橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

马云看未来商铺的前景

马云看未来商铺的前景 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读的解释是什么,音读训读的(de)解(jiě)释是(shì)问什么是音读(dú)?什么(me)是训读?答简单来说,每个汉字一(yī)般都会(huì)有两种读(dú)法,一种叫做(zuò)“音读”(音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关(guān)于音读训读的(de)解释是什么,音读训读的解释以(yǐ)及音读(dú)训(xùn)读的解(jiě)释是什么,音读训读的解释和意思,音读训读的(de)解释,音读(dú)训读(dú)对照表,音读和(hé)训(xùn)读是什(shén)么意思等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

音(yīn)读(dú)训(xùn)读(dú)的解释是(shì)什么(me),音读(dú)训读的解(jiě)释

  问什么是音读?什么是训读?答(dá)简单来(lái)说,每个汉字(zì)一般都会有两种(z马云看未来商铺的前景hǒng)读(dú)法,一种(zhǒng)叫(jiào)做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓読(dú)み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按(àn)照这个(gè)汉字从(cóng)中国(guó)传入日本(běn)的时候的读音

  来发音。

  根据(jù)汉字传入的(de)时代(dài)和来(lái)源(yuán)地的不同(tóng),大致可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等几种(zhǒng)。

  但是,这些汉字的发音(yīn)和现代汉语中同一汉(hàn)字

  的发音已经有所不同了。

  “音读”的(de)词汇多是(shì)汉(hàn)语的固有词汇。

  “训读”是按(àn)照(zhào)日本固有(yǒu)的语言

  来(lái)读这个汉字时(shí)的读法。

  “训读(dú)”的词汇(huì)多是(shì)表达(dá)日本固有事物的(de)固有(yǒu)词汇等。

  有不少汉字具有(yǒu)两

  种以上的“音读”音和“训读”音。

  例音(yīn)读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい马云看未来商铺的前景)。

  読(dú)書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和(hé)音读是什么意(yì)思?

  训(xùn)读(日语(yǔ):训読み/くんよみ),是(shì)日文(wén)所用(yòng)汉字的一种(zhǒng)发音方式(shì),是使(shǐ)用该等汉字之日本固(gù)有(yǒu)同义语汇的读(dú)音(yīn)。

  所以训读只借用汉字的形和(hé)义,不采用汉语的音。

  音读(音(yīn)読み/おんよみ)即汉字(zì)在(zài)日语中按照日语(yǔ)对汉语的(de)译音(yīn)读(dú)出(chū)来,叫(jiào)音读(dú)同一个汉(hàn)字在日(rì)语中(zhōng)可能有不止一种读(dú)法,是(shì)由于其(qí)在不同时期(南北(běi)朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音。

  每个汉字一般都会有两种(zhǒng)读(dú)法,一种叫做“音(yīn)友慎春读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种(zhǒng)以上的“音(yīn)读”音(yīn)和“训读”音。

  日语和(hé)韩语中(zhōng)的训读

  1、日(rì)语

  在日(rì)语里,训读(训読(dú))是以日语固有的(de)发(fā)音来读出(chū)汉字(zì),与该汉字(zì)本身的好耐(nài)字音(yīn)(吴音、汉音、唐音等)有很大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩语(yǔ)

  一般认(rèn)为现代“韩语不(bù)存在训读”。

  但近代以前曾(céng)有(yǒu)乡札(zhá)、吏读(dú)、口诀等类似日本万叶(yè)假名(míng)的标记法存在,充分利(lì)用这些汉(hàn)字的训读(dú)。

  使用类似于(yú)和训(日本的训(xùn)读(dú))的韩(hán)训。

  对(duì)某些(xiē)的汉字,这(zhè)意味着(zhe)相关“汉(hàn)语(yǔ)传(chuán)入以前的(de)朝(cháo)鲜(xiān)的孝(xiào)哪(nǎ)固有语”的韩训。

  现如(rú)今除了(le)在语言学与语源论等进行讨论以外(wài),日常言(yán)语已经不再使用(yòng)。

  但(dàn)是“串”“钊”等为例(lì)外存(cún)在的训读。

  “串”读作“”的情(qíng)况下意思(sī)为“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的(de)情况(kuàng)下意思(sī)为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不使(shǐ)用本来(lái)的意思,这类的(de)韩(hán)语(yǔ)类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 马云看未来商铺的前景

评论

5+2=