陈万(wàn)年教子文言文翻译(yì)注释和启示(shì),文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻(fān)译是《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话的(de)。
关(guān)于陈(chén)万年教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译以及陈万年教子文言文翻译注释和启示,陈万年教子文言文的(de)翻译(yì),文言文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万(wàn)年教(jiào)子解(jiě)释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
陈万年教子文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释和启(qǐ)示(shì),文(wén)言文《陈万年教子》翻译
《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译(yì):陈万年是朝中显赫(hè)的大官(guān),有一(yī)次陈万(wàn)年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教(jiào)子》翻译陈万年(nián)是朝中显赫的(de)大官,有(yǒu)一次(cì)陈万年病了(le),把儿子陈(chén)咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边(biān)训(xùn)话。
一(yī)直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子打他,说:“我作为(wèi)父亲教育(yù)你,你(nǐ)反而打瞌睡,不听我的话,这是什(shén)么道(dào)理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全(quán)明白您所说的话,主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我(wǒ)要对上司要(yào)奉承拍马屁罢了!”陈万年没(méi)有再说话。
《陈万年(nián)教子(zi)》注释尝:曾经。
戒(jiè):同(tóng)“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想要。
杖(zhàng):名词用作(zuò)动词(cí),用(yòng)棍子(zi)打(dǎ)。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明白(bái),具,都。
大要:主要的(de)意(yì)思(sī)。四川的拼音怎么拼写的,四川拼音怎么拼写读音的p>
大要教咸谄:主要的意思是(shì)教我奉(fèng)承(chéng)拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉承(chéng)。
拍(pāi)马屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原(yuán)文陈(chén)万年乃(nǎi)朝中重臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于床下(xià)。
语(yǔ)至(zhì)三更(gèng),咸睡(shuì),头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公(gōng)戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要(yào)教咸谄也。
”万年(nián)乃不复言。
陈万年教(jiào)子文言文注解及翻译
文言(yán)文是中国古代的一(yī)种书面语言,主要(yào)包括以先(xiān)秦(qín)时期(qī)的(de)口语为基础而形成的书面语。
下面是我为(wèi)你带来的陈万年教子文言文注解及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢迎阅(yuè)读。
陈万年教子原文
陈万(wàn)年乃朝(cháo)中重臣,尝病(bìng),召(zhào)其子陈(chén)咸戒于床下,语至三(sān)更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听(tīng)吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬(jìng)卖(mài)中言(yán),大(dà)要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复言(yán)。
选自(zì)(班固(gù)《汉(hàn)书●陈万(wàn)年传》)
译文
陈万年是(shì)亮(liàng)山朝中的重臣(chén),曾经病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫到床前。
告诫他做人(rén)的道(dào)理,讲到半夜,陈(chén)咸打(dǎ)瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍(gùn)子打他,训斥说:你的(de)父亲口(kǒu)口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下(xià)叩头道(dào)歉说:您(nín)说的话的(de)意(yì)思(sī)我都知(zhī)道,主要意思是教我奉承拍马屁。
陈万(wàn)年于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈(chén)万年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的儿(ér)子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要(yào);主(zhǔ)要的(de)意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启(qǐ)发
①父母是孩子的第一任(rèn)老师,父母的(de)一言一行都会(huì)在孩子(zi)身上印下深(shēn)深的烙印,所以说,作为(wèi)父母(mǔ)千万(wàn)要(yào)做一个(gè)合格产品.但(dàn)是(shì)也(yě)有教孩子走歪(wāi)道的父母,文中陈(chén)万年就是(shì)其(qí)中(zhōng)一个。
②在这个世界(jiè)上有长辈教(jiào)唆小辈学(xué)会阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这类反面角色(sè)的代表之(zhī)一,但也有(yǒu)一些(xiē)好的长辈。
③通过这篇文(wén)章(zhāng),我们懂得了不要(yào)光阿谀奉承与听信谗(chán)言。
陈万年(nián)教子文(wén)言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训(xùn)话的。
关于陈万年教子文言文(wén)翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译(yì)以及陈万年教子文言文翻译(yì)注释(shì)和启示,陈万年教子文(wén)言(yán)文(wén)的翻(fān)译,文言文《陈万年教子》翻译(yì),陈万年教子解(jiě)释,《陈万(wàn)年教子(zi)》等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):
陈万年(nián)教(jiào)子文(wén)言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译
《陈万(wàn)年(nián)教子》四川的拼音怎么拼写的,四川拼音怎么拼写读音的翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的大官,有(yǒu)一(yī)次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话(huà)。一直(zhí)说到(dào)半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万年(nián)教子》翻(fān)译(yì)陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话。
一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年很生(shēng)气(qì),想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为(wèi)父(fù)亲(qīn)教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是(shì)什么道理?”陈(chén)咸赶忙跪(guì)下(xià)叩头认(rèn)错,说:“我完全明白(bái)您(nín)所说的话(huà),主要的意(yì)思(sī)是(shì)教我要对上司(sī)要(yào)奉承拍马(mǎ)屁(pì)罢了!”陈万(wàn)年(nián)没(méi)有再说话(huà)。
《陈(chén)万年教子》注释尝(cháng):曾经(jīng)。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈(tán)论(lùn),说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍(gùn)子打。
之:代词,指代陈(chén)咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要(yào):主要(yào)的意(yì)思。
大要教(jiào)咸谄:主要的意思是教(jiào)我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈万年教子》原文(wén)陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸教戒(jiè)于床(chuáng)下(xià)。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸(xián)叩(kòu)头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要(yào)教咸谄也。
”万年乃(nǎi)不复言。
陈(chén)万年教子文言文注解及翻译
文言(yán)文是(shì)中国古代的一(yī)种书面语(yǔ)言,主(zhǔ)要包(bāo)括以先秦时期的(de)口语为(wèi)基础而(ér)形成的书面语。
下(xià)面是我(wǒ)为你(nǐ)带(dài)来的陈万年教子文言(yán)文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万年教子原文(wén)
陈万年(nián)乃朝中重臣(chén),尝病,召其子陈(chén)咸戒(jiè)于(yú)床下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风(fēng)。
万(wàn)年大(dà)怒,欲(yù)杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?咸(xián)叩头谢曰:具(jù)晓所敬卖中言,大要(yào)教(jiào)咸(xián)谄(读缠的音(yīn)))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉书●陈(chén)万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣(chén),曾(céng)经(jīng)病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫(jiào)到床前。
告(gào)诫他做人的(de)道理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡(shuì),头碰到了屏(píng)风。
陈万年非常生气,要拿棍子(zi)打他,训斥说:你的父亲口口(kǒu)声声教你,你却(què)打瞌睡,(你)不听我的(de)话,这是为(wèi)什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的意思(sī)我都知(zhī)道(dào),主要意思是教我奉承拍马屁。
陈万年(nián)于是不敢再说话(huà)。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万年(nián)之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要:主要。
4.乃(nǎi)公(gōng):你的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代(dài)词(cí))
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大(dà)要;主要的意思。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您(nín)说的话的.意(yì)思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发
①父(fù)母(mǔ)是孩(hái)子(zi)的第一(yī)任老师,父母的一言一(yī)行都会(huì)在孩子(zi)身上印下深深的烙印(yìn),所以(yǐ)说,作为父母千万要做一个合格产品.但是也有教孩子走(zǒu)歪道(dào)的父母,文中陈万(wàn)年就(jiù)是(shì)其中一个。
②在这个世界上有(yǒu)长(zhǎng)辈教(jiào)唆小辈学(xué)会四川的拼音怎么拼写的,四川拼音怎么拼写读音的(huì)阿谀奉承(chéng)的,陈万(wàn)年就是这类反面角色的代表之一(yī),但也有一些好的长辈。
③通过这篇(piān)文章,我们懂得了不(bù)要光阿(ā)谀奉承与听信谗(chán)言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 四川的拼音怎么拼写的,四川拼音怎么拼写读音的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了