橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

富士康在河南有多少员工 富士康是上市公司吗

富士康在河南有多少员工 富士康是上市公司吗 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患(huàn)常积于(yú)忽微而智勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译,夫祸常积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺(nì)翻译是“而(ér)智勇多困于(yú)所溺”的翻(fān)译:聪明勇(yǒng)敢的人反(fǎn)而(ér)常被所溺爱的人或事(shì)困(kùn)扰的。

  关于祸患常积(jī)于忽微而智勇多困于所溺翻译(yì),夫祸常(cháng)积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺翻译以及(jí)祸(huò)患(huàn)常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸患常积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困于(yú)所溺翻(fān)译,夫祸常(cháng)积于忽微,而(ér)智勇多困于所溺(nì)翻译,而智勇多困(kùn)于所溺翻译(yì)的而,而智勇多(duō)困于所(suǒ)溺是(shì)什(shén)么意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

祸患(huàn)常(cháng)积(jī)于(yú)忽微而智(富士康在河南有多少员工 富士康是上市公司吗zhì)勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困于所溺翻译(yì)

  “而智勇多困(kùn)于所溺(nì)”的(de)翻(fān)译(yì):聪(cōng)明勇敢的(de)人(rén)反(fǎn)而常被所(suǒ)溺爱的人或事(shì)困扰。

  出自《五(wǔ)代史伶官传序》:“故方其(qí)盛也,举(jǔ)天下之豪(háo)杰莫能(néng)与之争;

  及其衰也,数十(shí)伶人困(kùn)之,而身死国灭(miè),为(wèi)天下笑。

  夫(fū)祸患常(cháng)积于忽微(wēi),而智勇多(duō)困于所溺,岂独伶人也(yě)哉!作《伶官传(chuán)》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛的时候,普天下的(de)豪杰,都不能跟他(tā)抗争;

  等到(dào)他衰败的(de)时候,几(jǐ)十个(gè)伶人围困他(tā),就自己丧命,国(guó)家灭亡,被天下人讥(jī)笑。

  可见(jiàn)祸患常常(cháng)是由微小的事情积累而成的,聪明勇敢富士康在河南有多少员工 富士康是上市公司吗的人反而(ér)常(cháng)被所溺爱的人(rén)或事困(kùn)扰,难道只(zhǐ)有(yǒu)宠爱(ài)伶人才会这(zhè)样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史伶官(guān)传(chuán)序》是宋代(dài)文学(xué)家欧(ōu)阳修创(chuàng)作的一篇史论。

  此(cǐ)文通过对五代时(shí)期的后唐盛衰过(guò)程的具体(tǐ)分析(xī),推论(lùn)出(chū):“忧劳可以兴(xīng)国,逸豫可以亡身”和“祸患常积于(yú)忽微(wēi),而智勇多困(kùn)于所溺”的结论,说明国(guó)家(jiā)兴衰(shuāi)败亡不由天命(mìng)而取(qǔ)决于“人事”,借以告(gào)诫(jiè)当时北宋王朝(cháo)执政者要吸取历史教训,居安(ān)思危,防(fáng)微杜渐,力戒骄侈纵欲。

  文章开(kāi)门见山,提出全文主旨:盛衰之理(lǐ),决定(dìng)于人事。

  然后便从“人事(shì)”下(xià)笔,叙述庄(zhuāng)宗由盛转衰、骤兴骤亡的过程,以史实具体(tǐ)论(lùn)证主旨。

  具体写法上,采用先扬后抑和对比论证的方法,先(xiān)极赞(zàn)庄(zhuāng)宗成功时意气之(zhī)盛(shèng),再叹(tàn)其(qí)失败时(shí)形势之衰,富士康在河南有多少员工 富士康是上市公司吗兴与亡、盛与衰前后对照,强烈感人,最(zuì)后再辅以《尚书》古训,更增(zēng)强了文章说服力。

  全文(wén)紧扣“盛衰(shuāi)”二字(zì),夹叙夹议,史论结合,笔带感(gǎn)慨,语调顿挫多姿(zī),感染力很(hěn)强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 富士康在河南有多少员工 富士康是上市公司吗

评论

5+2=