于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译(yì)是于令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译:于(yú)令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做生意的(de),为人忠(zhōng)厚(hòu),不损(sǔn)人(rén)利已,晚(wǎn)年家境(jìng)颇为富裕的(de)。
关于于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译以及于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻(fān)译注释(shì),于令仪不责盗文言文翻(fān)译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗全(quán)文意思,于令(lìng)仪不(bù)责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译注释(shì),于令仪不(bù)责盗古文翻译
于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻(fān)译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不(bù)损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕。一(yī)天晚上有人(rén)到他(tā)家行盗(dào),于令仪的儿(ér)子(zi)们抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居(jū)的(de)儿(ér)子。
于令仪不责盗文言文翻译曹(cáo)州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人(rén)利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富裕。
一(yī)天(tiān)晚上有人到他(tā)家(jiā)行盗。
于令仪的儿子们(men)抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居的儿子。
令仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为什(shén)么要做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼的。
”问(wèn)他(tā)需要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买(mǎi)食(shí)物及衣服(fú)了。
”令仪按(àn)照他要求的数目给(gěi)了他(tā)。
小(xiǎo)偷刚(gāng)一走,令仪(yí)又叫(jiào)他(tā)回来,盗贼(zéi)很惊恐(kǒng),令仪对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上背着(zhe)十贯铜钱回(huí)家,我(wǒ)担心(xīn)你(nǐ)被人盘问。
”留到天亮才打发他(tā)走(zǒu)。
盗(dào)贼感(gǎn)到十分惭愧(kuì),最后成为良民。
乡里的人们,都称道于令仪是名善士。
于令仪挑选出一些(xiē)优秀的子侄辈顺丰有冷链运输吗现在 顺丰有冷链保鲜运输吗,建立学堂(táng)并(bìng)聘请有名(míng)的儒士来教导他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后(hòu)来都(dōu)相(xiāng)继考中了进士,后来,他们(men)于家是(shì)曹(cáo)南一(yī)带(dài)的名门望族。
于(yú)令仪不责(zé)盗原文(wén)曹州(zhōu)于令仪(yí)者(zhě),市(shì)井人也(yě),长(zhǎng)厚不忤物,晚年家(jiā)颇丰富(fù)。
一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻(lín)舍(shě)子(zi)也。
令(lìng)仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ)何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。
”问其所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以衣食。
”于令仪(yí)如其所(suǒ)言与之,其欲与之(zhī)。
既去,复呼之(zhī),盗(dào)大(dà)恐(kǒng)。<顺丰有冷链运输吗现在 顺丰有冷链保鲜运输吗/p>
谓曰:“尔贫甚(shèn),夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘(jí)。
”留之,至明(míng)使顺丰有冷链运输吗现在 顺丰有冷链保鲜运输吗去。
盗大感(gǎn)愧,卒为良民。
乡里称君为善士。
君择子侄(zhí)之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为曹南令族。
于令仪不责盗(dào)翻译
魏国有个(gè)叫于令仪的商(shāng)人(rén),他(tā)为人忠厚不得罪人(rén),晚(wǎn)年时(shí)的家(jiā)道(dào)非常富足。
有天晚上,一名小偷侵入他(tā)家中行窃,被他(tā)的几个儿(ér)子逮住了(le),发现原(yuán)来是邻居的小孩(hái)。
于令仪问他说(shuō):“你(nǐ)一向很少做错(cuò)事,有什么苦(kǔ)衷要做(zuò)贼(zéi)呢?”小偷回(huí)答说:“为贫(pín)困所迫罢了(le)。
”燃差尘于令(lìng)仪(yí)再问他想(xiǎng)要(yào)什么东西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱足够(gòu)穿(chuān)衣吃饭就(jiù)行了(le)。
”于(yú)令仪依照他的要(yào)求(qiú)给了他。
小(xiǎo)偷(tōu)已(yǐ)经离开,于令仪又叫住他(tā),小偷大为恐庆(qìng)世惧。
于令仪皮(pí)禅对他(tā)说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷(qióng),晚上带着十贯(guàn)铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱(qián)财(cái),到了明(míng)天再拿走。
”那小偷深感惭(cán)愧,后来终于成了善良的人。
邻居乡里都称令仪是好人(rén)。
扩展资料
《于(yú)令仪不责盗》又(yòu)称(chēng)《于令(lìng)仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人(rén)》
原文:《于令(lìng)仪诲(huì)人》
宋代:王辟(pì)之
曹州于令仪(yí)者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不(bù)忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰富。
一夕,盗入(rù)其(qí)室,诸子擒之(zhī),乃邻子(zi)也。
令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔,何(hé)苦(kǔ)而为(wèi)盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳!”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得(dé)十千足以(yǐ)衣(yī)食。
”如(rú)其欲与之。
既(jì)去,复呼之,盗(dào)大(dà)恐。
谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负(fù)十(shí)千以(yǐ)归,恐为人(rén)所(suǒ)诘。
留(liú)之,至明使去。
"盗大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良(liáng)民。
乡里称君(jūn)为善士。
君(jūn)择子侄之秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南(nán)令(lìng)族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 顺丰有冷链运输吗现在 顺丰有冷链保鲜运输吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了