绿(lǜ)肥(féi)红瘦暗指什么(me)感情和意(yì)思,绿肥(féi)红(hóng)瘦暗指什么意思是(shì)绿肥红瘦(shòu)出(chū)自宋(sòng)·李清照(zhào)的(de)《如梦令·昨夜雨疏(shū)风(fēng)骤》,“绿肥红(hóng)瘦”指的(de)是花已(yǐ)逐渐开(kāi)败,而草木枝叶(yè)正盛的(de)暮春景色的(de)。
关于(yú)绿肥红(hóng)瘦暗指什么感情和意思,绿肥红瘦暗指(zhǐ)什(shén)么意思以及绿肥(féi)红(hóng)瘦暗指什么感情和意思,知否绿(lǜ)肥红瘦暗指什么,绿肥红(hóng)瘦(shòu)暗(àn)指什么意思,绿肥(féi)红(hóng)瘦(shòu)暗指什么生肖,绿(lǜ)肥红瘦(shòu)暗(àn)指什么人等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
绿肥红(hóng)瘦暗指什么感情和意思,绿肥(féi)红瘦(shòu)暗指什么意思
绿肥红瘦出自宋·李清照的《如(rú)梦令·昨夜(yè)雨疏风(fēng)骤(zhòu)》,“绿(lǜ)肥(féi)红瘦”指的(de)是花已逐(zhú)渐开败,而草木枝(zhī)叶正盛(shèng)的(de)暮春景色(sè)。绿肥(féi)红瘦出自宋·李清照(zhào)的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,原句为(wèi):知(zhī)否,知否?应是(shì)绿肥红瘦(shòu)!翻译为:你可(kě)知道(dào),你可知道,这个时(shí)节应(yīng)该是绿叶(yè)繁茂(mào),红花凋(diāo)零(líng)了。
“知否?知否?应是绿肥红瘦。
”这既是对侍女(nǚ)的反诘,也像是自言自语:这(zhè)个(gè)粗心的丫头,你知道不(bù)知道,园中的海棠应该是绿(lǜ)叶繁茂、红(hóng)花稀少才是(shì)。
这句对白写(xiě)出了诗(shī)画所不(bù)能道,写出了伤春易春的闺中人(rén)复杂(zá)的(de)神情口吻,可谓“传(chuán)神之笔(bǐ)。
“应是”,表明词(cí)人(rén)对窗外景(jǐng)象的推测与(yǔ)判断,口吻极当。
“绿(lǜ)”代替叶,“红”代替花,是两种(zhǒng)颜色的对比;
“肥”形容雨后(hòu)的(de)叶(yè)子因水份充足而茂盛肥大,“瘦”形容雨后的花朵因不堪雨打(dǎ)而凋谢(xiè)稀少,是两种状态的对(duì)比。
本来(lái)平平常常的四(sì)个字,经词人的搭配组合,竟显(xiǎn)得如此色彩鲜明、形象生(shēng)动,这实在(zài)是语言运(yùn)用上的一(yī)个创造。
由这四个字(zì)生(shēng)发联想(xiǎ日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家ng),那“红瘦”正是表明春天的渐渐消(xiāo)逝,而“绿(lǜ)肥”正是象(xiàng)征着绿叶(yè)成(chéng)荫的盛(shèng)夏的(de)即(jí)将来(lái)临。
这(zhè)种极富概(gài)括性的语言(yán),又实在令(lìng)人叹为观止。
绿肥红瘦暗指什么感情和意思(sī)
绿肥:指枝叶茂盛。
红瘦(shòu):谓花朵稀少(shǎo)。
这首小词委婉地(dì)表达了作者(zhě)怜花(huā)惜花的心情(qíng),也流(liú)露了内心的苦闷(mèn)。
词(cí)中着(zhe)意人物心理情(qíng)绪的刻画。
以(yǐ)景衬情,委(wěi)曲(qū)精(jīng)工。
<日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家p> 轻灵新巧而又凄婉含(hán)蓄。极尽传神之妙。
如梦(mèng)令·昨夜雨疏风骤(zhòu)
宋(sòng)代:李清照
昨夜雨疏风骤,浓(nóng)睡(shuì)不消残酒(jiǔ)。
试问卷帘人,却(què)道海棠(táng)依旧。
知否,知否?应(yīng)是绿肥红瘦。
译(yì)文
昨夜雨(yǔ)虽然(rán)下得(dé)稀疏(shū),但是风却劲吹不停,虽然睡(shuì)了一夜,仍有余醉未消。
问那正(zhèng)在(zài)卷帘的侍女,外面的情(qíng)况如何,她(tā)说海(hǎi)棠花依然和昨(zuó)天一样。
知道吗?知道(dào)吗?这个时节应悉(xī)指物该是(shì)绿叶(yè)繁茂,红花凋零了。
赏析(xī)
“知否?知否?应是绿肥红(hóng)瘦。
”这既是(shì)对(duì)侍女的反诘,也像是自(zì)言自语:这个粗心的(de)丫头,你知道不知道,园(yuán)中的海棠应该是绿叶(yè)繁茂、红花(huā)稀少才是(shì)。
这句对白(bái)写出了诗(shī)画(huà)所不能道,写(xiě)出了伤春(chūn)易春(chūn)的闺中(zhōng)人复杂的日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家神情(qíng)口吻,可谓(wèi)“传神之笔。
“应是”,表明词(cí)人(rén)对窗外景象的推(tuī)测与判断(duàn),口(kǒu)吻极(jí)当。
因为(wèi)她毕竟尚(shàng)未亲(qīn)眼(yǎn)目(mù)睹,所以说话(huà)时要留有余(yú)地。
同(tóng)时,这一词语中也(yě)暗含(hán)着“必(bì)然(rán)是”和“不得不是”之意。
海棠虽好,风雨无情,它是不可能(néng)长开不谢的。
一(yī)语之中,含有不尽的无(wú)可奈何(hé)的(de)惜花情在(zài),可谓语浅意深(shēn)。
而(ér)这一层(céng)惜花的(de)殷殷情意,自然是“卷帘人”所不能体察也(yě)无须(xū)更(gèng)多理会的,她毕竟(jìng)不能像她(tā)的女(nǚ)主人那样感情(qíng)细腻,那样对自然和人生有着更深的感悟(wù)。
这也(yě)许(xǔ)是她所以作出上(shàng)面(miàn)的(de)回答的原因。
末了的“绿肥红瘦”一(yī)语,更是(shì)全(quán)词的精(jīng)绝之笔(bǐ),历来为(wèi)世人所称(chēng)道。
“绿”代替叶,“红”代替(tì)花,是两(liǎng)种颜色的对比;“肥”形容雨后的叶子因(yīn)水(shuǐ)份充足而茂盛肥(féi)大,“瘦(shòu)”形容雨后的花朵因不堪(kān)雨打(dǎ)而凋谢稀少,是两种状态(tài)的对比。
本来平平常(cháng)常的四(sì)个(gè)字,经词人的搭(dā)配组合,竟显得如(rú)此色彩鲜明、形象(xiàng)生动(dòng),这实(shí)在是语言(yán)运用上(shàng)的(de)一个创造。
由(yóu)这四个字生发联想,那(nà)“红瘦”正(zhèng)是(shì)表(biǎo)明春天的渐渐消逝(shì),而“绿肥”正是象征着绿叶成荫的盛夏的(de)即将来临。
这种(zhǒng)极富概(gài)括(kuò)性的(de)语言(yán),又实在令人(rén)叹(tàn)为观止。
此词借(jiè)宿酒醒后询问花事的描写,委婉地(dì)表(biǎo)达了作者(zhě)怜花惜花(huā)的心(xīn)情,充分体现出作者(zhě)对(duì)大自然、对春天的热爱,也流露了内心的苦闷。
全词篇(piān)幅虽短(duǎn),但含蓄蕴藉,意味(wèi)深长,以景(jǐng)衬情,委曲精工,轻灵新巧,对人(rén)物(wù)心理情绪的刻画栩(xǔ)栩(xǔ)如(rú)生,以对话推动(dòng)词(cí)意发展(zhǎn),跌宕起伏,极尽传(chuán)神之(zhī)妙,显示(shì)出作者深厚的艺术功力。
集评
黄(huáng)蓼园《寥(liáo)园词选》:“一问极有情,答以‘依旧’,答(dá)得(dé)极淡。
跌出‘知(zhī)否’二(èr)句来,而‘绿肥红(hóng)瘦(shòu)’,无限凄婉,却(què)又妙(miào)在(zài)含蓄,短(duǎn)幅(fú)中藏无数曲(qū)折,自是圣于词者。
”
胡云翼《宋词选》:李(lǐ)清照在北宋颠覆(fù)之前的(de)词颇多(duō)饮(yǐn)酒、惜(xī)花之作,反映出她那(nà)种极其悠闲(xián)、风雅的生(shēng)活情调。
这首(shǒu)词在写(xiě)作上以寥(liáo)寥(liáo)数语的对话,曲折地表达出主人公惜花(huā)的心情,写(xiě)得(dé)那(nà)么传神。
“绿肥(féi)红瘦”逗谨,用语简炼,又很(hěn)形象化。
《唐宋(sòng)词百(bǎi)首详解(jiě)》:这首词用寥寥数语,委婉(wǎn)地(dì)表达(dá)了女(nǚ)主人惜(xī)花的(de)心(xīn)情,委婉(wǎn)、活泼、平(píng)易(yì)、精炼,极尽传神之睁液妙。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了