秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式判(pàn)断是倒装肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内句中的状语后置句的。
关于秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期(qī)句式判断以及秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式主(zhǔ)谓宾(bīn),秋以为期句式判断,秋以为(wèi)期句式及(jí)翻译,秋以为期句式结构等问题,小编将为你整理以下知识:
秋以为期句(jù)式特点,秋(qiū)以(yǐ)为期句(jù)式判断
倒装句中的(de)状语后置句。“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序(xù)为“以秋为(wèi)期”。
将子无怒,秋以为期:请你不要生(shēng)怨气,以秋天(tiān)为期(我等你)。
氓的词(cí)类(lèi)活用①其(黄(huáng))而陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在(zài)白天(tiān)/在晚上(名(míng)词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容(róng)词作(zuò)名(míng)词)
⑤士(贰(èr))其行:不专(zhuān)一,有二心(xīn)(数词作动词)
氓(máng)节选原文(wén)
氓之蚩蚩,肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝(sī),来即我谋(móu)。
送子涉淇(qí),至于顿丘。
匪我愆期,子无良媒。
将(jiāng)子(zi)无怒(nù),秋以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不(bù)是真换丝,找个机(jī)会(huì)谈婚事。
送郎(láng)送过淇水(shuǐ)西,到了顿丘(qiū)情依(yī)依。
不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪(yí)。
望郎(láng)休要发脾气,秋(qiū)天到了(le)来迎娶。
秋以为期是(shì)什(shén)么(me)句式?
是宾语前置。
“秋(qiū)”是“以”的(de)宾(bīn)语,正常(cháng)语序为“以秋为期”。
出自先(xiān)秦佚(yì)名《诗经·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆期,子无良媒(méi)。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
译文:并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没(méi)有(yǒu)找好媒人。
请(qǐng)郎(láng)君不要生气,秋天到了来迎娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风(fēng)·氓(máng)》是(shì)一首上(shàng)古民间歌(gē)谣,以一个(gè)女子之(zhī)口,率真地述说了其情变经历和深切体验(yàn),是一(yī)帧(zhēn)情爱画卷的(de)鲜活写喊盯照,也为后人留下了当时(shí)风俗民情的宝贵资料。
诗(shī)中(zhōng)虽以抒情为主,所叙的故事也(yě)还不够完整细致,但它已将女主(zhǔ)人公的遭遇、命运,比较(jiào)真实地(dì)反映(yìng)出来,抒情叙事融为一(yī)体,时而(ér)滚渗(shèn)睁(zhēng)夹以慨叹式(shì)的议论大岁。
就(jiù)这些方面(miàn)说(shuō),这首诗已初步(bù)具备(bèi)中国(guó)式的叙事诗(shī)的某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了