于(yú)令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻(fān)译(yì)注(zhù)释(shì),于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻译(yì)是于令仪不责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译:于令(lìng)仪(yí)是曹州人,是做生(shēng)意(yì)的(de),为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富裕的。
关于(yú)于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译(yì)以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译卒为良(liáng)民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性格(gé)特点等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
于令仪不(bù)责(zé)盗文言(yán)文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文翻译
热量怎么换算成卡路里?1kj等于多少卡路里呢,1kj是多少卡路里计算器于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人(rén),是做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。一天晚上有人到(dào)他家行(xíng)盗,于(yú)令(lìng)仪的(de)儿子们(men)抓住了小偷,原来(lái)是(shì)邻居(jū)的儿子。
于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译(yì)曹州于令仪,是做生意的人,为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为(wèi)富裕。
一天(tiān)晚上(shàng)有人(rén)到他家行盗。
于令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是(shì)邻居的儿子。
令仪对他说:“你向来很少犯错,为什么(me)要(yào)做小(xiǎo)偷呢(ne)?”那人(rén)回答说:“都是(shì)贫(pín)穷逼的(de)。
”问他需(xū)要什么,小偷回(huí)答说(shuō):“有十贯铜钱就足够买食(shí)物及衣(yī)服了(le)。
”令(lìng)仪(yí)按(àn)照他要(yào)求的数目(mù)给了他。
小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他(tā)回来(lái),盗(dào)贼很惊恐,令仪对(duì)他说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上背(bèi)着(zhe)十贯铜(tóng)钱回家,我担心你被(bèi)人盘问。
”留到(dào)天亮(liàng)才打发(fā)他(tā)走。
盗贼感到十分惭(cán)愧(kuì),最后成(chéng)为良(liáng)民。
乡里的人们,都称道(dào)于令(lìng)仪(yí)是名(míng)善(shàn)士。
于(yú)令(lìng)仪(yí)挑选出一些优秀的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请(qǐng)有名的儒士(shì)来教导(dǎo)他们他的儿子于(yú)伋,侄(zhí)儿(ér)于杰与于效(xiào),后(hòu)来都(dōu)相继考中(zhōng)了进士,后来,他们于家是曹南一带(dài)的名门(mén)望族。
于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗原文曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富(fù)。
一(yī)夕,盗入其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍(shě)子也(yě)。
令仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳(ěr)。
”问(wèn)其所欲,曰:“得十(shí)千足(zú)以衣(yī)食(shí)。
”于令仪如其所言与之,其欲(yù)与之(zhī)。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫(pín)甚(shèn),夜负(fù)十千以归,恐为人所(suǒ)诘。
”留之,至明使去。
盗大感愧,卒为良(liáng)民。
乡里称(chēng)君(jūn)为善(shàn)士。
君择子侄之秀者(zhě),起学(xué)室,延(yán)名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进(jìn)士第,今(jīn)为曹南令族。
于令仪不责盗翻译
魏国有个叫于令仪的(de)商人,他为(wèi)人忠(zhōng)厚不得罪人,晚年(nián)时的家(jiā)道非常(cháng)富足。
有天(tiān)晚上,一名(míng)小偷侵入(rù)他家(jiā)中行(xíng)窃,被他的几个儿(ér)子逮住了,发现原来是邻居的小孩(hái)。
于令仪问他说:“你(nǐ)一向很少做错事(shì),有什么苦衷(zhōng)要做(zuò)贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。
”燃差尘于(yú)令仪再问他(tā)想要什么东西,小偷说:“能得到十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭就行(xíng)了(le)。
热量怎么换算成卡路里?1kj等于多少卡路里呢,1kj是多少卡路里计算器”于令仪(yí)热量怎么换算成卡路里?1kj等于多少卡路里呢,1kj是多少卡路里计算器依(yī)照他的要求给了他。
小偷已经离开,于令仪又(yòu)叫(jiào)住他,小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。
于(yú)令仪皮(pí)禅对他(tā)说(shuō):“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被(bèi)人追(zhuī)问的,留下钱财(cái),到(dào)了(le)明(míng)天再(zài)拿走。
”那小偷深感惭愧,后(hòu)来终于(yú)成了善良的人。
邻居乡里(lǐ)都称令仪是好(hǎo)人(rén)。
扩展(zhǎn)资料
《于令仪不责盗(dào)》又称(chēng)《于令仪(yí)济盗成(chéng)良》、《于令仪诲人(rén)》
原文:《于令仪诲人》
宋代(dài):王辟(pì)之(zhī)
曹州于令仪者,市井人也(yě),长厚不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇丰富。
一(yī)夕,盗入其室,诸子擒之,乃(nǎi)邻子也(yě)。
令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所欲(yù),曰(yuē):“得十千足以衣食。
”如(rú)其欲与之。
既去(qù),复(fù)呼(hū)之,盗大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为人所诘。
留之,至明使去。
"盗(dào)大感(gǎn)愧,卒为良民。
乡里称君(jūn)为善士。
君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延(yán)名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为曹(cáo)南(nán)令族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了