杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译及原(yuán)文,列子(zi)杞人忧天文言文翻译(yì)是《杞人(rén)忧天》是(shì)一则寓(yù)言,出自《列(liè)子(zi)·天瑞篇》的(de)。
关于杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子(zi)杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译(yì)以及杞人忧天文(wén)言文翻译及原文,杞人(rén)忧天文言文翻译及道理,列(liè)子杞人忧天文言文(wén)翻译,七上杞人忧天(tiān)文言文翻译,杞人忧天文言文(wén)翻译及原文拼音(yīn)版(bǎn)等(děng)问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧(yōu)天文言文(wén)翻译(yì)
《杞人(rén)忧(yōu)天》是(shì)一则寓(yù)言,出(chū)自《列子·天(tiān)瑞篇》。小(xiǎo)编(biān)整理了(le)杞人忧天文言文翻译,来看一下!
杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文原文杞国有(yǒu)人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者(zhě)。
又有(yǒu)忧彼之所(suǒ)忧者,因(yīn)往晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气(qì)。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎(hū)”
其人曰:“天(tiān)果积气,日月星宿,不当坠(zhuì)耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日月星宿,亦积(jī)气中之有光耀者,只使坠,亦不(bù)能有(yǒu)所中伤。
”
其人曰:“奈地(dì)坏何”
晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐(cī)蹈,终(zhōng)日(rì)在地上行止,奈何忧其(qí)坏(huài)”
其人(rén)舍然大(dà)喜,晓之者亦舍(shě)然大喜(xǐ)。
杞人忧天翻(fān)译古(gǔ)代杞国有个人(rén)担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便(biàn)食不(bù)下咽,寝不安席。
另(lìng)外又有个(gè)人为这个杞国(guó)人的忧(yōu)愁而(ér)忧愁,就(jiù)去开导(dǎo)他,说:“天不过(guò)是积(jī)聚的(de)气体罢了,没有哪个地方没有空(kōng)气(qì)的。
你(nǐ)一举(jǔ)一动,一呼一吸,整天都在天空里活(huó)动,怎么还担心天会塌下(xià)来呢?”
那(nà)人说:“天(tiā自制苏打水可以降尿酸吗,自制苏打水和买的苏打水区别n)是气体(tǐ),那日、月、星(xīng)、辰不(bù)就会掉下(xià)来吗?”开导他(tā)的人说:“日、月(yuè)、星、辰也(yě)是空气中发(fā)光的(de)东西,即使掉下(xià)来,也不(bù)会伤害什(shén)么。
”
那人又说:“如(rú)果地陷下(xià)去怎么办?”
开(kāi)导他的(de)人说:“地不过(guò)是(shì)堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有(yǒu)土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心(xīn)地会陷下去呢?”
(经过这个人(rén)一解释)那个(gè)杞国人才放下心来,很高兴;
开导他(tā)的人也放了心,很高兴。
杞人忧(yōu)天的故事公元(yuán)前611年,楚国遇上严重灾荒,饿死不(bù)少百姓,楚庄王在韬光(guāng)养(yǎng)晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其(qí)危难群(qún)起(qǐ)攻楚。
庸(yōng)国国(guó)君遂起兵东进,并率领南蛮附庸各国的(de)军队会(huì)聚到(dào)选(xuǎn)(今(jīn)枝江)大(dà)举伐楚,楚国危在(zài)旦夕(xī)。
楚庄王火速(sù)派使者联合巴(bā)国、秦国从(cóng)腹背攻打庸国。
公(gōng)元前(qián)611年(nián),楚与秦、巴三国联军大举(jǔ)破庸,庸(yōng)都方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了(le)“一(yī)鸣惊人”的壮志。
时(shí)间来到(dào)了唐代。
陆象先(xiān)是唐(táng)朝一个很有气(qì)量的人(rén)。
当(dāng)时(shí)太(tài)平公主专权,宰(zǎi)相(xiāng)萧至忠、岑义等大臣都投靠(kào)她,只(zhǐ)有象先洁身自好(hǎo),从不去巴结(jié)。
先天(tiān)二年(nián),太平公主事发(fā)被杀,萧至(zhì)忠等(děng)被诛。
受这件(jiàn)事牵连(lián)的人很多,象先暗中化解,救了许多人,那些人事后都不(bù)知道(dào)。
先天(tiān)三(sān)年,象先出任剑南(nán)道按(àn)察使,一个司马(mǎ)劝象先说:“希望明公采(cǎi)取些杖罚来树立威名。
要不然,恐(kǒng)怕没人会听我(wǒ)们的。
”象先说:“当政的人讲理就可以了,何必要讲严刑呢这(zhè)不(bù)是宽厚人(rén)的所为。
”
六年(nián),象先(xiān)出任蒲(pú)州刺史(shǐ)。
吏民有(yǒu)罪了(le),大多开(kāi)导教育一(yī)番,就放了。
录(lù)事对(duì)象先说(shuō):“明公您不鞭打他们,哪里有(yǒu)威风!”象(xiàng)先说:“人(rén)情都差不(bù)多的,难道他们不(bù)明白我的话如果要用(yòng)刑,我看应该(gāi)先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地退了(le)下去。
象先常常说:“天下(xià)本来无事,都是(shì)人自己给自己找麻烦(fán),才(cái)将事(shì)情越弄越糟(庸(yōng)人(rén)自扰(rǎo))。
如(rú)果在(zài)开始就能清醒这(zhè)一点,事情就简单多了。
”
杞(qǐ)人忧天原文及翻译注释
杞人(rén)忧天的(de)翻(fān)译及原文如下:
译文(wén):
杞国有个人担心天地会(huì)崩塌(tā),自己没有可以生存的地方,于(yú)指渗(shèn)是(shì)睡不着吃不下。
又有(yǒu)个(gè)人为这个杞国(guó)人的担心(xīn)而担心,就(jiù)去劝导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个地方是没有空气(qì)的(de)。
你的举止呼吸,整天都(dōu)在空气中进行,为什么(me)还担心天(tiān)会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天果真(zhēn)是积(jī)聚的气(qì)体,那么太阳(yáng)、月亮(liàng)、星星就不会掉下(xià)来(lái)吗?”劝导(dǎo)他的人说(shuō):“太阳、月亮、星星也是空气中发(fā)光(guāng)的气(qì)体,即使掉下(xià)来(lái),也不(bù)会伤害到谁。
”
那人又(yòu)说:“如果地(dì)陷下去(qù)了怎么(me)办?”劝导他的人说(shuō):“地不(bù)过(guò)是堆积的土块罢(bà)了(le),它填满了四处,没有(yǒu)哪个地方是没(méi)有孝逗山土(tǔ)块的。
你(nǐ)的行走(zǒu),整天都在地(dì)上(shàng)进行,为(wèi)什么(me)还(hái)担心(xīn)地会陷下去呢?”于是那个(gè)杞(qǐ)国人(rén)才放下心来很开心,劝导他的人也放下心来很开心。
原文:
杞(qǐ)国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食者。
又有忧(yōu)彼之所(suǒ)忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积气(qì)耳(ěr),亡处(chù)亡气巧中。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天(tiān)中(zhōng)行止,奈何忧(yōu)崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶(yé)?”
晓之(zhī)者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者(zhě),只使坠,亦不能(néng)有所(suǒ)中(zhōng)伤(shāng)。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡(wáng)块。
若(ruò)躇(chú)步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏?”其人舍(shě)然大喜,晓之(zhī)者亦舍然(rán)大喜。
详细介绍(shào):
《杞人忧天》是(shì)中国(guó)战国(guó)时(shí)期道家(jiā)经(jīng)典著作《列子》中(zhōng)记载(zài)的一则寓(yù)言。
这(zhè)则寓言(yán)通(tōng)过杞人担忧(yōu)天(tiān)地崩坠的故事,嘲笑了那种整(zhěng)天(tiān)怀着毫无(wú)必要的担心和无(wú)穷无尽的(de)忧愁,既自扰(rǎo)又扰(rǎo)人(rén)的庸人,告(gào)诉(sù)人们(自制苏打水可以降尿酸吗,自制苏打水和买的苏打水区别men)不要毫无(wú)根据地忧虑和担心。
全(quán)文寓(yù)意深刻,形象鲜明(míng),言简意(yì)赅,逻(luó)辑(jí)严谨,文气(qì)贯通(tōng),一气呵成。
这则寓言见(jiàn)于《列子·天瑞篇》。
列(liè)子为了在(zài)文(wén)章(zhāng)中(zhōng)形象(xiàng)地说明其宇宙观与(yǔ)自然观,又从其(qí)宇宙观与自(zì)然观阐明其人生观而采用了(le)这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 自制苏打水可以降尿酸吗,自制苏打水和买的苏打水区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了