相委(wěi)而去的(de)委的古义和今义(yì)是什么,相(xiāng)委(wěi)而去的委的(de)古义和今义各是什么是“相(xiāng)委而(ér)去”的“委”古(gǔ)义是:丢(diū)下,舍(shě)弃,抛弃的。
关于(yú)相委而去的委的古义和今义是什么,相委(wěi)而去的委的古义(yì)和今(jīn)义各(gè)是什么(me)以及(jí)相委(wěi)而去的委的古义和今义是什么(me),相委而去(qù)的委的(de)古义和今义分(fēn)别(bié)是(shì)什么(me),相委而去(qù)的委的古义和今义各是什么,相委而(ér)去(qù)的委的(de)古今异义,相委而去(qù)的(de)委在古(gǔ)文中的意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
相委而(ér)去的委的古义和今义是什么,相(xiāng)委(wěi)而去的委的古(gǔ)义和(hé)今义(yì)各(gè)是什么
“相委(wěi)而去”的“委(wěi)”古义是(shì):丢下比较长的古诗词,比较长的古诗10句(xià),舍(shě)弃,抛弃。
今义是:1、任,派,把事交(jiāo)给人办。
2、抛弃,舍弃,委(wěi)弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积(jī)聚。
6、末、尾(wěi)。
7、确实。
8、无精打采(cǎi),不(bù)振作(zuò)。
“相委(wěi)而去(qù)”出自《陈太丘与友期》,原文:陈太丘与友期行,期(qī)日(rì)中(zhōng)。
过(guò)中(zhōng)不至(zhì),太丘舍去(qù),去后乃至。
元方时年七(qī)岁(suì),门外戏。
客(kè)问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久(jiǔ)不至,已(yǐ)去。
”友人便(biàn)怒曰:“非人哉!与人期行,相委而(ér)去。
”元(yuán)方曰(yuē):“君与家(jiā)君期日中。
日中(zhōng)不(bù)至,则是(shì)无信(xìn);
对子骂父,则是无礼(lǐ)。
”友人惭(cán),下车引之。
元方入(rù)门不顾(gù)。
赏析:《陈太(tài)丘与友期》是南朝(cháo)文学家刘义庆的作品,也(yě)作《陈(chén)太(tài)丘与友期行》,出自(zì)《世说新语(yǔ)》。
记述(shù)了陈元方与(yǔ)来客对话时的(de)场景,告诫人们办事(shì)要讲诚信,为人(rén)要方正。
同时赞扬了陈元方维护父(fù)亲尊严的责任感和无畏精神。
相委而去的委的古义和今(jīn)义
“相(xiāng)委而去”的“委”埋念卜古(gǔ)义是(shì):丢下,舍弃,抛弃。
今(jīn)义是:
1、任,派,把事交给人办。
2、抛弃,舍弃,委(wěi)弃。
3、推托。
4、曲(qū)折(zhé)。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无精打采,不(bù)振作。
“相委而去”出自《陈太丘(qiū)与友(yǒu)期》,原文:
陈太丘与友期行,期日(rì)中。
过中(zhōng)不至,太丘舍(shě)去(qù),去后乃至。
元(yuán)方时年七岁,门外戏。
客(kè)问(wèn)元方(fāng):“尊君在不?”答曰:“待君久(jiǔ)不至(zhì),已去(qù)。
”友(yǒu)弯穗人(rén)便怒(nù)曰:高闷“非人哉!与人期行(xíng),相委而去。
比较长的古诗词,比较长的古诗10句>”元(yuán)方曰:“君(jūn)与家君(jūn)期(qī)日中(zhōng)。
日中不至,则是无信;对(duì)子骂父,则(zé)是无礼(lǐ)。
”友(yǒu)人惭,下车引之(zhī)。
元方入门不顾。
赏析:
《陈太丘与友期》是南朝文学家刘义(yì)庆的作品,也作《陈(chén)太丘与友期行》,出自(zì)《世说新(xīn)语》。
记述(shù)了陈元方(fāng)与(yǔ)来客(kè)对话时的(de)场景(jǐng),告诫人(rén)们办事要(yào)讲诚信,为(wèi)人要方正。
同时赞扬了陈元(yuán)方维(wéi)护父亲尊严的责任感和(hé)无畏精神。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 比较长的古诗词,比较长的古诗10句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了