(rén)为难养也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则(zé)心生(shēng)怨恨。
”
在这(zhè)句话(huà)中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段义(yì)。
如《管(guǎn)小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段子》中(zhōng)的(de)“如(rú)月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记(jì)·表记》中(zhōng)的“唯携(xié)哗(huā)天子(zi),受(shòu)命(mìng)于(yú)天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今(jīn)不从。
女(nǚ)子(zi)与小人在此(cǐ)处应是指古(gǔ)时贵族所蓄(xù)养(yǎng)的妾(qiè)侍(shì)仆(pū)从。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人南子(zi),也有人(rén)认(rèn)为是泛指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦(yì)通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养也”这句(jù)话(huà),在(zài)主张男女平权的现代受到了很多抨击(jī),被认为是(shì)歧(qí)视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是从字面去理解,而对(duì)孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思(sī)想核(hé)心没有“一以贯之”的认(rèn)识(shí),就比(bǐ)较容易引发(fā)误(wù)会(huì)。
本章争议(yì)的焦点,就在于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女(nǚ)性。
其实(shí),即便本章(zhāng)的(de)“女(nǚ)子(zi)”确实(shí)是泛指女性,那也(yě)是(shì)指孔子所观察到的、当时(shí)社(shè)会(huì)和(hé)文化背景中的特定(dìng)“女性”群体。
之所以(yǐ)要强调这一点,是因为古(gǔ)代与现代的社(shè)会(huì)形态和(hé)文化背景(jǐng)差(chà)异(yì)巨大(dà),而(ér)这些因素对于群(qún)体的(de)心理塑造则具有决定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 小迷糊面膜成分安全吗,小迷糊适用年龄段
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了