二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音是(shì)《二鹊救友》是出自《虞(yú)初(chū)新志(zhì)》的一篇文章,主(zhǔ)要(yào)讲述(shù)两只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言故(gù)事的。
关于二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn)以及二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言(yán)文翻译及注(zhù)释(shì)古(gǔ)诗文网(wǎng)nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释及翻译,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译注(zhù)释及原文(wén)等(děng)问题,小编将为(wèi阿富汗是哪一年灭亡的)你整理以下知(zhī)识:
二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释(shì)讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注释拼(pīn)音
《二鹊(què)救(jiù)友》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文章,主要(yào)讲述两只喜(xǐ)鹊救(jiù)助朋友的寓言故事。下面整理了文(wén)言文翻译及注(zhù)释。
《二鹊救友》文言(yán)文(wén)翻译某氏园(yuán)中,有古(gǔ)木(mù),鹊(què)巢(cháo)其(qí)上,孵雏将出(chū)。
一(yī)日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已(yǐ)。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣(míng)渐(jiàn)近(jìn),集古木上,忽有(yǒu)二(èr)鹊对(duì)鸣,若相(xiāng)语状,俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊(què)见(jiàn)而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊(què)喧(xuān)舞,若(ruò)庆且(qiě)谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花园里有一株很古老的树,喜鹊在上面(miàn)筑巢(cháo),母鹊孵出来(lái)的小鹊都(dōu)已经快长成幼鸟了。
一天(tiān),一(yī)只喜鹊(què)在巢上徘(pái)徊飞翔,不停地发出(chū)悲伤的嚎叫(jiào)。
不一会(huì)儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上(shàng),两只喜鹊仍然在树上对叫,好似在(zài)阿富汗是哪一年灭亡的对(duì)话一样,不一会儿又扬(yáng)长(zhǎng)而去。
可是(shì)又过了一会儿(ér),一只鹳从空(kōng)中飞来,发(fā)出(chū)“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊(què)像(xiàng)尾巴一样跟随在它后面。
喜鹊们见了(le)便喧叫起来,好像有话要(yào)说。
鹳又发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳在(zài)古(gǔ)树上盘(pán)旋了三(sān)圈,突(tū)然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去(qù)。
喜鹊们(men)欢(huān)呼了起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。
原(yuán)来两只喜鹊是去(qù)找鹳来救朋(péng)友的啊!
注(zhù)释1.鹳(guàn):一(yī)种凶猛(měng)的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是(shì)。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄而'';
一会儿的意思
5.已(yǐ):停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(名作(zuò)动(dòng))
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作(zuò)动)
10.俄而:一会(huì)
11.尾:在后面跟
12.逐(zhú):就(jiù)
13.翔(xiáng):飞(fēi)翔
14.徊(huái):徘(pái)徊(huái)
15.作:发出
二(èr)鹊救友文言文翻译是(shì)什么(me)阿富汗是哪一年灭亡的?
二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译如(rú)下(xià):
在某人(rén)的花园里有一棵(kē)古树,喜(xǐ)鹊(què)在上面(miàn)筑巢,母鹊(què)唤(huàn)源型马上就要孵出小喜鹊了。
一天,一只喜鹊在巢(cháo)上来回地飞(fēi),不(bù)停地鸣叫。
很快,成群的喜鹊(què)都(dōu)渐渐闻声赶来,聚(jù)集在(zài)树上。
忽然有(yǒu)两只喜鹊(què)在树(shù)上对叫,好似在对话一样,然后便飞走(zǒu)了。
过了一会(huì)儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也(yě)跟在它后面。
其他喜鹊(què)们见了便喧叫(jiào)起来(lái),好像有什么事要(yào)说。
鹳(guàn)再次(cì)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。
鹳在古树上(shàng)盘旋三圈(quān),就(jiù)俯(fǔ)身向喜(xǐ)鹊的(de)窝(wō)冲(下(xià)来),叼出(chū)一条赤蛇并吞(tūn)了(le)下去。
喜鹊们欢(huān)呼飞舞起来,好像在庆祝,并(bìng)且向鹳致(zhì)谢。
原来两只(zhǐ)喜鹊(què)是去找鹳来做援兵的。
二鹊救友(yǒu)文言(yán)文及赏析(xī)
原文:
某氏园中,有(yǒu)古木,鹊(què)巢(cháo)其上,孵雏(chú)将出。
一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已。
顷(qǐng)之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽(hū)有二鹊(què)对鸣(míng),若相(xiāng)语状(zhuàng),俄而扬(yáng)去。
未(wèi)几,一(yī)鹳(guàn)横空(kōng)而来,“咯(gē)咯”作声,二(èr)鹊亦尾(wěi)其(qí)后(hòu)。
群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉(sù)。
鹳又“咯(gē)咯”作声,似允(yǔn)所(suǒ)请。
鹳于古木和(hé)猜(cāi)上盘(pán)旋三(sān)匝,遂俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。
群(qún)鹊喧(xuān)舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援(yuán)友也(yě)。
赏析:
动物(wù)世界里的亲情也同样(yàng)让人(rén)感动,本文中(zhōng)喜(xǐ)鹊(què)看到(dào)自己(jǐ)同伴的(de)孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲(bēi)鸣(míng)不已",招来群(qún)鹊,其(qí)中两只喜鹊请来(lái)一只鹳,也许是群鹊的(de)友爱(ài)感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔一(yī)赤(chì)蛇(shé)吞之”。
动物尚能(néng)如此(cǐ)讲究情义(yì),连动(dòng)物(wù)都如此,我们人类岂(qǐ)能无情无义。
所以我们要助人为乐,尽自己所能帮助(zhù)他人,要团(tuán)结(jié)友爱。
当问题(tí)超(chāo)出自己能力范裂(liè)芦围时,要会动脑筋(jīn),就要善于借助外部力量加以解(jiě)决,要学(xué)会求助(zhù)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 阿富汗是哪一年灭亡的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了