橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓

天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释是(shì)什么,音(yīn)读训读的解释是问(wèn)什么是(shì)音读?什么是训读(d天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓ú)?答简单来说,每(měi)个汉字(zì)一(yī)般都(dōu)会有两种(zhǒng)读(dú)法(fǎ),一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读(dú)”(訓読み/くんよみ)的。

  关于(yú)音读训读的解释是什(shén)么,音(yīn)读训读的解释以及音读训读的(de)解释是什么(me),音读训(xùn)读的解释和意思,音读训读(dú)的解释,音读训读对(duì)照表,音(yīn)读和训读是什么意思(sī)等(děng)问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:

音读训读的(de)解释是什么,音(yīn)读训读的解释

  问(wèn)什么是音读?什么是训读?答简单来说,每个汉字一般都(dōu)会(huì)有两种(zhǒng)读法,一(yī)种叫做“音天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模(mó)仿(fǎng)汉(hàn)字的(de)读音(yīn),按照这个汉字从中国传(chuán)入日本的(de)时候的读(dú)音(yīn)

  来(lái)发音。

  根据(jù)汉字传入的时代和(hé)来源地的不同,大(dà)致可(kě)以分为“唐(táng)音”。

  “宋音”和(hé)“吴音(yīn)”等几种(zhǒng)。

  但是,这些汉字的(de)发音和现(xiàn)代汉(hàn)语中同一汉(hàn)字

  的发音(yīn)已经有所不同了。

  “音读”的词汇多是汉语的(de)固有词汇。

  “训读”是按照日本(běn)固(gù)有(yǒu)的(de)语言

  来读(dú)这个汉字(zì)时的读法。

  “训读”的词汇多是(shì)表达(dá)日本固有事(shì)物的(de)固有词汇等(děng)。

  有不少汉字具有两

  种以上的“音(yīn)读”音(yīn)和(hé)“训读”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训(xùn)读和音(yīn)读是什(shén)么意思?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文所(suǒ)用汉字(zì)的一种发音方式(shì),是(shì)使用(yòng)该等(děng)汉字(zì)之日本(běn)固(gù)有(yǒu)同义语(yǔ)汇(huì)的读音。

  所以(yǐ)训(xùn)读只借用汉字的形和义,不采(cǎi)用(yòng)汉(hàn)语的音。

  音(yīn)读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对(duì)汉语(yǔ)的译音(yīn)读(dú)出来,叫音(yīn)读同一个汉字在日(rì)语中可能有(yǒu)不止(zhǐ)一种(zhǒng)读法,是由于其在不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了(le)当(dāng)时汉字(zì)的发音。

  每个汉字一般都会(huì)有两种读法,一种(zhǒng)叫做“音友(yǒu)慎春(chūn)读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉字具(jù)有两种(zhǒng)以上(shàng)的“音读”音和“训读”音。

  日语(yǔ)和韩语中的训读

  1、日语

  在日语里,训读(训読)是以(yǐ)日语(yǔ)固有(yǒu)的发音(yīn)来读出汉字,与(yǔ)该汉字(zì)本(běn)身的好耐(nài)字音(yīn)(吴(wú)音(yīn)、汉音、唐音等)有(yǒu)很大的不同。

  例(lì):“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字(zì)音(yīn)“きん”(kin)并无关(guān)联(lián)。

  2、韩语

  一般(bān)认为现代“韩(hán)语不存在训读”。

  但(dàn)近代(dài)以前曾(céng)有乡札、吏读、口诀等类似日本万叶假名的标记法存在,充分利用这些汉字的训读。

  使用类似(shì)于和训(xùn)(日(rì)本的训读(dú))的韩训。

  对某些的汉字,这意味着相关“汉语传入(rù)以前的朝鲜(xiān)的(de)孝哪固有(yǒu)语”的韩训。

  现(xiàn)如今除了(le)在语言学与(yǔ)语源论等进行(xíng)讨(tǎo)论以外,日常言语(yǔ)已经不再使用。

  但是“串”“钊”等为例(lì)外存在(zài)的训读。

  “串(chuàn)”读作“”的情况下意思为“海角”,“钊”读作“”的情况下意(yì)思为(wèi)“生铁”,“串”“钊”并不使用本来的意思,这类的韩(hán)语(yǔ)类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 天盛长歌顾南衣身世是什么,天盛长歌顾南衣身世揭晓

评论

5+2=