橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地

殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如今的社会节奏,越来越快。

我(wǒ)们似乎每天被(bèi)推着走。

早晨(chén)起来上班,晚上下班,吃饭,睡觉,第(dì)二天重(zhòng)复此种(zhǒng)节奏(zòu)。

日久(jiǔ)天长(zhǎng),有(yǒu)些人像一个机器人一(yī)般忘记了人生(shēng)有更丰(fēng)富的场景,失去了对美好事物的追求动力。

天地之间,自(zì)然(rán)拥有着独(dú)一无二(èr)的美。

程(chéng)虹|中国从事美国自然文学(xué)研究第一(yī)人,静心治学(xué),远离尘世喧嚣(xiāo)_黑料正能量殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地 data-imgfileid="100007513" data-ratio="0.625" data-type="jpeg" data-w="1080" data-width="1080">

自(zì)然(rán)的美,发自本源,不(bù)加修饰,透明澄净。

忙(máng)里(lǐ)偷闲,沉浸(jìn)在自然之中(zhōng),与花草对视(shì),与虫鸟对话(huà),放慢人生的脚步,让心灵暂时休(xiū)憩。这人(rén)生之(zhī)中(zhōng)顿时还(hái)有(yǒu)什么压(yā)抑呢!

即便我们难以花(huā)时间(jiān)徜徉在自然(rán)之中(zhōng),自然(rán)类的(de)书也(yě)能为我(wǒ)们带来(lái)自然(rán)的(de)美(měi)。

作为中国从事美国(guó)自然文(wén)学研究(jiū)第一人,程(chéng)虹女士所翻译(yì)的书,给繁忙中的(de)人提供了亲近自然的契机,读来让人不由得深(shēn)吸(xī)一口气,虽没(méi)有亲身经历,却有一种平静祥(xiáng)和感(gǎn),这也(yě)是自然文学的魅力。

程虹|中国从事(shì)美国自然文学(xué)研(yán)究第一人,静心(xīn)治学(xué),远离尘世喧嚣_黑(hēi)料正(zhèng)能(néng)量(liàng)

非(fēi)淡泊无(wú)以明志,非宁静无以(yǐ)致远。

程虹女士(shì)喜爱校园生活,她静(jìng)心治学,潜心研究,远(yuǎn)离喧嚣,一心沉浸在学术(shù)与自(zì)然文学的海洋(yáng)中。

她发自内心的热爱自然文学,著作等身,写过介(jiè)绍美国自然文(wén)学的综(zōng)述类书(shū)籍《寻归荒野》,翻译(yì)多(duō)本美国经典的自然文学著作,例如,《心灵的慰藉(jí)》、《醒来的(de)森林》、《遥远的房屋》。

程虹|中国(guó)从事美国自(zì)然文学研究第一人,静心治学,远(yuǎn)离尘世喧嚣_黑料正能量

其(qí)中的(de)每一个(gè)汉字,均饱含着(zhe)她的汗水和心血。

每一处翻译(yì),哪(nǎ)怕是一个(gè)字,她都力求精(jīng)确,为(wèi)此查遍各种字典、词典等(děng)相(xiāng)关资料。

程虹|中国从事美(měi)国自然(rán)文学研究第一人(rén),静心治学(xué),远离尘世喧(xuān)嚣_黑料正能量

从她(tā)翻(fān)译的著作中,似乎(hū)能听到虫(chóng)鸣鸟叫声,能看到人与自(zì)然的紧(jǐn)密联系(xì),仿(fǎng)佛(fú)徜徉在充满鸟语花香的(de)度假村中。

阅读的那些时刻,尘世(shì)喧(xuān)嚣荡然无存,坐在(zài)书桌前(qián),读着书上的文字(zì),望着窗外的树叶,本(běn)体在(zài)屋内,心(xīn)灵舒(shū)服自(zì)在,感觉(jué)自己(jǐ)呼吸到了(le)带有泥土味(wèi)的空气,感受(shòu)着宁静(jìng)平和,更引(yǐn)领自己去探索与体会人生所(suǒ)拥(yōng)有的更多意义。

“我有多(duō)久没去亲近大自然了呢?”,读的过程中,不(bù)禁问自(zì)己。

我想,有(yǒu)人(rén)将时间(jiān)用在工(gōng)作上,用在看(kàn)视频与无(wú)聊发(fā)呆上,忘却了我们还拥有(yǒu)一个纯真美好(hǎo)的大(dà)自(zì)然。大(dà)自然中(zhōng)各种各样的动植物,都是我(wǒ)们(men)宝贵的(de)挚(zhì)友。

有了(le)书,我们哪里还会(huì)孤独呢(ne)!

程虹女士所(suǒ)翻(fān)译的著作,带(dài)我们进(jìn)入自然,远离(lí)纷扰。她平易近(jìn)人、平和淡(dàn)然的心态,也像大自然般给(gěi)人宁静。

当心情压力无处安放,大脑一片空虚,烦闷(mèn)浮(fú)躁(zào)之时,拿(ná)起程(chéng)虹(hóng)女士翻译的著作,把(bǎ)心(xīn)沉(chén)下去,就(jiù)像程虹女士翻译这些书时一(yī)样,哪还不会平静下来呢!

想起了陶(táo)渊明。

采菊东篱下,悠然见南(nán)山。

从自然(rán)中获(huò)得洒脱与(yǔ)悠然(rán),无论我们(men)身居(jū)何位,财富几何,最(zuì)终都终将回归自然,还有什(shén)么放不下呢。

想起了梭罗(luó),他著作荣誉(yù)等身,受人尊敬。他出现的(de)地(dì)方就是(shì)焦点。

梭罗完全(quán)可以过(guò)富(fù)足,锦衣玉食的生(shēng)活。

他却走入(rù)了瓦尔登湖,抛弃俗世中的关注与荣誉(yù),独自一人(rén)过恬(tián)淡娴静(jìng)的日(rì)子,独(dú)得一(yī)份怡然自得。

在这纷纷扰扰的城市之(zhī)中,我们大都在马(mǎ)不停(tíng)蹄的往前赶路,似(shì)乎连回头望(wàng)望的(de)时间(jiān)都(dōu)没有(yǒu)。

到(dào)人(rén)生(shēng)的尽头之时(shí),蓦然(殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地rán)回首,过往(wǎng)的繁忙、忧虑(lǜ)和烦恼,又有哪些真的是需要放在(zài)心头的呢(ne)?

回归原生(shēng)态,回归生活,才能(néng)真正找(zhǎo)到属(shǔ)于(yú)自(zì)己(jǐ)的“桃花源”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地

评论

5+2=