across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是它们二(èr)者的主要区别(bié)在于词性和使用场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词的(de)。
关于across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法以及across 和 cross的区(qū)别(bié),across和(hé)cross有什么关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的(de)区别是什(shén)么等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和(hé)across区别和(hé)用法
它们二者的主要区别在于词性和使用场合(hé)有所不(bù)同:across是介(jiè)词,而cross是动(dòng)词。across和cross这两(liǎng)个词都是表示“横(héng)越”、“渡(dù)过”之意(yì),在拼(pīn)写上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它(tā)们二者的主(zhǔ)要区别(bié)在于(yú)词性和使用场合有(yǒu)所不同(tóng):across是介词(cí),而cross是动词。
across和cross这两(liǎng)个词都是(shì)表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在(zài)拼写(xiě)上(shàng)仅差一个字(zì)母,所(suǒ)以(yǐ)很容(róng)易混(hùn)淆。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉(chā), 相交(jiāo); 错过。
主要表(biǎo)示(shì)在物体表面上横(héng)穿。
如横(héng)过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed 将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》the road.
她过(guò)马路时(shí)没(méi)注(zhù)意看,负(fù)有部分责任。
He has crossed the border(边(biān)界,边(biān)境(jìng)) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已越(yuè)过(guò)边界进入别国的领土。
2.作名词用
作(zuò)名词(cí)时,有十(shí)字架(jià);
十(shí)字形(xíng)饰(shì)物(wù);
画十字的动作;
杂(zá)交品(pǐn)种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦难等(děng)意思(sī)。
它(tā)有(yǒu)较强的构词能(néng)力(lì),它所构(gòu)成的(de)词(cí)的某些词义(yì)和用法是值得注意(yì)的。
比(bǐ)如crossroads是“十(shí)字路”或“十字路(lù)口”的意思,它的前面可以用(yòng)a,但-s是不(bù)能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互(hù)见(jiàn)条(tiáo)目”的(de)意思,专指同一书(shū)刊(kān)中前后互(hù)相参阅的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前(qián)后参照的互见条(tiáo)目用大(dà)写字母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与(yǔ)公路的)交叉(chā)点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星(xīng)码头是在中环的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆都要(yào)在斑马线前停下。
across1.介词
(表示(shì)位(wèi)置)在(zài)…对面[另一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透(tòu)过(guò)
(表示(shì)方向(xiàng))横越, 横(héng)跨; 横穿, 穿越; 从…的另一(yī)面[边];
(表示状态)与…交叉着; 触及, 波及(jí), 影响到adv.从这一边到另(lìng)一边;
在对面, 向(xiàng)对面;
<将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》p> 跨度;成十字形, 成(chéng)交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长(zhǎng)城(chéng)横跨(kuà)中国(guó)西(xī)北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿(chuān)过,越过,横穿”的(de)意思(sī)。
与cross基本同义,也是表示从(cóng)物体(tǐ)表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你会发现邮局(jú)就在你的左边(biān)。
cross和across区别和用法(fǎ)是什(shén)么(me)?
1、词性(xìng)不同
across用作介词或副词,表示(shì)一个穿越动作时要与(yǔ)一(yī)个(gè)实义动词连用。
cross用(yòng)作动(dòng)词(cí),可单独表汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名词时的(de)意(yì)思是“十字形”,转化为动词后可表(biǎo)示“画十(shí)字,划叉删(shān)去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物动(dòng)词,也可用作及物动词。
用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵岁指(zhǐ)某(mǒu)些基督徒“用手在(zài)胸前画十字”。
across与数量短(duǎn)语连用,置于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度(dù)。
across还可表示(shì)状(zhuàng)态,意为运睁“成十字形(xíng)交(jiāo)叉状”。
across后常加(jiā)from。
3、词源不同
across:14世纪进(jìn)入英(yīng)语,直接源自(zì)古法语(yǔ)的(de)an acros,意为(wèi)从一头到另一头,处于跨越的位置。
cross:直接源自古英语的cros;最初源自古典拉丁语(yǔ)的crux,意为高而圆的(de)柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了