橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单

2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解(jiě)释(shì),爱屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思英语是爱屋及乌的(de)意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)的(de)。

  关于(yú)爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语(yǔ)以及(jí)爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思及道(dào)理(lǐ),爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思英(yīng)语,爱屋(wū)及(jí)乌的下(xià)一句(jù)是什么意思,男人对女人说爱屋(wū)及乌(wū)是什么(me)意思等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:

爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英语

  爱屋及乌的意思是意思(sī)是(shì)因为爱一(yī)个人(rén)而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关的(de)人或物。

  接下(xià)来分享爱屋及乌的意(yì)思及近(jìn)义(yì)词。

爱屋(wū)及(jí)乌的(de)意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而连(lián)带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与他(tā)有关的人或物。

  说明一个人对另(lìng)一个人(或(huò)事物)的(de)关爱到了(le)一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及(jí),达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语(yǔ)、定语、分句;含褒义(yì),形容过分偏爱(ài)或爱(ài)得(dé)不适合。

爱(ài)屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同(tóng)胞,物(wù)为同类,一切为(wèi)上天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一(yī)切(qiè)物类。

  出自宋·张载(zài)《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一(yī)事物(wù)而(ér)兼及其它有(yǒu)关事物。

  出(chū)自清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推(tuī)爱:比喻爱(ài)一个人而连带地关心到(dào)与他有(yǒu)关的人或物。

  出自《尚(shàng)书大(dà)传·大战》:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能(néng)助:形容(róng)心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量或条件的限制却(què)没有(yǒu)办法做(zuò)到。

  出(chū)自《诗经·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山甫(fǔ)举之(zhī),爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指虽然鞭子很长(zhǎng),但(dàn)总(zǒng)不能打(dǎ)到马肚(dù)子上(shàng),比喻(yù)距离太远而无(wú)能为力(lì)。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭(biān)之长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关系的关联体(tǐ)如果(guǒ)有损失的话,就会(huì)联系(xì)到自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人问(wèn)珠(zhū)之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么

     如果我们喜欢上美剧(jù),就(jiù)会爱屋及乌核者连带着英语这门(mén)语言也喜欢上。

  下面是我给大家整理的(de)爱屋及乌的(de)英(yīng)文是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的(de)英文(wén)是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨(biàn)析:许多词典和翻译(yì)教材都提供这样(yàng)的译文,实(shí)在有点误人(rén)子弟.英语和(hé)汉语有不(bù)少说法粗岩氏圆看似(shì)乎是“巧合”,实际(jì)上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就(jiù)要喜欢(huān)我的(一切(qiè),包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋(wū)及乌”讲的(de)是(shì):“爱人(rén)者(zhě),兼(jiān)其(qí)屋(wū)上之鸟(niǎo)”,即“爱一(yī)个人(rén)爱得很(hěn)深粗塌,连他(tā)房屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显(xiǎn)然(rán),“爱乌”是(shì)“爱(某个人(rén))”的(de)结果,所以原(yuán)译完全是(shì)本末倒置(zhì).

  爱屋及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱(ài)屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日常经验的结晶. 人(rén)非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似乎更(gèng)有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及乌(wū), 因(yīn)为(wèi)请玛丽(lì)而不请安妮,玛丽就不肯(kěn)接(jiē)受邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文(wén)是爱屋(wū)及乌(wū)), 加入我们的(de)英语角, 享受生(shēng)活.

  爱(ài)屋及乌(wū)英语(yǔ)作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对圣经(jīng)里(lǐ)类(lèi)似的谚语感(gǎn)兴趣,可(kě)以上这里:

     另外再(zài)补充一些(xiē)常(cháng)用的相关的谚(yàn)语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的(de)“上梁不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要(yào)忙着取肠肚,相当于(yú)汉语的(de)“不要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的“不(bù)知所(suǒ)措(cuò)”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不(bù)定,相当于(yú)汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右(yòu)全局的(de)人(rén))

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的(de)人)

     gay dog(快活的(de)人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中,也常以(yǐ)狗的形象来比喻人(rén)的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形(xíng)象具有较鲜(xiān)明的文化背景.英语(yǔ)民族大多信奉(fèng)基督教,而且受到希腊、拉(lā)丁古典(diǎn)语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊(là)、罗马神话的典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指中看(kàn)不中用(yòng);金玉其外,败絮其中(zhōng))等.

     在翻(fān)译这(zhè)类比(bǐ)喻时,不能千篇(piān)一律(lǜ)照搬(bān)原(yuán)文(wén)的(de)比喻形象,而应当(dāng)用译语中能产生(shēng)相同联(lián)想的(de)比喻(yù)形象去替(tì)换.例(lì)如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜译(yì)作(zuò)“胆小(xiǎo)如兔(tù)”,而是译(yì)作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思(sī)解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么(me)意思英语是爱屋及乌的(de)意思(sī)是(shì)意思是因为(wèi)爱一个人而连(lián)带爱他(tā)屋上(shàng)的(de)乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什么意思英语以(yǐ)及爱屋及乌是什(shén)么(me)意思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意思及道理(lǐ),爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思英(yīng)语,爱(ài)屋及(jí)乌的下一句是什么(me)意思,男人对女人说爱屋及乌是(shì)什么(me)意思(sī)等问(wèn)题(tí),小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知识(shí):

爱屋及乌是什么(me)意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语(yǔ)

  爱屋及乌(wū)的意思是意思是因为爱一个人而连(lián)带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人(rén)或物。

  接下来分享爱屋(wū)及乌(wū)的意思及近义(yì)词。2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上(shàng)的乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而连(lián)带(dài)地(dì)关心到与他(tā)有关的人或物。

  说明一个人对另一个人(或事(shì)物)的(de)关爱(ài)到了一种极度热衷的程度(dù)。

  及(jí),达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定(dìng)语、分句(jù);含褒(bāo)义,形容过分偏爱或(huò)爱得不适合(hé)。

爱(ài)屋及(jí)乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为(wèi)同类(lèi),一切为上天(tiān)所(suǒ)赐(cì)。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事(shì)物而(ér)兼(jiān)及(jí)其它有关事物。

  出自清(qīng)邹(zōu)容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带地(dì)关心(xīn)到与他有关的人或(huò)物。

  出自《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌(wū)。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义(yì)词

  ①爱(ài)莫能助(zhù):形容(róng)心里非常(cháng)愿(yuàn)意帮(bāng)助,但限于力量或条件的限制却没有办法做(zuò)到。

  出自(zì)《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举之(zhī),爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是(shì)指虽然鞭(biān)子(zi)很长,但总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距离(lí)太(tài)远而无能为力(lì)。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己有(yǒu)关系的关联体如果有损(sǔn)失的话,就会联系到(dào)自己。

  出自战(zhàn)国(guó)·卫·吕不(bù)韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋(sòng)桓司马(mǎ)有宝(bǎo)珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是(shì)竭池而(ér)求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文是(shì)什(shén)么

     如果我们喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语(yǔ)这(zhè)门(mén)语言(yán)也喜欢上(shàng)。

  下(xià)面是我给大家整理的爱(ài)屋及乌的英文是什么,供大家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的英文是什(shén)么

     原(yuán)文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌(wū).

     辨析:许多词(cí)典和翻译教材都提供这样的译(yì)文,实在有点误人子弟(dì).英语(yǔ)和汉语有不(bù)少说法粗岩氏圆看(kàn)似乎是(shì)“巧合(hé)”,实际上(shàng)具体含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要(yào)是(shì)你喜(xǐ)欢我,就要喜欢(huān)我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的(de)条(tiáo)件;而“爱屋(wū)及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋上的乌(wū)鸦(yā)也(yě)觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果,所以(yǐ)原译完(wán)全(quán)是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说(shuō)过“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日(rì)常经验的结晶. 人非(fēi)圣(shèng)贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及(jí)书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱(ài)屋及(jí)乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请安妮(nī),玛(mǎ)丽(lì)就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中文是爱(ài)屋及乌), 加入我们的英(yīng)语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋(wū)及乌英语作文(wén)

   2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单   National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对圣经里类似的谚语感兴趣,可(kě)以(yǐ)上这里:

     另外再补充一(yī)些(xiē)常用的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先(xiān)臭(chòu),相当(dāng)于汉语(yǔ)的“上梁不正(zhèng)下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉(zhuō)到不要忙着取肠肚(dù),相当于汉语的“不要过(guò)早打如(rú)意(yì)算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全局的人(rén))

     dirty dog(下(xià)流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语(yǔ)习语中,也常以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新东西.)

     形容人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语(yǔ)比喻中(zhōng)的形象具有较鲜明的文化(huà)背景.英语民族大(dà)多信奉(fèng)基督教,而且受到希腊、拉丁(dīng)古典语言的影响(xiǎng),因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗(luó)马(mǎ)神话的典故时常在其(qí)用语中(zhōng)出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不(bù)中用;金玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻(fān)译这类比喻(yù)时(shí),不能千篇(piān)一(yī)律(lǜ)照搬原文的比喻形象,而应当用译语中能产生相(xiāng)同联想的比喻形象去替换.例(lì)如(rú):

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜(yí)译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作(zuò)“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不(bù)宜译作“犹(yóu)如(rú)蘑(mó)菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯(guàn),就(jiù)不(bù)宜译作(zuò)“胆小如(rú)兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2020双十一狂欢夜节目单,2020双十一狂欢夜节目单

评论

5+2=