橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

姐姐分手了安慰姐姐的一段话,姐姐失恋该怎么安慰她

姐姐分手了安慰姐姐的一段话,姐姐失恋该怎么安慰她 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译是(shì)于令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是(shì)做生(shēng)意的,为人忠厚,不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家境颇为富裕(yù)的。

  关于于(yú)令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译注(zhù)释(shì),于令仪不责盗古文翻译以及于令仪不(bù)责姐姐分手了安慰姐姐的一段话,姐姐失恋该怎么安慰她盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗(dào)文言文翻译卒为(wèi)良民,于令(lìng)仪(yí)不责(zé)盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思(sī),于令仪不(bù)责盗于(yú)令(lìng)仪(yí)的性格特点等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:

于令(lìng)仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪(yí)是(shì)曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有人到(dào)他(tā)家行盗(dào),于令仪(yí)的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是(shì)邻居的儿子。

于令仪不(bù)责盗(dào)文言(yán)文翻译(yì)

  曹州于令仪,是做生意(yì)的(de)人(rén),为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一(yī)天晚上(shàng)有人到他(tā)家行盗。

  于令仪的儿(ér)子们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是邻(lín)居的(de)儿(ér)子。

  令仪对他说(shuō):“你向来很少(shǎo)犯错,为什么要(yào)做小偷(tōu)呢?”那人回答说(shuō):“都是(shì)贫(pín)穷逼的。

  ”问(wèn)他需要(yào)什么,小偷回答说:“有十贯(guàn)铜钱就足够买(mǎi)食物(wù)及衣服了(le)。

  ”令(lìng)仪按照(zhào)他要(yào)求(qiú)的数目(mù)给了(le)他。

  小偷(tōu)刚一走,令(lìng)仪又叫(jiào)他(tā)回(huí)来,盗贼(zéi)很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回(huí)家,我担心你被人(rén)盘问。

  ”留到天亮才(cái)打发(fā)他(tā)走。

  盗贼(zéi)感到十分惭愧(kuì),最后成为良(liáng)民。

  乡里的人们,都(dōu)称道(dào)于令仪是名(míng)善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些(xiē)优秀的子侄辈,建立(lì)学堂(táng)并聘请有名(míng)的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相继考中了进士,后(hòu)来,他们于(yú)家(jiā)是曹南(nán)一带的名(míng)门望(wàng)族。

于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)原文

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其(qí)所欲,曰(yuē):“得十(shí)千足以衣食。

  ”于令仪如其(qí)所言(yán)与之,其欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子(zi)侄之(zhī)秀者(zhě),起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为(wèi)曹南令族。

于令仪不责(zé)盗翻(fān)译

  魏国有个叫于(yú)令仪的商人,他为人(rén)忠厚(hòu)不得罪人,晚年时的家道非常(cháng)富(fù)足。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家中行窃(qiè),被他的几(jǐ)个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他(tā)说:“你(nǐ)一向很少做错事,有什么苦衷要(yào)做贼呢?”小(xiǎo)偷回答(dá)说:“为贫困所(suǒ)迫罢(bà)了。

  ”燃差尘(chén)于(yú)令(lìng)仪再问(wèn)他想要什(shén)么东西,小偷说:“能得到十(shí)贯钱(qián)足(zú)够穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪(yí)依(yī)照他(tā)的要求给了他(tā)。

  小偷已经(jīng)离(lí)开,于(yú)令仪(yí)又叫住他,小偷大(dà)为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上带着(zhe)十(shí)贯(guàn)铜钱回去(qù),恐怕你会被人追问(wèn)的,留下(xià)钱财,到了明天(tiān)再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深(shēn)感惭愧,后(hòu)来终于成(chéng)了善良(liáng)的人。

  邻居乡里都(dōu)称令仪是好人(rén)。

  扩展资(zī)料(liào)

  《于令(lìng)仪不责盗》又称(chēng)《于(yú)令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋(sòng)代(dài):王(wáng)辟之

  曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不(bù)忤物,晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一(yī)夕,盗入其(qí)室,诸子擒之,乃邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲(yù),曰(yuē):“得(dé)十(shí)千足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗(dào)大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘(jí)。

  留之,至(zhì)明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善(shàn)士。

  君(jūn)择(zé)子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹(cáo)南令族。姐姐分手了安慰姐姐的一段话,姐姐失恋该怎么安慰她>

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 姐姐分手了安慰姐姐的一段话,姐姐失恋该怎么安慰她

评论

5+2=