橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乌鲁木齐海拔多少米高

乌鲁木齐海拔多少米高 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛(máo)的(de)意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译(yì)是“王于(yú)兴师,修我戈矛的(de)。乌鲁木齐海拔多少米高

  关于(yú)王于兴师(shī)修我戈(gē)矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以(yǐ)及王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王(w乌鲁木齐海拔多少米高áng)于兴(xīng)师修我戈矛读音(yīn),王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛(máo)戟(jǐ)怎么读(dú),王于兴师,修我矛(máo)戟,与子偕作!等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛。

  该句(jù)出自《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子同(tóng)泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕(xié)作!岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!译文:谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那(nà)矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整(zhěng)甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌与你(nǐ)共前进。

  赏析:《秦(qín)风(fēng)·无衣(yī)》是中国古代第(dì)一部诗(shī)歌总集《诗(shī)经》中的一首诗(shī)。

  这(zhè)是一(yī)首激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌(gē),表现(xiàn)了秦国军民团结(jié)互助、共御(yù)外侮的高昂士(shì)气(qì)和乐观精神(shén)。

  全诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱(chàng)的形式,抒写(xiě)将士们在(zài)大敌当前、兵临城(chéng)下之际(jì),以(yǐ)大(dà)局为重(zhòng),与周王室(shì)保持一致,一(yī)听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的(de)英(yīng)雄(xióng)主义气(qì)概和爱国主义精神。

王于兴(xīng)师,修我戈矛,与子同仇是(shì)什么(me)意思(sī)

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修整我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标(biāo)。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦(qín):佚名

  岂曰(yuē)无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽(zé)。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行!

  译(yì)文

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君(jūn)王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那(nà)战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料:

  这首诗充(chōng)满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的(de)气氛。

  按其内容,当是一首战歌。

  全诗表现了(le)秦(qín)国军(jūn)民团结(jié)互助、共御(yù)外(wài)侮的高昂士(shì)皮渣气(qì)和乐观(guān)精神,其独(dú)具(jù)矫(jiǎo)健而爽朗(lǎng)的风格正是秦茄握运人爱国主义精神的反(fǎn)映。

  由于此诗旨在(zài)歌颂,也(yě)就是说以“美”为主,所(suǒ)以对秦军来说有巨(jù)大的(de)鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记载(zài),鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣(chén)申包胥到秦国(guó)求(qiú)援,“立依于庭(tíng)墙(qiáng)而哭,日夜(yè)不绝(jué)声,勺(sháo)饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公(gōng)为之赋《无衣(yī)》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师(shī)乃出”。

  于(yú)是一举击退了吴兵(bīng)。

  诗共三章,采(cǎi)用(yòng)了重叠复(fù)沓的形式颤(chàn)梁。

  每一章句数、字数相(xiāng)等,但结构的相同并不意味简(jiǎn)单的、机械(xiè)的重复,而是不断递进,有所发展的(de)。

  如首章结句“与子同仇”,是情(qíng)绪方(fāng)面(miàn)的,说的是他们(men)有共同(tóng)的(de)敌人。

  二章(zhāng)结句“与(yǔ)子偕作”,作是(shì)起的(de)意(yì)思(sī),这(zhè)才(cái)是行动的开始。

  三章结句“与(yǔ)子(zi)偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔(bēn)赴(fù)前线共同杀敌了。

  参考(kǎo)资料(liào)来(lái)源:百度百科-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌鲁木齐海拔多少米高

评论

5+2=