橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

美国各州的缩写是什么,美国各州缩写英文字母

美国各州的缩写是什么,美国各州缩写英文字母 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈(qū)打成招(zhāo)的(de)屈是什么(me)意思,屈打成招是什么类型(xíng)的短语是屈打成招的屈意思是(shì)冤(yuān)枉的(de)。

  关于屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是什么类型的短语(yǔ)以(yǐ)及屈打成招的屈是什(shén)么意思?,屈打成招的屈怎么什么意思美国各州的缩写是什么,美国各州缩写英文字母(sī),屈(qū)打成招是什么(me)类型的短语,屈(qū)打(dǎ)成招 释义,屈打成招文言文字词(cí)翻译等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

屈打成招的屈是什(shén)么意思,屈打成(chéng)招是(shì)什么类(lèi)型的(de)短语

  屈打成招的(de)屈意思(sī)是冤枉。

  严刑拷打迫(pò)使(shǐ)无(wú)罪的(de)人委屈(qū)地冤(yuān)枉认罪。

  屈打成招出自(zì)元·无名氏(shì)《争报恩》第三折:“如(rú)今(jīn)把姐(jiě)姐(jiě)拖到宫中,三推(tuī)六(liù)问(wèn),屈打(dǎ)成招。

  ”

  屈(qū)打成招的意思是清白无罪的人冤枉(wǎng)受刑,被迫(pò)招认(rèn)。

  屈打(dǎ)成招近义词:不白之冤(yuān)、私(sī)刑逼(bī)供、苦打(dǎ)成招。

  反义词:宁(níng)死(sǐ)不屈、坚贞(zhēn)不(bù)屈、不打自招、铁案如山。

  屈打(dǎ)成招原文典故(gù):刘拟(nǐ)山家(jiā)失金钏,掠问(wèn)小(xiǎo)女奴,具(jù)承卖于打鼓者。

  又掠问打鼓(gǔ)者(zhě)衣服、形状,求之不(bù)获(huò),仍(réng)复掠(lüè)问。

  忽承尘上(shàng)微(wēi)嗽(sòu)曰:“我居君家四十年,不肯一露(lù)形(xíng)声,故不知有我,今则实不能忍矣。

  此钏非夫人不能检(jiǎn)点杂(zá)物,误(wù)置漆奁(lián)中耶(yé)?”如言求(qiú)之,果(guǒ)不谬,然小女奴已无完肤(fū)矣(yǐ)。

  拟山(shān)终生愧悔,恒自道之曰:“时时(shí)不免有此(cǐ)事(shì),安能处处有此狐?”故仕宦二十余(yú)载(zài),鞠(jū)狱(yù)未尝以刑求。

  译文:刘(liú)拟山家丢了(le)一只(zhǐ)金手(shǒu)镯,就严刑拷(kǎo)打小(xiǎo)女奴(nú),小女奴(nú)只(zhǐ)好承认(rèn)(自己偷了)卖给了打着(zhe)鼓子捡(jiǎn)破(pò)烂的人。

  刘拟山又(yòu)拷问小女奴(nú)那打鼓人的衣着长(zhǎng)相,去找(zhǎo)了半天都(dōu)没有找到,于是又拷问这个女奴。

  忽然他家屋里天棚(péng)顶上有人轻声咳嗽了一(yī)下说:“我在你家(jiā)住了四十年,从来也不愿露出身(shēn)形(xíng)声音来(lái),因此你不知道有我,今天(tiān)我实在是看不下去了。

  那个金镯子是不是你夫人找东西时,错放(fàng)在漆盒子里了吗?”按照(zhào)那个声音(yīn)提醒的去找,果然找到了,然(rán)而小女奴此时已经被打得体无完肤(fū)了。

  刘拟山(因为(wèi)这件事)终生愧疚后悔,常常对自己(jǐ)说:“时时难免(miǎn)有(yǒu)这种事(shì),怎么能处处(chù)有这样的狐狸?”因此他当(dāng)官二十(shí)多年,审理案子从来没有刑讯逼供过(guò)。

屈打成招的(de)屈是什么(me)意(yì)美国各州的缩写是什么,美国各州缩写英文字母

  

题库(kù)内容:

  

  屈(qū): 冤(yuān)枉 ;招(zhāo):招供。

  指无罪的人冤(yuān)枉受(shòu)刑,被迫招认有罪。

  

  成语(yǔ)出处: 元·无名氏《争报恩(ēn)》第三(sān)折:“如今把 姐姐 拖(tuō)到(dào)官中,三推(tuī)六问, 屈(qū)打成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招(zhāo)的近义词(cí): 苦(kǔ)打(dǎ)成招 不白之冤(yuān) 白:弄清楚。

  指遭(zāo)受(shòu)不(bù)明不白、无中(zhōng)生有的冤枉(wǎng),不获得昭雪的屈就蒙受不白之(zhī)冤

  屈(qū)打(dǎ)成招的反义词: 宁死不屈(qū) 宁愿去(qù)死,也不屈从以大(dà)义拒敌,宁死不屈让团物,竞燎身于烈焰(yàn)中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。

   吴玉章 《辛亥革(gé)命·辛亥三月二(èr)十九日的广(guǎng)州(zhōu)起义(yì)》:“从容就(jiù)义(yì)的 林(lín)觉(jué)民 ,在事前

  成(chéng)语(yǔ)语(yǔ)法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义(yì)

  常用程度(dù): 常用成语

  感情.色彩: 中性成(chéng)语

  成语结构: 复(fù)杂式成语

  产生(shēng)年代: 古(gǔ)代(dài)成语

  英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语: 被打不过(guò)招认

  读(dú)音注意: 招(zhāo),不(bù)能读作“zāo”。

  

  写法注意: 屈,不能写作“曲(qū)”。

  

  歇后(hòu)语: 杨乃武坐(zuò)牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美国各州的缩写是什么,美国各州缩写英文字母

评论

5+2=