不(bù)拘于时(shí)句式类(lèi)型,不拘于(yú)时句式还原是被动句的。
关于不拘于时(shí)句式类型,不(bù)拘于时句(jù)式还(hái)原以及(jí)不拘于时句式类型,不拘于(yú)时,学于(yú)余句式(shì),不拘于(yú)时句式还原,不(bù)拘于时句式翻(fān)译,不(bù)拘于时句式是(shì)什么等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
不拘于时句式(shì)类型,不拘于时句(jù)式还原(yuán)
被动(dòng)句。于,介词,表示被(bèi)动,受,被。
不拘于时(shí),意(yì)思是不(bù)受时(shí)俗的(de)拘(jū)束。
指不受当时以求师为耻的不良风气的束缚(fù)。
时,时俗,指当时士大(dà)夫(fū)中耻于(yú)从(cóng)师的不良风气。
师说节选原文(wén):李氏子蟠,年(nián)十(shí)七,好古文,六艺经(jīng)传(chuán)皆通习(xí)之,不(bù)拘于时,学于余。
余(yú)嘉其能行(xíng)古道
被(bèi)动句(jù)。
于,介词,表示被动,受,被。
不(bù)拘于(yú)时,意(yì)思是(shì)不受时俗的拘束(shù)。
2000克是多少斤 2000克等于多少公斤指(zhǐ)不受(shòu)当(dāng)时(shí)以求师为耻的不良(liáng)风气(qì)的束缚。
时,时俗,指(zhǐ)当时士大夫中耻于(yú)从师的不(bù)良(liáng)风气。
师说(shuō)节选(xuǎn)原(yuán)文:李氏子蟠,年(nián)十七,好古文,六艺经传皆通习(xí)之(zhī),不拘(jū)于(yú)时(shí),学于余。
余嘉其(qí)能行(xíng)古(gǔ)道(dào),作《师说》以(yǐ)贻之。
翻译:李家的孩子蟠,年(nián)龄十七(qī),喜欢古文,六经(jīng)的经文和传文都普遍地(dì)学习了,不受时俗(sú)的拘束,向(xiàng)我学习。
我赞许他能够遵行古(gǔ)人(从师)的途径,写这篇《师说》来赠送他(tā)。
不拘于时(shí)出处意思是不受制(zhì)于从师的(de)时俗限制。
出自唐·韩(hán)愈《师说》。
翻译:李蟠不(bù)受世俗的拘束(shù),来向(xiàng)我学习。
拘:拘束
时:世俗
余:我
学(xué)于余:向我学习
不拘于时句式
不拘于时句式是被动句。
这句话(huà)出自于师说,原文(wén)如下:
古之(zhī)学者必有师。
师者,所以传道(dào)受业解(jiě)惑也(yě)。
人非生而知之者,孰能无惑(huò)?惑而(ér)不从师,其(qí)为惑(huò)也(yě),终不解矣。
生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师(shī)之;生(shēng)乎(hū)吾后,其闻(wén)道(dào)也亦先(xiān)乎吾(wú),吾(wú)从而师之。
吾(wú)师道(dào)也,夫(fū)庸知(zhī)其2000克是多少斤 2000克等于多少公斤年(nián)之先后(hòu)生(shēng)于吾(wú)乎?是(shì)故无贵无贱,无长无少,道之(zhī)所存,师之所(suǒ)存(cún)也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人(rén)之无(wú)惑(huò)也难矣(yǐ)!古之圣(shèng)人,其出人(rén)也远矣,犹且从师而(ér)问焉(yān);今之众人,其下(xià)圣人也亦(yì)远矣(yǐ),而耻学于师。
是(shì)故圣(shèng)益圣,愚益(yì)愚。
圣人之所以为(wèi)圣,愚人(rén)之所以为愚,其皆(jiē)出于此乎?爱其孝清(qīng)子(zi),择(zé)师而教之(zhī);于其(qí)身也,则耻师焉(yān),惑矣。
彼童子之(zhī)师,授之书而习(xí)其句(jù)读(dú)者,非吾所谓派仿传其道解其惑者也。
句读之不知(zhī),惑之不解,或师焉,或(huò)不(bù)焉,小(xiǎo)学而大遗,吾未见其明也。
巫医乐师(shī)百工之人(rén),不耻相师。
士大夫之(zhī)族,曰师(shī)曰(yuē)弟子云(yún)者,则(zé)群聚而(ér)笑之(zhī)。
问之,则(zé)曰(yuē):“彼与彼年相(xiāng)若也,道相似也。
位(wèi)卑则足(zú)羞,官盛则(zé)近谀。
”呜呼!师道之不复可巧羡前知矣。
巫医乐师百工之(zhī)人,君子不齿,今其智乃反不(bù)能及,其可怪也欤!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2000克是多少斤 2000克等于多少公斤
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了