橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

北京北站属于哪个区 北京北站在地铁几号线?

北京北站属于哪个区 北京北站在地铁几号线? 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行(xíng)原文(wén)及(jí)翻译注(zhù)释,文言(yán)文许行原文及翻译及注释是本(běn)文(wén)整理(lǐ)了(le)《许行》原文以(yǐ)及翻译(yì)和文中人物(wù)简介,欢迎阅读的。

  关于(yú)文言文许(xǔ)行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译及注释以(yǐ)及(jí)文言(yán)文许行原文(wén)及(jí)翻译注释(shì),文言文许行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻译拼音,文言文许行原文(wén)及翻译及注(zhù)释,许行古文,许行原文及翻译古文岛等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

文言(yán)文许(xǔ)行原(yuán)文及(jí)翻译注释,文言(yán)文(wén)许行原文及翻译及注(zhù)释

  本文(wén)整理了《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢(huān)迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之(zhī)言(yán)者许行,自楚(chǔ)之滕,踵(zhǒng)门(mén)而告文(wén)公曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与(yǔ)其弟辛,负耒耜而自宋之(zhī)滕(téng),曰:“闻(wén)君(jūn)行(xíng)圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大悦,尽弃(qì)其学(xué)而学焉。

  陈(chén)相见(jiàn)孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也;

  虽然,未闻(wén)道也。

  贤者(zhě)与民并耕而(ér)食,饔飧而治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自(zì)养也(yě),恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠(guān)乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚(xī)为不自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨(cuàn),以(yǐ)铁(tiě)耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械器(qì)者,不为厉陶冶(yě);

  陶冶(yě)亦(yì)以其械器易粟者(zhě),岂为厉农夫哉?且许子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而(ér)用之?何为纷纷(fēn)然与(yǔ)百工交易?何许(xǔ)子之不惮(dàn)烦?”

  曰(yuē):“百工之事(shì),固不可耕且(qiě)为(wèi)也(yě)。

  ”“然则(zé)治天下,独(dú)可耕且为(wèi)与?有大人之事,有小人之事。

  且(qiě)一人之(zhī)身而百工(gōng)之(zhī)所为备,如必自为而后用(yòng)之,是率天下(xià)而路(lù)也(yě)。

  故(gù)曰(yuē):或劳心,或劳力(lì),劳心者治人(rén),劳力者治于(yú)人;

  治于人(rén)者食人,治人者食于(yú)人,天(tiān)下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天(tiān)下(xià)。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;

  益烈山泽而焚之(zhī),禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗(sì),而注之(zhī)江;

  然后中国可得而食也。

  当(dāng)是时也,禹八年于(yú)外(wài),三(sān)过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷(jì)教民(mín)稼穑,树艺五谷(gǔ),五谷熟而(ér)民人育。

  人之有道也(yě),饱食煖衣逸居而无教,则近于(yú)禽兽。

  圣人有忧之,使契为司徒,教(jiào)以(yǐ)人伦(lún):父子有亲,君臣(chén)有义,夫妇(fù)有别(bié),长幼有叙,朋友有信。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来(lái)之,匡之(zhī)直之,辅之翼之(zhī),使自(zì)得之,又从而振德(dé)之。

  ’圣人之忧民(mín)如(rú)此,而(ér)暇耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜以不得(dé)禹、皋(gāo)陶为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之(zhī)不易为己忧者,农夫也。

  分人(rén)以(yǐ)财谓(wèi)之惠,教人以善谓之(zhī)忠(zhōng),为天下得人者谓之仁。

  是故以天下与(yǔ)人易,为天下得人(rén)难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉,尧之为君!惟天(tiān)为大,惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天(tiān)下(xià)而不与焉!’尧舜之治天下,岂(qǐ)无所用其心哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道(dào),则市贾(jiǎ)不贰,国(guó)中无伪;

  虽使五尺(chǐ)之童(tóng)适市,莫(mò)之或欺。

  布帛长短同,则贾(jiǎ)相若(ruò);

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦(jù)大(dà)小同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或相(xiāng)倍蓰,或相什伯,或(huò)相(xiāng)千万。

  子(zi)比而同之,是乱天(tiān)下也。

  巨屦小屦同贾,人(rén)岂为之哉?从(cóng)许子之道,相率而为伪者也,恶能(néng)治国家!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个(gè)研究神农(nóng)学说的人许行,从楚国来到滕国(guó),走(zǒu)到(dào)门前禀告(gào)滕文公说:“远方(fāng)的人(rén),听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住所做您(nín)的(de)百姓(xìng)。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了他住所。

  他的门(mén)徒(tú)几十人,都(dōu)穿粗麻布的(de)衣(yī)服,靠编鞋织席(xí)为生(shēng)。

  陈(chén)良的门徒(tú)陈相,和他的弟弟(dì)陈(chén)辛,背了农具耒和耜从宋国(guó)来(lái)到(dào)滕国(guó),对膝文(wén)公说:“听说您实(shí)行圣人的政治主(zhǔ)张,这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴,完全放弃(qì)了他原来所学的东(dōng)西(xī)而向许(xǔ)行(xíng)学习。

  陈相来见孟子,转述(shù)许行的话(huà)说道(dào):“滕(téng)国的国(guó)君,的确(què)是贤德的君主;

  虽(suī)然这样,还(hái)没听到治国的真道(dào)理。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治理(lǐ)天(tiān)下。

  现在(zài),滕国(guó)有的是粮仓(cāng)和收(shōu)藏财(cái)物布帛(bó)的仓库,那么这就(jiù)是(shì)使(shǐ)百姓困(kùn)苦来养肥(féi)自己,哪(nǎ)北京北站属于哪个区 北京北站在地铁几号线?里算(suàn)得上贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许(xǔ)子(zi)一定要自(zì)己种庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织(zhī)布(bù)然后才(cái)穿衣服(fú)吗(ma)?”陈相说:“不(bù),许(xǔ)子穿未经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什(shén)么帽子?”陈(chén)相说(shuō):“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子为什么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具(jù)耕种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造(zào)的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他们(men)的农具(jù)炊具换粮食,难道能算是损害了农夫吗?再说许子为什么不自(zì)己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西都(dōu)是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙忙碌(lù)碌(lù)地同各种工(gōng)匠进行交(jiāo)换呢(ne)?为什么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各(gè)种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿(ér)本来(lái)就不可能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末(mò)治理天下难道(dào)就(jiù)可以又种(zhǒng)地又兼着干吗?有做官(guān)的(de)人干的事,有当百(bǎi)姓的(de)人干的事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠制造的东西都要具备,如果一定要自己制造然后才用,这是带着天下的(de)人(rén)奔走在道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的人使(shǐ)用体力。

  使用(yòng)脑力(lì)的人统治(zhì)别(bié)人(rén),使用(yòng)体力(lì)的人被人(rén)统治;

  被人统治的人供养别人,统(tǒng)治别人的人被人(rén)供养(yǎng),这是天下一般的(de)道理。

  ”

  “当(dāng)唐(táng)尧(yáo)的(de)时候,天下还没有平定。

  大水(shuǐ)乱流(liú),到(dào)处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威(wēi)胁人(rén)们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜(shùn)派益(yì)管火,益放(fàng)大火(huǒ)焚烧山野沼泽地带(dài)的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来(lái)了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们流(liú)入海中(zhōng);

  掘通妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排(pái)除淮河(hé)、泗水的淤(yū)塞,让它(tā)们流入长江。

  这(zhè)样(yàng)一来,中(zhōng)原(yuán)地带才能(néng)够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多(duō)次经过家门都没(méi)有进(jìn)去,即使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓耕(gēng)种收(shōu)割(gē),种植(zhí)庄稼,庄稼成熟(shú)了,百(bǎi)姓(xìng)得以生(shēng)存繁(fán)殖。

  关于做人的道(dào)理,单是吃得(dé)饱、穿得(dé)暖(nuǎn)、住得安逸却没有教化,便(biàn)和禽兽近似了。

  唐尧又(yòu)为此(cǐ)担忧,派契做(zuò)司徒,把(bǎ)人(rén)与人之间应有的关系的道理教(jiào)给百姓(xìng):父(fù)子(zi)之间有骨肉(ròu)之(zhī)亲,君(jūn)臣之间有礼义(yì)之道,夫妇(fù)之间(jiān)有内外之(zhī)别,长幼之(zhī)间(jiān)有尊卑之序,朋友(yǒu)之(zhī)间有诚信之德。

  唐(táng)尧说(shuō):‘使(shǐ)百姓勤(qín)劳,使他们(men)归附,使(shǐ)他们正直,帮(bāng)助(zhù)他(tā)们,使他(tā)们得到向善之(zhī)心,又随(suí)着救(jiù)济他们(men),对他(tā)们施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样担忧,还有(yǒu)空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜作(zuò)为(wèi)自(zì)己的忧(yōu)虑,舜把得(dé)不到禹、皋陶作为自己(jǐ)的(de)忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑的(de)人(rén),是农(nóng)民(mín)。

  把财物分给别人叫做惠(huì),教导别人向(xiàng)善(shàn)叫做忠,为天下找到(dào)贤人(rén)叫做仁。

  所以(yǐ)把天下让(ràng)给别人是容易的,为(wèi)天下找到贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只有(yǒu)天最伟大(dà),只有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能(néng)用语言来(lái)形容!舜真是个得(dé)君(jūn)主之道的(de)人(rén)啊!崇高啊,有天下却不事事过(guò)问(wèn)!’尧舜治理下,难(nán)道不要费(fèi)心思吗?只(zhǐ)不(bù)过不用在(zài)耕(gēng)种上罢(bà)了!北京北站属于哪个区 北京北站在地铁几号线?

  陈相(xiāng)说:“如果顺从许子的学说,市价(jià)就不会不(bù)同,国都里就没有欺诈(zhà)行(xíng)为。

  即使让身(shēn)高五尺的(de)孩子到市集去(qù),也没有人(rén)欺骗他。

  布匹和丝织品(pǐn),长短相同价钱(qián)就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同(tóng)价钱就相同(tóng);

  五谷粮食(shí),数量(liàng)相同价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一(yī)致,是物品的本(běn)性决(jué)定的(de)。

  有的相差(chà)一倍到五(wǔ)倍,有的相差十倍(bèi)百倍,有的相差千倍万(wàn)倍。

  您(nín)让它们平列等同起来(lái),这是使(shǐ)天下(xià)混(hùn)乱的(de)做法。

  制作粗(cū)糙(cāo)的鞋子(zi)和制(zhì)作精细的鞋(xié)子卖(mài)同样的价钱,人们难道会去做精细的(de)鞋子吗?按照许子的(de)办(bàn)法(fǎ)去做,便是彼此带领着去干弄虚作(zuò)假的事(shì),哪里能治(zhì)好国家(jiā)!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚怀王时(shí)期(qī)。

  依(yī)托远古(gǔ)神农氏“教(jiào)民农(nóng)耕”之言,主张(zhāng)“种粟而后食”“贤者与民并耕(gēng)而食,饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣(yī),在江汉间打草织(zhī)席为生。

  滕文公元年(公元前332年(nián)),许行率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文(wén)公根据许(xǔ)行(xíng)的要求,划给他(tā)一块可以(yǐ)耕(gēng)种的土地,经(jīng)营效果甚好。

  大儒家(jiā)陈良(liáng)之徒(tú)陈相及弟、陈辛(xīn)带着农具(jù)从宋国来到(dào)滕国拜许行为师,摒弃了儒学观点,成(chéng)为农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕(téng),遇(yù)到陈相,了(le)一场历史上著名的“农(nóng)”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行农家(jiā)思(sī)想的核(hé)心是反对不劳而食。

  他以(yǐ)农事为主(zhǔ)业,同时也从事手(shǒu)工业生(shēng)产,他(tā)还意识到市场(chǎng)货(huò)物交换的重要(yào)作用,并(bìng)对物价(jià)方面有较深入的研(yán)究、认识。

  许行以其独到(dào)的农家思想见(jiàn)解和实践活动,对后世(shì)的农业社会和农业思想模(mó)式产生了(le)巨大的影响。

孟子简介

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲(kē),字子(zi)舆(待(dài)考,一说字子车(chē)或子居)。

  战国时(shí)期鲁(lǔ)国人,鲁国庆(qìng)父(fù)后(hòu)裔。

  中(zhōng)国古代著(zhù)名思想家、教育(yù)家,战国时期(qī)儒(rú)家代表(biǎo)人物。

  著(zhù)有《孟(mèng)子》一书(shū)。

  孟子继承并(bìng)发扬了孔(kǒng)子(zi)的思想,成为仅次于(yú)孔子的一代儒家宗师,有“亚圣(shèng)”之称,与(yǔ)孔子合称为“孔孟(mèng)”。

许行原文及翻译及注(zhù)释古(gǔ)诗文(wén)网

  古诗文许行(xíng)原文及翻译及注释如下:

  一、原文(wén)

  有(yǒu)为神农之言者(zhě)许行,自(zì)楚之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远方之人,闻君行(xíng)仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良之徒(tú)陈相,与其弟辛,负来耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行(xíng)圣人之政,是亦(yì)圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见许行(xíng)而大悦(yuè),尽弃其学而学焉(yān)。

  陈(chén)相见孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;虽然,未(wèi)闻道(dào)也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库(kù),则是厉民(mín)而自养也(yě),恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织(zhī)之与(yǔ)?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶亦(yì)以其(qí)械(xiè)器(qì)易粟者,岂为厉(lì)农夫哉(zāi)?且许子(zi)何(hé)不为陶(táo)冶,舍皆取诸其宫中而用之(zhī)?何为(wèi)纷纷然与百工(gōng)交易(yì)?何(hé)许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之(zhī)事,固(gù)不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治天(tiān)下(xià),独可耕且为与?有大人之(zhī)事,有(yǒu)小(xiǎo)人之事。

  且(qiě)一(yī)人(rén)之身而(ér)百工之所为备,如必自为(wèi)而后用之(zhī),是率(lǜ)天下(xià)而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;治于人者(zhě)食人,治人者食(shí)于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下(xià)。

  草(cǎo)木畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽兽(shòu)逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄(tí)鸟迹(jì)之道,交于(yú)中(zhōng)国。

  尧独忧之(zhī),举(jǔ)舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌(zhǎng)火;益烈山(shān)泽而(ér)焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九河(hé),瀹济漯,而注(zhù)诸(zhū)海;决汝汉(hàn),排淮泗,而注之江;然(rán)后中(zhōng)国(guó)可得而(ér)食也。

  当是(shì)时(shí)也,禹(yǔ)八年于外,三过其(qí)门而不(bù)入,虽欲耕,得(dé)乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研究神(shén)农学说的(de)人许行,从楚国来到滕国(guó),走到门前禀告滕文公说:“远方的人(rén),听(tīng)说您实(shí)行仁(rén)政,愿意接受一处住处做您(nín)的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他(tā)住处。

  他的徒弟几十人(rén),都穿粗(cū)麻布(bù)的衣物,靠编鞋(xié)织(zhī)席为生。

  陈良的埋(mái)让徒弟(dì)陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具某(mǒu)和耜从(cóng)宋(sòng)国来到滕(téng)国,对膝(xī)文公说(shuō):“听说您(nín)实行圣人的(de)政(zhèng)治主张(zhāng),这也算是(shì)圣人了,我们愿意做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见简(jiǎn)陆到许行后非常高兴,完全放(fàng)弃了他原(yuán)来所学的东西而(ér)向许(xǔ)行学(xué)习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许行的话(huà)说道:“滕国(guó)的国(guó)君,的确(què)是贤德的君(jūn)主;虽(suī)然这样,还(hái)没(méi)听(tīng)到治国(guó)的真道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一起(qǐ)耕作(zuò)而取得食物,一(yī)面做饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在,滕国有的是粮仓和收藏财物(wù)布(bù)帛(bó)的仓库,那(nà)么这(zhè)就是使百姓(xìng)困苦来(lái)养肥自己,哪里算(suàn)得上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许子一定要(yào)自己种庄稼(jià)然后才(cái)吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)一(yī)定(dìng)要自(zì)己织布然后才(cái)穿衣物吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织的粗麻(má)布衣(yī)。

  ”孟子(zi)说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟子(zi)说:“自己织(zhī)的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子为什么不(bù)自己(jǐ)织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮(liáng)食换(huàn)农具炊具不算伤害(hài)了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农(nóng)具炊具换粮(liáng)食,难道能算是伤害了农夫吗?再(zài)说许(xǔ)子(zi)为什么不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得(dé)一切东西都是(shì)从自己(jǐ)家里拿来(lái)用呢?为什么忙(máng)忙碌(lù)碌地同(tóng)各种工匠进行交换呢(ne)?为什么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠的活儿本(běn)来就不(bù)可(kě)能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来,那(nà)末治理(lǐ)天下难(nán)道就可以又种地又兼着干吗?有(yǒu)做官(guān)的人千的事,有当百(bǎi)姓的人干的(de)事。

  况且(qiě)一(yī)个(gè)人的生活,各种工匠制造(zào)的东西都要(yào)具备,如(rú)果一(yī)定(dìng)要自(zì)己制造(zào)然后才(cái)用,这是带着天下的人奔走在道(dào)路上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯咐局(jú)使(shǐ)用体力的人(rén)被人统治;被人统治(zhì)的人供养别人(rén),统治别人的人被人供养,这是天下一般的(de)道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没有平定。

  大(dà)水乱流,到处(chù)泛滥。

  草(cǎo)木(mù)生长茂(mào)盛,禽(qín)兽大(dà)量繁殖(zhí),五谷都不成熟,野(yě)兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的(de)道路(lù),遍(biàn)布在中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山(shān)野沼(zhǎo)泽地带的草木(mù),野(yě)兽(shòu)就(jiù)逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞(sāi),让(ràng)它们流入(rù)长江。

  这样一来,中原地带才能(néng)够耕种并收获(huò)粮(liáng)食。

  当(dāng)这个时(shí)候,禹在外奔(bēn)波八年,多次经过家门(mén)都没有进去,即使想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研(yán)究(jiū)。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国名,在今(jī北京北站属于哪个区 北京北站在地铁几号线?n)山东(dōng)滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓(xìng)的住宅。

  5、氓:指从别(bié)国迁(qiān)来的(de)人。

  6、与(yǔ):给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋(xié),麻鞋(xié)。

  11、陈良(liáng):楚(chǔ)国人,是儒家学派的(de)。

  12、来耜:古代的农(nóng)具。

  13、道:名(míng)词,指(zhǐ)许行(xíng)所(suǒ)认为(wèi)的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤(xián)者:指古代的贤(xián)君。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在这里用如(rú)动词,指自己做(zuò)饭(fàn)。

  19、治:指治理天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养(yǎng)自(zì)己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠(guān):用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西(xī)的(de)炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指(zhǐ)烧制陶(táo)器(qì)、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指(zhǐ)种好(hǎo)田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之(zhī)道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的(de)样子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈行为(wèi)。

  42、或(huò):句中语气(qì)词(cí)。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不(bù)齐:不一(yī)样、不(bù)一致。

  45、情:本(běn)性。

  作者简(jiǎn)介

  孟(mèng)子(约公元(yuán)前372年到(dào)公元(yuán)前(qián)289年),姬(jī)姓,孟氏,名(míng)轲(kē),字(zì)子舆,战国(guó)时期邹国(今山东济(jì)宁邹城)人。

  战(zhàn)国(guó)时期著名哲(zhé)学(xué)家、思想家、政治家、教育家(jiā),儒家学派(pài)的代表人物(wù)之一,地位仅次于孔子,与孔子(zi)并称孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政(zhèng),最早提出民贵(guì)君轻(qīng)的思(sī)想(xiǎng)。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲(yù)也》、《得(dé)道多(duō)助,失道寡(guǎ)助》、《生于忧(yōu)患(huàn),死于安乐》、《富(fù)贵不(bù)能(néng)淫(yín)》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 北京北站属于哪个区 北京北站在地铁几号线?

评论

5+2=