屈打成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招(zhāo)是什么类型的短语是屈(qū)打(dǎ)成招的(de)屈意思是冤枉(wǎng)的。
关于(yú)屈打成招的屈是什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型的短语以及(jí)屈打成招的(de)屈是(shì)什么意思?,屈(qū)打成招的屈(qū)怎么什么意(yì)思,屈打成(chéng)招(zhāo)是什么类型的短语(yǔ),屈打(dǎ)成招 释义,屈打成招文言文字词翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
屈打成招的屈是什么意(yì)思,屈打(dǎ)成(chéng)招是什么类型的短语
屈打成招的屈意(yì)思是(shì)冤枉。严刑(xíng)拷(kǎo)打迫使无罪的人委屈地冤枉(wǎng)认罪。
屈打(dǎ)成招(zhāo)出自元·无名(míng)氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把(bǎ)姐姐拖到宫中(zhōng),三推六(liù)问,屈打(dǎ)成招。
”
屈打成招的意(yì)思是清白(bái)无罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招认。
屈打成招近义词:不白(bái)之冤、私刑逼供、苦打成(chéng)招。
反义词:宁死不(bù)屈、坚贞不屈、不打自(zì)招、铁案如山。
屈(qū)打成招原文典故:刘拟山(shān)家(jiā)失金钏,掠问(wèn)小(xiǎo)女奴,具(jù)承卖于打(dǎ)鼓者。
又掠(lüè)问打鼓者衣服(fú)、形状,求之(zhī)不获,仍复(fù)掠问。
忽承尘上微嗽(sòu)曰:“我居(jū)君(jūn)家四十年,不肯(kěn)一露(lù)形声,故(gù)不知有我(wǒ),今则实不(bù)能忍矣。
此钏非(fēi)夫人不(bù)能(néng)检点(diǎn)杂物,误置漆奁中耶?”如言求之,果不谬,然小女奴已无完肤矣。
拟山终生愧(kuì)悔,恒自道(dào)之曰:“时时不免有(yǒu)此事,安能处处有此狐?”故(gù)仕(shì)宦二十余载,鞠(jū)狱未尝以刑求。
译文(wén):刘拟(nǐ)山家丢了一只金(jīn)手(shǒu)镯,就(jiù)严刑拷打小女奴(nú),小女(nǚ)奴只好承认(自己偷(tōu)了)卖给(gěi)了(le)打着鼓子捡破(pò)烂的人。
刘拟山又(yòu)拷问小(xiǎo)女奴那打鼓人的衣着长相,去找了(le)半天都(dōu)没有找到,于是又(yòu)拷无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方(kǎo)问这个(gè)女奴。
忽(hū)然他(tā)家屋里天棚顶上(shàng)有人轻声(shēng)咳(ké)嗽了一下(xià)说:“我在(zài)你家住(zhù)了四(sì)十年(nián),从来也(yě)不愿露出身形声音来,因此(cǐ)你不知道有我,今天(tiān)我(wǒ)实在是看(kàn)不(bù)下去了(le)。
那(nà)个金镯子是不是你夫(fū)人找东西时,错放在漆(qī)盒(hé)子里了吗?”按照那(nà)个声音(yīn)提醒的(de)去找,果(guǒ)然找到了,然而(ér)小(xiǎo)女奴此(cǐ)时已(yǐ)经被打得体无完肤了。
刘(liú)拟山(因为这件事)终生愧疚后悔,常常对自(zì)己说:“时时难免有(yǒu)这种事,怎(zěn)么(me)能处处有这(zhè)样的狐狸?”因此他当官二十多年(nián),审理案子从(cóng)来没有(yǒu)刑讯逼供过。
屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)的(de)屈是什么意(yì)思
题库内(nèi)容:
屈: 冤枉 ;招:招供(gōng)。
指无罪(zuì)的(de)人冤(yuān)枉受刑,被(bèi)迫招认有(yǒu)罪(zuì)。
成(chéng)语(yǔ)出(chū)处: 元·无名氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把(bǎ) 姐姐 拖到官(guān)中,三推(tuī)六(liù)问(wèn), 屈(qū)打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招的近义词: 苦打成招 不白之冤 白(bái):弄清楚。
指遭受不明不白(bái)、无(wú)中生有的冤(yuān)枉(wǎng),不获得昭雪的屈就蒙受不白之(zhī)冤
屈打(dǎ)成招的(de)反义词: 宁死不屈(qū) 宁愿去死,也不屈从以大(dà)义拒敌,宁(níng)死不(bù)屈让团物,竞(jìng)燎身(shēn)于烈焰中 坚贞不屈 谓坚(jiān)守节(jié)操不屈服。
吴(wú)玉章 《辛亥革命·辛亥三(sān)月(yuè)二(èr)十(shí)九日的广州起义》:“从(cóng)容就义的 林觉民(mín) ,在(zài)事前
成语语(yǔ)法: 复杂式;作(zuò)谓语、宾语、状语;含贬义
常用程无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方度: 常用成语
感情.色(sè)彩: 中(zhōng)性(xìng)成语
成(chéng)语(yǔ)结构: 复杂式成语(yǔ)
产生年代: 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译(yì): 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语: 被打不过招认
读音注意: 招,不能读作“zāo”。
写(xiě)法注意: 屈,不能写作“曲(qū)”。
歇后(hòu)语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 无功不受禄什么意思,无功不受禄下一句该怎么回答对方
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了