橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

祈使句例子英语,祈使句例子10个

祈使句例子英语,祈使句例子10个 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越(yuè)妇言》

  《越(yuè)妇言(yán)》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今,言辞(cí)犀利(lì),借朱买臣(chén)前妻(qī)之(zhī)口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言文言文(wén)翻译

  买臣之(zhī)贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于(yú)翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤苦(kǔ)时节(jié),见翁(wēng)子之志(zhì),何尝不(bù)言通达(dá)后(hòu)以匡国致君为己任,以安民济物为心(xīn)期。

  而吾不幸(xìng)离翁(wēng)子左(zuǒ)右者,亦(yì)有年矣,翁(wēng)子果通达矣(yǐ)。

  天子(zi)疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然(rán)无(wú)闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事使之(zhī)然耶?岂(qǐ)急(jí)于(yú)富贵(guì)未假度(dù)者耶?以吾(wú)观(guān)之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文(wén):朱买臣地位变(biàn)高的时(shí)候,没有(yǒu)痛恨他的(de)前妻,建房子让她居(jū)住,分衣服(fú)食物(wù)让她(tā)生存,这也是仁(rén)爱之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每(měi)次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看见买臣(chén)的志(zhì)向,何尝不曾说过官(guān)运(yùn)亨(hēng)通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自己的使命,把安抚平(píng)民救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好多(duō)年了(le),买臣果(guǒ)然(rán)官运(yùn)亨通了。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他,让(ràng)他衣(yī)锦还(hái)乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所(suǒ)说的(de)话(huà),了无声息再也听不到了。

  难道是天下(xià)没有处(chù)理的事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀(yào)就满足了,其他的没有(yǒu)发现能做什么(me)。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

注(zhù)释

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动(dòng)用(yòng)法。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的(de)侍(shì)从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的(de)委(wěi)婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使君祈使句例子英语,祈使句例子10个尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成为圣明(míng)的君(jūn)主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试(shì),历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶(è),所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来(lái)又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三(sān)年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后(hòu),避(bì)乱隐居九华山,光(guāng)启三(sān)年(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱(qián)塘(táng)令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(nián)(五代后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇(fù)言原(yuán)文及翻译(yì)

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买臣(chén)显(xiǎn)贵了,不忍心(xīn)看到(dào)他的(de)前妻(生活(huó)贫困(kùn)),就做房(fáng)子(zi)让(ràng)她(tā)居住,给衣(yī)食(shí)让她活(huó)命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧。

  有一(yī)天,他(tā祈使句例子英语,祈使句例子10个)的前妻对他的(de)近侍说:“(以(yǐ)前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每(měi)当想起那(nà)饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得(dé)志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为(wèi)己任,以安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救济人民(mín)为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷(yé)左右(yòu),也有些年(nián)了(le),老爷果(guǒ)然(rán)得志了。

  天子赐给(gěi)他爵(jué)位(wèi)并且任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服并且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极点了(le)。

  可是(shì)他从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再听说了。

  是天下无事(shì)使他这(zhè)样呢?还是(shì)他急于享(xiǎng)受富贵没有空(kōng)闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我(wǒ)看(kàn)来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达(dá)到目的了;其(qí)他(匡国安民(mín)的事)却(què)没有见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣年轻时家贫,其(qí)妻(qī)离(lí)他(tā)而去。

  后来(lái)朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的(de)前妻(qī)和前妻的(de)后夫察液,便接到(dào)官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却(què)成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国(guó)安(ān)民(mín)了(le)。

  越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的一篇小品文(wén)的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及(jí)越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,越妇言(yán)原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越(yuè)妇(fù)言翻译等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是(shì)唐代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文。

  全文(wén)借(jiè)古(gǔ)讽今,言辞(cí)犀利(lì),借朱买臣前(qián)妻之口,表达对封建官僚的(de)讽刺之(zhī)意(yì),具(jù)有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁(wēng)子左右(yòu)者,有年(nián)矣(yǐ)。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志(zhì),何(hé)尝不言通达后以(yǐ)匡国(guó)致君为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果(guǒ)通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然(rán)无(wú)闻。

  岂四方无事(shì)使(shǐ)之然耶(yé)?岂急于(yú)富贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变(biàn)高(gāo)的时候,没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣服食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人(rén)的(de)心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻(qī)对(duì)朱买臣的(de)身边侍(shì)从说:“我在(zài)朱买臣的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每次(cì)想到(dào)忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的(de)时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家(jiā)、辅助国君(jūn)作为自己的(de)使命,把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通了(le)。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这(zhè)也达(dá)到顶点了。

  但他从(cóng)前所说(shuō)的(de)话,了无声息再(zài)也听(tīng)不到(dào)了(le)。

  难道(dào)是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急(jí)于(yú)求(qiú)富贵而没有(yǒu)时间考虑呢?依(yī)我(wǒ)看(kàn)来,他只(zhǐ)是在(zài)一个(gè)妇人面前夸(kuā)耀(yào)就满足了,其他的没有发现(xiàn)能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因(yīn)朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年(nián)矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君(jūn)尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致(zhì),使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐(cì)给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙(zhè)江富阳市新登镇)人(rén),唐代(dài)诗人。

  生于公元833年(nián)(太(tài)和七年(nián)),大(dà)中十三(sān)年(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益(yì)为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断(duàn)续续考了几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三(sān)年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心(xīn)看到他的(de)前(qián)妻(qī)(生(shēng)活贫困(kùn)),就做房子让她居(jū)住,给衣(yī)食让她活命。

  这也(yě)是(shì)“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天,他的(de)前妻对他的(de)近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君圣明为(wèi)己任,以(yǐ)安抚百(bǎi)姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些(xiē)年了(le),老(lǎo)爷果然得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给(gěi)他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且(qiě)白天返回故乡,这种荣(róng)耀也(yě)到极点了。

  可(kě)是他从前所说(shuō)(匡正国家、安(ān)抚百姓(xìng))的(de)话(huà),却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无事(shì)使(shǐ)他这样呢(祈使句例子英语,祈使句例子10个ne)?还是他急于享(xiǎng)受富贵没(méi)有空闲去考(kǎo)虑(这些(xiē)国家大事(shì))呢?以我(wǒ)看来(lái),向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民(mín)的(de)事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时(shí)家贫,其妻离他而(ér)去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡,路上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书(shū)》哪没盯中,这个故事(shì)是用来赞(zàn)美朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣却成了(le)讽(fěng)刺的对象(xiàng),讽刺(cì)他一旦得到(dào)富贵就只贪图(tú)享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 祈使句例子英语,祈使句例子10个

评论

5+2=