杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译及原文(wén),列子杞人忧天文(wén)言文翻译是(shì)《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出自(zì)《列子·天瑞篇》的(de)。
关于杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译以(yǐ)及杞人忧天文言(yán)文翻译及原文(wén),杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译及道理,列子杞人忧天文言文翻译,七(qī)上杞人忧天文言文翻(fān)译(yì),杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译及原文拼音版(bǎn)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译
《杞人忧天》是一则寓(yù)言,出(chū)自(zì)《列子(zi)·天(tiān)瑞篇》。小编(biān)整(zhěng)理了杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译,来(lái)看一下!
杞(qǐ)人忧天(tiān)文言(yán)文原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食(shí)者(zhě)。
又有忧(yōu)彼(bǐ)之所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处(chù)亡(wáng)气。
若(ruò)屈伸呼(hū)吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气,日(rì)月星宿(sù),不当坠耶”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中(zhōng)之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦(yì)不能(néng)有所中伤。
”
其(qí)人曰(yuē):“奈(nài)地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚(xū),亡处亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何忧其(qí)坏”
其人舍然大(dà)喜,晓之(zhī)者(zhě)亦舍然大喜。
杞人忧天翻译古(gǔ)代杞国有个人担(dān)心(xīn)天会塌、地会陷(xiàn),自(zì)己无处存(cún)身(shēn),便食不下咽,寝不安(ān)席。
另外又有个人(rén)为这个(gè)杞国(guó)人的(de)忧愁而忧愁,就去(qù)开(kāi)导他(tā),说:“天(tiān)不过是积聚的气体罢了,没(méi)有哪个地(dì)方(fāng)没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还(hái)担心天会(huì)塌下来呢(ne)?”
那人说:“天是气(qì)体(tǐ),那日、月、星、辰(chén)不就会(huì)掉(diào)下来(lái)吗?”开导他的人说:“日、月(yuè)、星、辰也是空气中发光的东西,即(jí)使(shǐ)掉下(xià)来,也(yě)不会伤害什么。
”
那人又说(shuō):“如(rú)果地陷下去怎么办?”
开导他的人说:“地不过是堆(duī)积的土块(kuài)罢了,填满(mǎn)了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都(dōu)在(zài)地上活动,怎么还担心地会陷(xiàn)下去呢?”
(经过这个人一解释)那个杞国人才放(fàng)下心来(lái),很高兴(xīng);
开(kāi)导他的人也放了(le)心,很(hěn)高兴。
杞(qǐ)人忧(yōu)天的故事公(gōng)元前611年(nián),楚国(guó)遇(yù)上严重灾荒,饿死不(bù)少百姓(xìng),楚庄王在(zài)韬(tāo)光养晦(huì)“三(sān)年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其危(wēi)难群起攻楚。
庸国国君遂(suì)起(qǐ)兵东进,并率领南(nán)蛮(mán)附(fù)庸各国(guó)的军队会(huì)聚到(dào)选(今枝江)大举(jǔ)伐楚,楚(chǔ)国危在旦夕(xī)。
楚(chǔ)庄(zhuāng)王(wáng)火(huǒ)速派(pài)使者联合巴国(guó)、秦国从腹背攻打庸(yōng)国。
公(gōng)元前611年,楚与秦、巴三(sān)国联军(jūn)大举破庸,庸都方城四面楚(chǔ)歌,遂为三国所(suǒ)灭,楚王实现了“一鸣(míng)惊人”的壮志。
时间来到了唐代(dài)。
陆象(xiàng)先是唐朝一个很有气(qì)量的人。
当(dāng)时(shí)太(tài)平(píng)公主专权,宰相萧至忠、岑(cén)义等大臣都(dōu)投靠她,只(zhǐ)有象先洁身自好,从不去巴结。
先天二年,太平公(gōng)主(zhǔ)事发被杀,萧至忠等被(bèi)诛(zhū)。
受这件事牵连的人很多,象先暗中化(huà)解,救了许多人,那些(xiē)人(rén)事后都不知道(dào)。
先天三年,象先出任(rèn)剑南道按(àn)察使,一个司马劝象先说:“希望明公采取些(xiē)杖(zhàng)罚来树立威名(míng)。
要不然,恐怕没人会听我(wǒ)们(men)的。
”象先说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲严刑呢这不是(shì)宽厚人的所为。
”
六年,象先出(chū)任蒲州刺(cì)史(shǐ)。
吏民有罪了,大多开导(dǎo)教育一番,就放了。
录事对象先说:“明公您不鞭(biān)打他们,哪里有威风!”象先说:“人情都(dōu)差(chà)不多(duō)的,难道他(tā)们不明(míng)白我的(de)话如果要用(yòng)刑,我看应该先(xiān)从(cóng)你开始(shǐ)。
”录事惭(cán)愧地退了(le)下去。
象先常常说:“天(tiān)下本来无(wú)事,都是人自己给自己找麻(má)烦(fán),才(cái)将事(shì)情越弄越糟(庸(yōng)人(rén)自(zì)扰)。
如果在(zài)开始(shǐ)就能清醒这(zhè)一(yī)点,事情就简单多了。
”
杞(qǐ)人忧天(tiān)原文(wén)及翻(fān)译(yì)注释
杞(qǐ)人忧天的翻(fān)译及(jí)原文如下(xià):
译文:
杞(qǐ)国有个人(rén)担心天地会崩塌(tā),自己没有可以生存的地方,于(yú)指渗是睡不着吃(chī)不下。
又有个人为这个杞国(guó)人的担心(xīn)而担心(xīn),就去劝导(dǎo)他,说(shuō):“天不(bù)过是(shì)积聚的气体罢了,没浆水是热性还是凉性的 浆水可以当水喝吗有哪(nǎ)个地方是(shì)没有空气的。
你的举止呼吸,整天(tiān)都在(zài)空气中进(jìn)行,为(wèi)什么还担(dān)心天会塌下来呢(ne)?”
那人说(shuō):“天果(guǒ)真(zhēn)是积聚的气(qì)体,那(nà)么太阳、月亮、星星就(jiù)不会掉下来(lái)吗?”劝(quàn)导他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星星也是空气中发光的(de)气体,即使(shǐ)掉下来,也不会(huì)伤害到(dào)谁。
”
那人(rén)又(yòu)说:“如果地(dì)陷下去了怎么办?”劝导(dǎo)他的(de)人说:“地不过是(shì)堆(duī)积的土块罢了,它填满了四处,没有哪个地方是没(méi)有孝逗山(shān)土块的。
你(nǐ)的行走,整天都在地(dì)上(shàng)进行,为什么还(hái)担心地(dì)会(huì)陷下(xià)去(qù)呢?”于(yú)是那个(gè)杞(qǐ)国人才放下(xià)心(xīn)来很开心(xīn),劝(quàn)导他的人也放下心来(lái)很(hěn)开(kāi)心。
原文(wén):
杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。
又有忧彼之(zhī)所忧(yōu)者,因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡(wá浆水是热性还是凉性的 浆水可以当水喝吗ng)气巧中。
若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何(hé)忧崩坠乎?”其人(rén)曰:“天果积(jī)气,日、月、星宿(sù),不当坠耶?”
晓之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦积(jī)气中之有光耀(yào)者,只使坠,亦(yì)不能(néng)有(yǒu)所中(zhōng)伤。
”其(qí)人(rén)曰:“奈(nài)地坏何?”晓之者曰:“地(dì),积块(kuài)耳,充(chōng)塞四虚(xū),亡处(chù)亡块。
若躇(chú)步(bù)跐蹈,终日(rì)在(zài)地上行止,奈何忧其坏?”其人舍(shě)然大喜,晓(xiǎo)之(zhī)者亦舍然大(dà)喜。
详细介绍:
《杞人忧天(tiān)》是中国战国时(shí)期道(dào)家经典著作《列子》中记载的一则寓言。
这则寓言通过杞人担忧天地崩(bēng)坠的故事,嘲笑了那种(zhǒng)整天怀(huái)着(zhe)毫无必要的担(dān)心和无穷无尽(jǐn)的忧愁,既自(zì)扰又扰人的庸(yōng)人,告诉人们不要(yào)毫无根据地忧虑(lǜ)和担心。
全文寓意深(shēn)刻,形象鲜明(míng),言简意赅(gāi),逻(luó)辑严谨,文气(qì)贯通,一气呵成。
这(zhè)则寓言见(jiàn)于《列子·天瑞篇》。
列子为了在(zài)文章中形象地说明其(qí)宇宙观与(yǔ)自然观(guān),又从其(qí)宇(yǔ)宙观与自然(rán)观(guān)阐明其人(rén)生观而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 浆水是热性还是凉性的 浆水可以当水喝吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了