橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏 英语对应词是什么意思,hungry对应词是什么意思

  英(yīng)语对应词是什(shén)么意思(sī),hungry对应(yīng)词是什么意思是对(duì)应词指与(yǔ)之相(xiāng)对(duì)应、意思相关的词语的。

  关(guān)于英语对应(yīng)词是(shì)什么(me)意思,hungry对应词是什么意(yì)思以及英语对应词是(shì)什么意思,boy的(de)对应词是(shì)什么(me)意思,hungry对应词是什么(me)意(yì)思,go对应词(cí)是什么意思,morning对应(yīng)词(cí)是什么意(yì)思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

英(yīng)语对应词是什么(me)意思,hungry对应(yīng)词(cí)是什么(me)意思

  对应词指与(yǔ)之相对应(yīng)、意思相(xiāng)关(guān)的(de)词语。

  指不同语言间可以对译的词。

  如(rú):英语的friend可(kě)用(yòng)汉语的“朋友”来译,汉(hàn)语(yǔ)的(de)“朋友”也可(kě)用英(yīng)语(yǔ)的friend来译。

  有的意(yì)义完(wán)全(quán)对(duì)等,是对(duì)等词。

对应词是什么意思

  指不同(tóng)语言间(jiān)可以对译的词。

  如英语(yǔ)的(de)friend可用汉语的“朋(péng)友(yǒu)”来译,汉语的“朋友”也(yě)可用英语的friend来译。

  有的(de)意义完全(quán)对等,是对等词。

  有(yǒu)的是以某(mǒu)个或某些意义形成对(duì)应,其他(tā)意义并不对应,即(jí)两个词的(de)意义多少不对(duì)等(děng)。

  对应词,是具有(yǒu)性别、方向(xiàng)、左右等相对但不(bù)对立(lì)外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏的性质,是(shì)能构成一对的(de)词,不是中文的反义词(cí)。

  比如父母、哥姐(jiě)、爷(yé)奶等等,下面是对应(yīng)词例子(zi):

  one—first,two—second,three—third,four—fourth,five—fifth,six—sixth。

  对应(yīng)词仅从(cóng)字面(miàn)意思来看,表示“对应(yīng)词(cí)”的单词是(shì)equivalent或counterpart,两个或几(jǐ)个(gè)等同可(kě)用作替(tì)代物的东西(xī)或作用、性质等(děng)相当的事(shì)物,具有性别、方(fāng)向、左右等相(xiāng)对但不(bù)对(duì)立的性质(zhì),是能构成一对的词,不是中(zhōng)文的(de)反义词(cí)。

  如:

  1、ThewordhasnoequivalentinEnglish.这个词在英(yīng)语中没有(yǒu)对应(yīng)词。

  2、awordwhichhasnodirectequivalentinEnglish.在英(yīng)语中找不到对应(yīng)词的字。

“hungry”的对应词是什么?

  “hungry”的对应词是:full。

  1、hungry

  英 [hgr]  美 [hgr] 

  adj. 饥饿(è)的埋(mái)历段(duàn);渴望的;荒年的;不(bù)毛的

  短语

  Hungry Shapes 饥饿的(de)方块们 ; 饥饿(è)的图(tú)形 ; 饥饿的方块

  Hungry Ghosts 饿鬼 ; 明阳山的饿鬼 ; 饥饿的幽灵

  Hungry Hearts 饥饿的心 ; 幸福魔天伦(lún)

  2、full

  英(yīng) [fl]  美 [fl] 

  adj. 完全的,完(wán)整的;满的(de),充(chōng)满的(de);丰富(fù)的;完美的;丰满的(de);详尽(jǐn)的

  adv. 十分,非(fēi)常;完全(quán)地(dì);整整

  vt. 把烂巧衣服缝(fèng)得宽大

  n. 全部;完整

  短语(yǔ)

  Full custom 全定制

  Full set 全(quán)套 ; 所有原装配件 ; 一掏球棒(bàng) ; 全(quán)组

  full milk 全脂(zhī)牛奶 ; 全乳

  扩(kuò)展资料

  full的(de)用(yòng)法

  full的基本意思是“满,充(chōng)满”,指(zhǐ)容(róng)器(qì)或(huò)空间不能(néng)再装下某物(wù)或人,也(yě)可表示“吃饱了(le)”。

  full引申可表示“完全,全部”。

  full作“满的”解时是绝对意义的形容词,不用(yòng)于比(bǐ)较等级。

  但作“完整(zhěng)的”解(jiě)时可(kě)用(yòng)于比较等级。

  full用作形容词时在(zài)句中作定语或表语。

  full of的意思是“充满外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏…的(de)”弯誉,在句中作表语或后置(zhì)定语。

  full to表示“到…程(chéng)度(dù)”, to是介(jiè)词,其(qí)后接名词或(huò)动名词。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人那方面确实很厉害吗,嫁给外国人会不会撑坏

评论

5+2=